Translation of "Geistesabwesend" in English
Er
muss
mit
Krücken
arbeiten
und
ist
natürlich
geistesabwesend.
He's
got
to
work
with
crutches,
and
naturally
he's
preoccupied.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
ich
war
geistesabwesend.
Well,
I'd
call
it
absent-mindedness.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Chrisjen
gewarnt,
dass
ich
ein
wenig
geistesabwesend
sei.
I
warned
Chrisjen
that
I
was
a
little
preoccupied.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
ganze
gottverdammte
Woche
geistesabwesend
gewesen...
You've
been
preoccupied
all
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
etwas
geistesabwesend,
das
ist
alles.
I'm
just
a
little
preoccupied,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
vielleicht
passe
ich
nicht
auf
oder
bin
geistesabwesend.
I
do
not
know,
may
be
my
mind
is
elsewhere,
these
days.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
ist
in
letzter
Zeit
so
geistesabwesend.
That
boy
is
getting
so
absent-minded
lately.
OpenSubtitles v2018
Seit
2003
habe
ich
bemerkt,
dass
er
häufig
geistesabwesend
war.
Starting
from
2003,
I
noticed
that
he
was
often
absent-minded.
ParaCrawl v7.1
Schwäche
entsteht
im
ganzen
Körper,
ein
Mensch
wird
geistesabwesend
oder
umgekehrt
irritiert;
Weakness
arises
in
the
whole
body,
a
person
becomes
absent-minded
or,
conversely,
irritated;
ParaCrawl v7.1
Langsam
begann
ich
einzuschlafen
und
starrte
geistesabwesend
ins
Leere.
Gradually
I
began
to
doze
off,
and
stared
absent-mindedly
into
space.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
niemand,
der
wegen
nichts
so
geistesabwesend
durch
die
Gegend
läuft.
You're
not
someone
who
runs
around
absently
for
nothing.
ParaCrawl v7.1
Er
war
jeden
Tag
geistesabwesend,
und
war
nicht
bereit
zu
sprechen.
He
was
absent-minded
every
day,
and
was
not
willing
to
talk.
ParaCrawl v7.1
Geistesabwesend
streichle
ich
ihr
mit
meiner
Hand
über
den
Rücken.
My
hand
moves
absently
on
her
back
stroking
her.
ParaCrawl v7.1
Tom
ist
total
geistesabwesend
und
vergisst
manchmal,
die
Kinder
von
der
Schule
abzuholen.
Tom
is
quite
absent-minded
and
sometimes
forgets
to
pick
the
kids
up
from
school.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
nicht
oft
geistesabwesend,
aber
wenn,
bist
du
ein
echter
Trottel.
You're
not
often
the
absent-minded
professor,
but
you
can
be
a
real
zombie.
OpenSubtitles v2018
Jeden,
den
wir
befragt
haben,
meinte,
dass
Laura
beim
Klassentreffen
geistesabwesend
gewesen
wäre.
Everyone
we
interviewed
said
Laura
was
preoccupied
at
the
reunion.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
bisschen
geistesabwesend.
I
was
a
little
bit
preoccupied.
OpenSubtitles v2018
Das
Kind
ist
ständig
müde,
geistesabwesend,
es
gibt
schnelle
Müdigkeit
und
Appetitlosigkeit.
The
child
is
constantly
tired,
absent-minded,
there
is
rapid
fatigue
and
decreased
appetite.
ParaCrawl v7.1