Translation of "Geistesabwesend" in English

Er muss mit Krücken arbeiten und ist natürlich geistesabwesend.
He's got to work with crutches, and naturally he's preoccupied.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, ich war geistesabwesend.
Well, I'd call it absent-mindedness.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Chrisjen gewarnt, dass ich ein wenig geistesabwesend sei.
I warned Chrisjen that I was a little preoccupied.
OpenSubtitles v2018

Du bist die ganze gottverdammte Woche geistesabwesend gewesen...
You've been preoccupied all week.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur etwas geistesabwesend, das ist alles.
I'm just a little preoccupied, that's all.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, vielleicht passe ich nicht auf oder bin geistesabwesend.
I do not know, may be my mind is elsewhere, these days.
OpenSubtitles v2018

Der Junge ist in letzter Zeit so geistesabwesend.
That boy is getting so absent-minded lately.
OpenSubtitles v2018

Seit 2003 habe ich bemerkt, dass er häufig geistesabwesend war.
Starting from 2003, I noticed that he was often absent-minded.
ParaCrawl v7.1

Schwäche entsteht im ganzen Körper, ein Mensch wird geistesabwesend oder umgekehrt irritiert;
Weakness arises in the whole body, a person becomes absent-minded or, conversely, irritated;
ParaCrawl v7.1

Langsam begann ich einzuschlafen und starrte geistesabwesend ins Leere.
Gradually I began to doze off, and stared absent-mindedly into space.
ParaCrawl v7.1

Du bist niemand, der wegen nichts so geistesabwesend durch die Gegend läuft.
You're not someone who runs around absently for nothing.
ParaCrawl v7.1

Er war jeden Tag geistesabwesend, und war nicht bereit zu sprechen.
He was absent-minded every day, and was not willing to talk.
ParaCrawl v7.1

Geistesabwesend streichle ich ihr mit meiner Hand über den Rücken.
My hand moves absently on her back stroking her.
ParaCrawl v7.1

Tom ist total geistesabwesend und vergisst manchmal, die Kinder von der Schule abzuholen.
Tom is quite absent-minded and sometimes forgets to pick the kids up from school.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist nicht oft geistesabwesend, aber wenn, bist du ein echter Trottel.
You're not often the absent-minded professor, but you can be a real zombie.
OpenSubtitles v2018

Jeden, den wir befragt haben, meinte, dass Laura beim Klassentreffen geistesabwesend gewesen wäre.
Everyone we interviewed said Laura was preoccupied at the reunion.
OpenSubtitles v2018

Ich war ein bisschen geistesabwesend.
I was a little bit preoccupied.
OpenSubtitles v2018

Das Kind ist ständig müde, geistesabwesend, es gibt schnelle Müdigkeit und Appetitlosigkeit.
The child is constantly tired, absent-minded, there is rapid fatigue and decreased appetite.
ParaCrawl v7.1