Translation of "Geißeln" in English
Drogen
gehören
heute
zu
den
schlimmsten
Geißeln
unserer
Gesellschaft.
Drugs
are
one
of
the
major
scourges
of
our
society
today.
Europarl v8
Allesamt
Geißeln,
die
besonders
sie
grausam
treffen.
These
are
all
scourges
which
affect
them
particularly
cruelly.
Europarl v8
Etliche
haben
Spott
und
Geißeln
erlitten,
dazu
Bande
und
Gefängnis;
Others
were
tried
by
mocking
and
scourging,
yes,
moreover
by
bonds
and
imprisonment.
bible-uedin v1
Die
Ansatzstelle
der
Geißeln
ist
als
die
Bauchseite
(Ventralseite)
definiert.
The
food
is
ingested
below
the
base
of
the
flagella,
which
is
referred
to
as
the
ventral
side.
Wikipedia v1.0
Unsere
Interessen
sind
in
Wahrheit
Geißeln
unserer
Ideen.
Our
interests
are
in
fact
hostage
to
our
ideas.
News-Commentary v14
Er
befreite
uns
von
einer
der
schlimmsten
Geißeln
der
Menschheit.
He
took
one
of
the
worst
scourges
of
mankind
away
from
us.
TED2020 v1
Notwendig
ist
hierbei
die
baldige
Freilassung
aller
Geißeln,
einschließlich
der
Ausländer.
In
this
process
the
early
release
of
all
hostages
including
foreigners
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Daher
wird
dieses
Gericht
ihn
geißeln
lassen.
So
this
court
will,
therefore,
scourge
and
chastise
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
du
aufhörst,
dich
selbst
zu
geißeln.
I
need
you
to
stop
beating
yourself
up.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
aufhören,
dich
zu
geißeln.
You
gotta
quit
beating
yourself
up
like
this.
OpenSubtitles v2018
Und
nachts
wirst
du
deinen
nackten
Körper
zweimal
geißeln.
And
flagellate
your
naked
body
twice
nightly.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ebenso
mit
einer
Peitsche
rumrennen,
mich
alle
5
Minuten
geißeln.
I
might
as
well
be
carrying
a
switch
and
periodically
lacerating
myself
with
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
nicht
deswegen
geißeln.
No
need
to
flagellate
yourself
over
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
dann
werden
wir
sie
geißeln
wie
die
Bewohner
Beiruts.
If
they
don't,
it's
like
Beirut.
They
become
live-in
hostages.
OpenSubtitles v2018
Sie
besitzen
zwei
ungleich
lange
Geißeln
und
einen
einzelnen
Zellkern
mit
auffälligem
Nukleolus.
They
possess
two
unequally
long
flagella,
and
a
single
nucleus
with
a
distinct
nucleolus.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
Geißeln
setzen
an
annähernd
parallel
stehenden
Basalkörpern
an.
Along
with
their
two
flagella,
they
have
two
nearly
parallel
basal
bodies.
WikiMatrix v1
Manche
vonihnen
können
sich
mithilfe
von
Geißeln
fortbewegen.
Some
of
them
are
equippedwith
flagella
for
mobility.
EUbookshop v2
Sie
sind
Oxidase-positiv
und
haben
eine
oder
mehrere,
meistens
polar
angeordnete
Geißeln.
They
contain
oxidase
and
have
one
or
more
flagella,
which
are
generally
polar.
WikiMatrix v1
Gibt
dir
noch
einen
Grund,
dich
zu
geißeln.
Gives
you
another
reason
to
flagellate
yourself!
OpenSubtitles v2018