Translation of "Gehäusevolumen" in English

Bevorzugt definiert das Gehäuse ein Gehäusevolumen von 10 ml bis 1 I auf.
Preferably, the casing defines a casing volume of 10 ml to 1 l.
EuroPat v2

Für tief reichende Bässe, ein solides Fundament brauchen Lautsprecher ein gewisses Gehäusevolumen.
For a rich, deep bass and a solid foundation, loudspeakers require a certain cabinet volume.
ParaCrawl v7.1

Das Gehäusevolumen wird damit insgesamt verkleinert, was beispielsweise auch das Luftvolumen im Relais verringert.
The housing volume is thus reduced overall, this, for example, also reducing the air volume in the relay.
EuroPat v2

Mit anderen Worten, bei dem bekannten Chipkondensator wird das Gehäusevolumen nur unzureichend ausgenutzt.
In other words, the volume of the housing is only insufficiently utilized in the prior art chip capacitor.
EuroPat v2

Eine effiziente Nutzung von immer kleiner werdenden Gehäusevolumen und winzigen Oberflächen gewinnt immer mehr an Bedeutung.
The efficient use of ever smaller housing volumes and tiny surfaces is gaining in importance.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu arbeitet die erfindungsgemäße Anordnung direkt auf die akustische Masse, welche vom oder von den Schallführungskanälen bereitgestellt wird, da das Verschiebevolumen wegen seiner geringen Größe insoweit nicht als Gehäusevolumen wirkt.
In contrast to this, the device according to the invention works directly on the acoustic mass which is supplied by the sound guidance conduit(s) since the displacement volume does not function as a housing volume in this respect, due to its small size.
EuroPat v2

Durch die vertikale Anordnung dieser beiden Elemente ist gewährleistet, daß eine größere nutzbare Platinenfläche durch die Unterbringung größerflächiger Platinen sowie ein höheres nutzbares Gehäusevolumen entsteht.
The perpendicular arrangement of these two elements ensures that a larger effective board area is produced by accommodating boards of larger area, and that a higher effective housing volume is produced.
EuroPat v2

Aus den in der Tabelle 2 angegebenen Parametern wird deutlich, daß das Konvertergehäuse 10 trotz einer geringeren Länge eine deutlich erhöhte nutzbare Platinenfläche sowie ein deutlich erhöhtes nutzbares Gehäusevolumen aufweist.
The parameters specified in Table 2 clearly indicate that despite a shorter length the converter housing 10 has a plainly increased effective board area as well as a plainly increased effective housing volume.
EuroPat v2

Nachteilig bei solchen Kondensatoren ist jedoch, daß bei der Verwendung von Rundwickeln das jeweilige Gehäusevolumen nur schlecht ausgenutzt wird.
However, it is a disadvantage of such capacitors that when using round coils, the housing volume is only poorly exploited.
EuroPat v2

Ein solches Abknicken der aus dem Hauptmodulgehäuse 72 und der Einheit 105 bestehenden Anordnung erlaubt es, bei einer Implantation der Vorrichtung in einem an der Außenseite der Schädelkalotte 73 (Fig. 3), insbesondere im Bereich des Planum Mastoideum, ausgebildeten Knochenbettes 75 bei vorgegebener Größe, insbesondere Tiefe, des Knochenbettes ein vergleichsweise großes Gehäusevolumen bereitzustellen und gleichzeitig ein Überstehen des Gehäuses über den Außenrand des Knochenbettes ganz oder mindestens weitgehend zu vermeiden, wie dies im einzelnen in der früheren DE-Patentanmeldung 198 29 637.1 erläutert ist.
This angling of the arrangement composed of the main module housing 72 and the unit 105 makes it possible, in the implantation of the device in a bone bed 75 formed on the outside of the skull 73 (FIG. 3), especially in the area of the mastoid plane, at a given size, especially depth, of the bone bed, to make available a comparatively large housing volume and at the same time to entirely or at least largely prevent the housing from projecting over the outside edge of the bone bed, as is explained in particular in the commonly assigned, co-pending U.S. patent application Ser. No. 09/209,275.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, ein Konvertergehäuse der eingangs genannten Art bereitzustellen, welches bei vorgegebenen Montageeigenschaften, wie z.B. den Einbau über den Deckenausschnitt einer Einbauleuchte, eine größere nutzbare Platinenfläche bzw. ein höheres nutzbares Gehäusevolumen gewährleistet.
It is therefore the object of the present invention to provide a converter housing of the type mentioned at the beginning which in the case of prescribed mounting properties such as, for example, installation via the ceiling cutout of a built-in luminaire, ensures a larger effective board area and/or a higher effective housing volume.
EuroPat v2

In diesem Fall wird die effektiv wirksame akustische Abstrahlfläche der Sprachwiedergabeeinrichtung des mobilen Kommunikationsendgerätes vergrößert, ohne daß das Gehäusevolumen ebenfalls vergrößert werden muß.
In this case, the effective acoustic radiation area of the speech-reproduction device of the mobile communications terminal is increased without the need for a similar increase in the housing volume.
EuroPat v2

Am Ansaugkanal 1 ist eine Öffnung 2 vorhanden, an die eine rohrartige Verbindung 3a zu einem Gehäusevolumen V angekoppelt ist, welches als Nebenschlussresonator 4 für die Schallschwingungen der pulsierenden Ansaugluft im Ansaugkanal 1 wirkt.
On the intake duct 1 there is an opening 2 to which a tubular connection 3 a to a housing volume V is coupled, which acts as a bypass resonator 4 for the sound vibrations of the pulsating intake air in the intake duct 1 .
EuroPat v2

Wenn man die Thiele und Small-Parameter aus dem Datenblatt kennt (man kann sie auch messen), lässt sich damit leicht das Gehäusevolumen berechnen.
If the Thiele and Small parameters are known (they can also be measured) the cabinet volume is easy to calculate.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden durch Panelluftfilter verdrängt, die sich dank ihrer spezifischen Konstruktion durch ein günstigeres Verhältnis der Filterfläche zum Gehäusevolumen kennzeichnen.
They have been ousted by panel-type air filters, which due to its specific design have better proportion between the filtration surface and the casing volume.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu erreichen, sind Maßnahmen zu ergreifen, die den Wärmetransport aus dem Gehäusevolumen technisch effizienter gestalten.
In order to achieve this, measures must be taken to configure the transport of heat from the housing volume in a technically more efficient manner.
EuroPat v2

Zwischen dem Auslass am vorderen Ende des Gehäuses und dem Austragglied ist innerhalb des Gehäuses ein Gehäusevolumen ausgebildet, in dem das fluide Produkt vorgesehen ist.
A housing volume, in which the fluid product is provided, is formed inside the housing between the outlet on the front end of the housing and the discharge member.
EuroPat v2

Um einen Druckaufbau in dem an sich abgeschlossenen inneren Leckagevolumen 44 zu verhindern, ist zwischen der Steuerplatte 20 und dem äußeren Lagerring 7 ein Spalt 22 ausgebildet, der mittels einer Nut 25 mit dem übrigen Gehäusevolumen 24 verbunden ist.
In order to prevent a pressure build-up in the inner leakage volume 44, which is in itself closed off, a gap 22 is formed between the control plate 20 and the outer bearing race 7 and is connected to the remaining housing volume 24 by means of a groove 25 .
EuroPat v2

Über den Ablaufkanal 91 wird sowohl das Lecköl des Regelventils als auch das durch die Entlastung bei geöffnetem Druckbegrenzungsventil 19 abfließende Druckmittel in das Gehäusevolumen abgeführt.
Via the drainage duct 91, both the leakage oil of the regulating valve and the pressure medium which drains off owing to the relief when the pressure limiting valve 19 is open are discharged into the housing volume.
EuroPat v2

Der Inhalt der Spritze 30 kann nun mittels eines Vorschubglieds 33 durch den Auslass 32 und den Auslass 6 in das Gehäusevolumen 25 des Gehäusezylinders 5 verabreicht werden.
The content of the syringe 30 can then be administered into the housing volume 25 of the housing cylinder 5 through the outlet 32 and the outlet 6 by means of an advance member 33 .
EuroPat v2

Bei einer Bewegung in Richtung des Austragglieds wird das fluide Produkt von der Austragfläche des Austragglieds an den Mischelementen vorbei aus dem Mischrohr in das Gehäusevolumen ausgestossen.
During movement in the direction of the discharge member, the fluid product is expelled from the discharge face of the discharge member past the mixing elements out of the mixing tube into the housing volume.
EuroPat v2

Vielmehr kann hier das Gas in das freie Gehäusevolumen strömen und von dort zum Gasauslass 6 gelangen.
On the contrary, in this case the gas can flow into the free housing volume and reach the gas outlet 6 from there.
EuroPat v2

Das metallisierte oder das massiv metallische Gehäuse 2 bildet einen elektrisch leitenden Rahmen 5, der ein inneres Gehäusevolumen 6 des Gerätes 1 einmantelt.
The metal-coated or solid metal housing 2 forms an electrically conductive frame 5 which encloses an inner housing volume 6 of the device 1 .
EuroPat v2