Translation of "Gehäusevolumen" in English
Bevorzugt
definiert
das
Gehäuse
ein
Gehäusevolumen
von
10
ml
bis
1
I
auf.
Preferably,
the
casing
defines
a
casing
volume
of
10
ml
to
1
l.
EuroPat v2
Für
tief
reichende
Bässe,
ein
solides
Fundament
brauchen
Lautsprecher
ein
gewisses
Gehäusevolumen.
For
a
rich,
deep
bass
and
a
solid
foundation,
loudspeakers
require
a
certain
cabinet
volume.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehäusevolumen
wird
damit
insgesamt
verkleinert,
was
beispielsweise
auch
das
Luftvolumen
im
Relais
verringert.
The
housing
volume
is
thus
reduced
overall,
this,
for
example,
also
reducing
the
air
volume
in
the
relay.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten,
bei
dem
bekannten
Chipkondensator
wird
das
Gehäusevolumen
nur
unzureichend
ausgenutzt.
In
other
words,
the
volume
of
the
housing
is
only
insufficiently
utilized
in
the
prior
art
chip
capacitor.
EuroPat v2
Eine
effiziente
Nutzung
von
immer
kleiner
werdenden
Gehäusevolumen
und
winzigen
Oberflächen
gewinnt
immer
mehr
an
Bedeutung.
The
efficient
use
of
ever
smaller
housing
volumes
and
tiny
surfaces
is
gaining
in
importance.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
arbeitet
die
erfindungsgemäße
Anordnung
direkt
auf
die
akustische
Masse,
welche
vom
oder
von
den
Schallführungskanälen
bereitgestellt
wird,
da
das
Verschiebevolumen
wegen
seiner
geringen
Größe
insoweit
nicht
als
Gehäusevolumen
wirkt.
In
contrast
to
this,
the
device
according
to
the
invention
works
directly
on
the
acoustic
mass
which
is
supplied
by
the
sound
guidance
conduit(s)
since
the
displacement
volume
does
not
function
as
a
housing
volume
in
this
respect,
due
to
its
small
size.
EuroPat v2
Durch
die
vertikale
Anordnung
dieser
beiden
Elemente
ist
gewährleistet,
daß
eine
größere
nutzbare
Platinenfläche
durch
die
Unterbringung
größerflächiger
Platinen
sowie
ein
höheres
nutzbares
Gehäusevolumen
entsteht.
The
perpendicular
arrangement
of
these
two
elements
ensures
that
a
larger
effective
board
area
is
produced
by
accommodating
boards
of
larger
area,
and
that
a
higher
effective
housing
volume
is
produced.
EuroPat v2
Aus
den
in
der
Tabelle
2
angegebenen
Parametern
wird
deutlich,
daß
das
Konvertergehäuse
10
trotz
einer
geringeren
Länge
eine
deutlich
erhöhte
nutzbare
Platinenfläche
sowie
ein
deutlich
erhöhtes
nutzbares
Gehäusevolumen
aufweist.
The
parameters
specified
in
Table
2
clearly
indicate
that
despite
a
shorter
length
the
converter
housing
10
has
a
plainly
increased
effective
board
area
as
well
as
a
plainly
increased
effective
housing
volume.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
solchen
Kondensatoren
ist
jedoch,
daß
bei
der
Verwendung
von
Rundwickeln
das
jeweilige
Gehäusevolumen
nur
schlecht
ausgenutzt
wird.
However,
it
is
a
disadvantage
of
such
capacitors
that
when
using
round
coils,
the
housing
volume
is
only
poorly
exploited.
EuroPat v2
Ein
solches
Abknicken
der
aus
dem
Hauptmodulgehäuse
72
und
der
Einheit
105
bestehenden
Anordnung
erlaubt
es,
bei
einer
Implantation
der
Vorrichtung
in
einem
an
der
Außenseite
der
Schädelkalotte
73
(Fig.
3),
insbesondere
im
Bereich
des
Planum
Mastoideum,
ausgebildeten
Knochenbettes
75
bei
vorgegebener
Größe,
insbesondere
Tiefe,
des
Knochenbettes
ein
vergleichsweise
großes
Gehäusevolumen
bereitzustellen
und
gleichzeitig
ein
Überstehen
des
Gehäuses
über
den
Außenrand
des
Knochenbettes
ganz
oder
mindestens
weitgehend
zu
vermeiden,
wie
dies
im
einzelnen
in
der
früheren
DE-Patentanmeldung
198
29
637.1
erläutert
ist.
This
angling
of
the
arrangement
composed
of
the
main
module
housing
72
and
the
unit
105
makes
it
possible,
in
the
implantation
of
the
device
in
a
bone
bed
75
formed
on
the
outside
of
the
skull
73
(FIG.
3),
especially
in
the
area
of
the
mastoid
plane,
at
a
given
size,
especially
depth,
of
the
bone
bed,
to
make
available
a
comparatively
large
housing
volume
and
at
the
same
time
to
entirely
or
at
least
largely
prevent
the
housing
from
projecting
over
the
outside
edge
of
the
bone
bed,
as
is
explained
in
particular
in
the
commonly
assigned,
co-pending
U.S.
patent
application
Ser.
No.
09/209,275.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
ein
Konvertergehäuse
der
eingangs
genannten
Art
bereitzustellen,
welches
bei
vorgegebenen
Montageeigenschaften,
wie
z.B.
den
Einbau
über
den
Deckenausschnitt
einer
Einbauleuchte,
eine
größere
nutzbare
Platinenfläche
bzw.
ein
höheres
nutzbares
Gehäusevolumen
gewährleistet.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
converter
housing
of
the
type
mentioned
at
the
beginning
which
in
the
case
of
prescribed
mounting
properties
such
as,
for
example,
installation
via
the
ceiling
cutout
of
a
built-in
luminaire,
ensures
a
larger
effective
board
area
and/or
a
higher
effective
housing
volume.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
die
effektiv
wirksame
akustische
Abstrahlfläche
der
Sprachwiedergabeeinrichtung
des
mobilen
Kommunikationsendgerätes
vergrößert,
ohne
daß
das
Gehäusevolumen
ebenfalls
vergrößert
werden
muß.
In
this
case,
the
effective
acoustic
radiation
area
of
the
speech-reproduction
device
of
the
mobile
communications
terminal
is
increased
without
the
need
for
a
similar
increase
in
the
housing
volume.
EuroPat v2
Am
Ansaugkanal
1
ist
eine
Öffnung
2
vorhanden,
an
die
eine
rohrartige
Verbindung
3a
zu
einem
Gehäusevolumen
V
angekoppelt
ist,
welches
als
Nebenschlussresonator
4
für
die
Schallschwingungen
der
pulsierenden
Ansaugluft
im
Ansaugkanal
1
wirkt.
On
the
intake
duct
1
there
is
an
opening
2
to
which
a
tubular
connection
3
a
to
a
housing
volume
V
is
coupled,
which
acts
as
a
bypass
resonator
4
for
the
sound
vibrations
of
the
pulsating
intake
air
in
the
intake
duct
1
.
EuroPat v2
Wenn
man
die
Thiele
und
Small-Parameter
aus
dem
Datenblatt
kennt
(man
kann
sie
auch
messen),
lässt
sich
damit
leicht
das
Gehäusevolumen
berechnen.
If
the
Thiele
and
Small
parameters
are
known
(they
can
also
be
measured)
the
cabinet
volume
is
easy
to
calculate.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
durch
Panelluftfilter
verdrängt,
die
sich
dank
ihrer
spezifischen
Konstruktion
durch
ein
günstigeres
Verhältnis
der
Filterfläche
zum
Gehäusevolumen
kennzeichnen.
They
have
been
ousted
by
panel-type
air
filters,
which
due
to
its
specific
design
have
better
proportion
between
the
filtration
surface
and
the
casing
volume.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen,
sind
Maßnahmen
zu
ergreifen,
die
den
Wärmetransport
aus
dem
Gehäusevolumen
technisch
effizienter
gestalten.
In
order
to
achieve
this,
measures
must
be
taken
to
configure
the
transport
of
heat
from
the
housing
volume
in
a
technically
more
efficient
manner.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Auslass
am
vorderen
Ende
des
Gehäuses
und
dem
Austragglied
ist
innerhalb
des
Gehäuses
ein
Gehäusevolumen
ausgebildet,
in
dem
das
fluide
Produkt
vorgesehen
ist.
A
housing
volume,
in
which
the
fluid
product
is
provided,
is
formed
inside
the
housing
between
the
outlet
on
the
front
end
of
the
housing
and
the
discharge
member.
EuroPat v2
Um
einen
Druckaufbau
in
dem
an
sich
abgeschlossenen
inneren
Leckagevolumen
44
zu
verhindern,
ist
zwischen
der
Steuerplatte
20
und
dem
äußeren
Lagerring
7
ein
Spalt
22
ausgebildet,
der
mittels
einer
Nut
25
mit
dem
übrigen
Gehäusevolumen
24
verbunden
ist.
In
order
to
prevent
a
pressure
build-up
in
the
inner
leakage
volume
44,
which
is
in
itself
closed
off,
a
gap
22
is
formed
between
the
control
plate
20
and
the
outer
bearing
race
7
and
is
connected
to
the
remaining
housing
volume
24
by
means
of
a
groove
25
.
EuroPat v2
Über
den
Ablaufkanal
91
wird
sowohl
das
Lecköl
des
Regelventils
als
auch
das
durch
die
Entlastung
bei
geöffnetem
Druckbegrenzungsventil
19
abfließende
Druckmittel
in
das
Gehäusevolumen
abgeführt.
Via
the
drainage
duct
91,
both
the
leakage
oil
of
the
regulating
valve
and
the
pressure
medium
which
drains
off
owing
to
the
relief
when
the
pressure
limiting
valve
19
is
open
are
discharged
into
the
housing
volume.
EuroPat v2
Der
Inhalt
der
Spritze
30
kann
nun
mittels
eines
Vorschubglieds
33
durch
den
Auslass
32
und
den
Auslass
6
in
das
Gehäusevolumen
25
des
Gehäusezylinders
5
verabreicht
werden.
The
content
of
the
syringe
30
can
then
be
administered
into
the
housing
volume
25
of
the
housing
cylinder
5
through
the
outlet
32
and
the
outlet
6
by
means
of
an
advance
member
33
.
EuroPat v2
Bei
einer
Bewegung
in
Richtung
des
Austragglieds
wird
das
fluide
Produkt
von
der
Austragfläche
des
Austragglieds
an
den
Mischelementen
vorbei
aus
dem
Mischrohr
in
das
Gehäusevolumen
ausgestossen.
During
movement
in
the
direction
of
the
discharge
member,
the
fluid
product
is
expelled
from
the
discharge
face
of
the
discharge
member
past
the
mixing
elements
out
of
the
mixing
tube
into
the
housing
volume.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
hier
das
Gas
in
das
freie
Gehäusevolumen
strömen
und
von
dort
zum
Gasauslass
6
gelangen.
On
the
contrary,
in
this
case
the
gas
can
flow
into
the
free
housing
volume
and
reach
the
gas
outlet
6
from
there.
EuroPat v2
Das
metallisierte
oder
das
massiv
metallische
Gehäuse
2
bildet
einen
elektrisch
leitenden
Rahmen
5,
der
ein
inneres
Gehäusevolumen
6
des
Gerätes
1
einmantelt.
The
metal-coated
or
solid
metal
housing
2
forms
an
electrically
conductive
frame
5
which
encloses
an
inner
housing
volume
6
of
the
device
1
.
EuroPat v2