Translation of "Gehäuserahmen" in English
Der
Gehäuserahmen
kann
auch
weitere
derartige
Baugruppenträger
aufnehmen.
The
housing
frame
can
also
receive
further
such
subracks.
EuroPat v2
Der
Gehäuserahmen
3
kann
beispielsweise
durch
Kle
ben
auf
der
Bodenplatte
befestigt
sein.
The
housing
frame
3
may
be
attached
to
the
bottom
plate,
for
example,
by
gluing.
EuroPat v2
Aber
auch
der
Gehäuserahmen
hält
eine
Überraschung
bereit!
But
also
the
case
frame
holds
a
surprise!
ParaCrawl v7.1
Der
schmale
Gehäuserahmen
passt
ins
Bild
und
reduziert
störende
Randflächen
auf
ein
Minimum.
The
narrow
frame
blends
into
the
picture
and
reduces
distracting
edge
surfaces
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Die
Leiterplatte
4
und
die
Kupferschicht
6
sind
in
einem
Gehäuserahmen
2
eingebaut.
The
printed
circuit
board
4
and
the
copper
layer
6
are
installed
in
a
housing
frame
2
.
EuroPat v2
Es
können
dann
beispielsweise
die
Feuerfestteile
aus
diesem
Gehäuserahmen
entfernt
und
ersetzt
werden.
The
refractory
parts
can
then
for
example
be
removed
from
this
housing
frame
and
be
replaced.
EuroPat v2
Darin
sind
die
Außenprofile
miteinander
verschweißt
und
bilden
einen
in
sich
stabilen
Gehäuserahmen.
In
this
the
external
profiles
are
welded
together
and
form
an
inherently-stable
housing
frame.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Lichtaustrittsöffnung
21
ist
ein
Abschlussglas
6
am
Gehäuserahmen
2
angeordnet.
A
cover
glass
6
is
arranged
on
the
housing
frame
2,
in
the
region
of
the
light
outlet
opening
21
.
EuroPat v2
Der
Gehäuserahmen
30
ist
an
einer
behälterfesten
Grundplatte
32
wegnehmbar
angebracht.
The
housing
frame
30
is
removeably
attached
to
a
base
plate
32
fixed
to
the
receptacle.
EuroPat v2
Dazu
muss
der
Gehäuserahmen
jeweils
von
der
Grundplatte
gelöst
werden.
For
this
purpose
the
housing
frame
must
be
respectively
released
from
the
base
plate.
EuroPat v2
Der
Gehäuserahmen
kann
beispielsweise
auch
der
Befestigungsrahmen
einer
abgehängten
Decke
sein.
The
housing
frame
may
also
be,
for
instance,
the
fixing
frame
of
a
suspended
ceiling.
EuroPat v2
In
diesem
Gehäuserahmen
ist
eine
Gurtspule
14
drehbar
gelagert.
A
belt
reel
14
is
rotatably
supported
in
this
housing
frame.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
besteht
der
Gehäuserahmen
aus
Aluminium,
bevorzugt
Duraluminium.
In
an
especially
preferred
embodiment,
the
housing
frame
is
composed
of
aluminum,
preferably
duraluminum.
EuroPat v2
Bei
einer
speziellen
Ausführungsform
ist
der
Gehäuserahmen
in
zwei
Hälften
ausgebildet.
In
a
special
embodiment,
the
housing
frame
is
embodied
in
two
halves.
EuroPat v2
Daher
sind
die
Strömungsleitmittel
8
am
Gehäuserahmen
7
in
den
Fig.
Hence,
the
flow
guide
means
8
on
the
housing
frame
7
of
FIG.
EuroPat v2
Der
Gehäuserahmen
32
ist
seinerseits
auf
der
Unterseite
der
Giessform
15
befestigt.
The
casing
framework
32
is
for
its
part
attached
to
the
underside
of
the
mould
15
.
EuroPat v2
Der
Gehäuserahmen
und
die
darin
vorgesehenen
Abschirmungen
können
einstückig
ausgebildet
sein.
The
housing
frame
and
the
screens
provided
in
the
housing
frame
can
be
one
integral
piece.
EuroPat v2
Damit
steht
zugleich
der
Kühlkörper
6
mit
dem
Gehäuserahmen
8
in
thermischem
Kontakt.
As
a
result,
the
cooling
body
6
is
simultaneously
in
thermal
contact
with
the
housing
frame
8
.
EuroPat v2
Damit
steht
zugleich
der
Kühlkörper
6
mit
dem
Gehäuserahmen
in
thermischem
Kontakt.
Therefore,
the
cooling
body
6
is
simultaneously
in
thermal
contact
with
the
housing
frame.
EuroPat v2
Eine
Abdeckung
4
ist
in
den
Gehäuserahmen
2
eingebunden.
A
cover
4
is
fitted
into
the
housing
frame
2
.
EuroPat v2
Wärmesparende
Material
wird
in
Kisten
Zellen
zwischen
der
Wand
und
dem
Gehäuserahmen
angebracht.
Heat-saving
material
is
placed
in
crates
cells
between
the
wall
and
the
casing
frame.
ParaCrawl v7.1
Nur
das
Eizo
Logo
ziert
den
Gehäuserahmen.
Only
the
Eizo
logo
adorns
the
frame
of
the
monitor.
ParaCrawl v7.1
Der
schmale
Gehäuserahmen
reduziert
störende
Randflächen
auf
ein
Minimum.
The
narrow
frame
and
reduces
distracting
edge
surfaces
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ortsfestmit
einem
Rückkühlsystem
und
mit
einem
Gehäuserahmen
(beide
nicht
dargestellt)
verbunden.
It
is
stationarily
connected
to
a
recooling
system
and
to
a
housing
frame
(neither
illustrated).
EuroPat v2
Die
Umladevorrichtung
1
weist
im
unteren
Bereich
um
den
Gehäuserahmen
13
eine
Gehäusewandung
14
auf.
In
the
lower
area
around
the
housing
frame
13,
the
transfer
device
1
has
a
housing
wall
14.
EuroPat v2
In
den
Gehäuserahmen
10
sind
Befestigungsflansche
18
angeformt,
mit
Bohrungen
19
für
Befestigungsschrauben.
Fixing
flanges
18
with
holes
19
for
fixing
screws
are
molded
or
formed
on
the
housing
frame
10.
EuroPat v2