Translation of "Gehäuseflansch" in English

Der Gehäuseflansch 14 wird mittels Schrauben 15 am Kurbelgehäuse 1 befestigt.
The housing flange 14 is secured via bolts 15 to the crankcase 1 .
EuroPat v2

Die passende obere Flanschhälfte zum hinteren Gehäuseflansch 72 ist hier nicht dargestellt.
The matching upper flange half of the rear housing flange 72 is not illustrated here.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist zwischen dem Gehäuseflansch des Wandlergehäuses und dem Entkopplungsring ein Dichtungsring vorgesehen.
Preferably, there is a gasket between the housing flange of the transducer housing and the decoupling ring.
EuroPat v2

Damit liegt der Anschlussteil unter dem vom Gehäuseflansch definierten maximalen Umfang des Gehäuses.
Thus, the terminal part lies below the maximum circumference of the housing defined by the housing flange.
EuroPat v2

Das Steuergehäuse 34 ist an dem Gehäuseflansch 33a mit dem Motorgehäuse 33 verbunden.
The control housing 34 is connected with the motor housing 33 at the housing flange 33 a.
EuroPat v2

In diesem Fall ist nur das Außengehäuse mit dem Gehäuseflansch verschweißt.
In this case, only the outer housing is welded to the housing flange.
EuroPat v2

Bevorzugt be findet sich die komplementär geformte Gehäusedurchführung im Gehäuseflansch.
Preferably, the complementarily formed housing lead-through is located in the housing flange.
EuroPat v2

Gleichzeitig vereinfacht sich dadurch die Festlegung der Klappenanordnung zwischen Zylinderkopf und Gehäuseflansch.
At the same time, the fixing of the flap arrangement between the cylinder head and the housing flange is simplified thereby.
EuroPat v2

Insbesondere definiert der Gehäuseflansch eine Aufnahmeöffnung, in welche die Klappenanordnung eingesetzt ist.
The housing flange in particular defines a receiving opening, into which the flap arrangement is inserted.
EuroPat v2

Der Gehäuseflansch 16 selbst und das Verteilergehäuse 5 sind zweckmäßig aus Kunststoff hergestellt.
The housing flange 16 itself and the distributor housing 5 are expediently produced from plastic.
EuroPat v2

Der untere Gehäuseflansch ist gleichfalls mittels Schrauben 59 mit dem Einschweißdeckel 10 verbunden.
The lower housing flange is also connected to welded cover 10 using screws 59 .
EuroPat v2

Mindestens eine Buchse 60 ist in einem Gehäuseflansch 58 eingelassen.
At least one bushing 60 is inserted in a housing flange 58 .
EuroPat v2

Zusätzlich ergibt sich durch den Gehäuseflansch eine bauraumoptimierte Integration in das Gesamtsystem.
In addition, the housing flange facilitates space-optimised integration in the complete system.
ParaCrawl v7.1

Im dargestellten Ausführungsbeispiel beträgt der größte Durchmesser des Stellgeräts am Gehäuseflansch 83 (Fig.
In the embodiment shown, the largest diameter of the positioning device at the housing flange 83 (FIG.
EuroPat v2

Deshalb muss dort ein radial äußerer Ansaugraum vorgesehen sein, der von dem Gehäuseflansch umgeben ist.
A radially external intake chamber must therefore be provided there, which is encompassed by the housing flange.
EuroPat v2

Auf einem Gehäuseflansch 19 befinden sich Markierungen 20, welche eine Angabe über die Dosiermenge enthalten.
Markings 20, which contain information concerning the metering amount, are situated on a housing flange 19 .
EuroPat v2

Die Höhe des Filterbereichs F, vom Gehäuseflansch 9 bis Flansch 8 betrug 200 mm.
The height of the filter area F, from housing flange 9 to flange 8 was 200 mm.
EuroPat v2

An einem Gehäuseflansch 56 ist eine rotierend angetriebene Aufwickelspule 58 zum Aufwickeln von verbrauchtem Testband gelagert.
A rotating driven take-up spool 58 for winding used test tape is mounted on a housing flange 56 .
EuroPat v2

Hier wird die Sensoreinrichtung 15 mit dem Gehäuseflansch 21a von außen (siehe Fig.
Here, the sensor device 15 is attached to the housing flange 21 a from the outside (see FIG.
EuroPat v2

An dem Gehäuseflansch 21a ist auf der Seite zur Bremsscheibe 2 hin (siehe Fig.
On the housing flange 21 a, on the side facing toward the brake disc 2 (see FIG.
EuroPat v2

Der Frischgasverteiler besitzt außerdem einen Gehäuseflansch, mit dem der Frischgasverteiler am Zylinderkopf befestigt werden kann.
The fresh gas distributor also has a housing flange, with which the fresh gas distributor can be fastened to the cylinder head.
EuroPat v2

Der Gehäuseflansch 16 dient dazu, den Frischgasverteiler 4 am Zylinderkopf 2 zu befestigen.
The housing flange 16 is used to fasten the fresh gas distributor 4 to the cylinder head 2 .
EuroPat v2

Das Motorgehäuse 10 ist topfartig ausgebildet und weist einen Gehäuseflansch 24 und einen Steckerschacht 29 auf.
The motor housing 10 is designed to be pot-like and comprises a housing flange 24 and a connector shaft 29 .
EuroPat v2

Das Gehäuse 21 umfasst in diesem Beispiel einen Gehäuseflansch 21a und zwei Getriebeaufnahmen 21b und 21c.
In this example, the housing 21 includes a housing flange 21 a and two gearing receptacles 21 b and 21 c .
EuroPat v2

Das Wandlergehäuse 3 weist ein Ultraschallfenster 5, ein Gehäuserohr 6 und einen Gehäuseflansch 7 auf.
The transducer housing 3 has an ultrasound window 5, a housing tube 6 and a housing flange 7 .
EuroPat v2

Es besteht aus einem kreisförmigen Gehäuseflansch, der auf die beschriebene Öffnung des Trafokessels aufgeschraubt wird.
It has a circular housing flange that is screwed to the port of the transformer casing.
EuroPat v2

Der Elektromotor 48 ist an einem radial abragenden Gehäuseflansch 20a über nicht dargestellte Schrauben befestigt.
The electric motor 48 is attached to a radially downward projecting housing flange 20 a by way of screws which are not shown.
EuroPat v2

Die dargestellte Anschlagfläche 44 sitzt bei montiertem Leuchtenglas 11 auf dem Gehäuseflansch 16 auf.
When the lens 11 is installed, the illustrated stop surface 44 rests on the housing flange 16 .
EuroPat v2