Translation of "Gehäuseblech" in English

Das Klemmelement 104 und das Gehäuseblech 108 schließen einen ringförmigen Spalt 112 ein.
The clamping element 105 and the housing panel 108 enclose an annular gap 112 .
EuroPat v2

Das Leitblech 207 ist mit dem Gehäuseblech 206 fest verbunden.
The guiding plate 207 is securely connected to the housing plate 206 .
EuroPat v2

Dies ist mit der herkömmlichen Lagerung dieser Komponenten im Gehäuseblech nicht erreichbar.
This is not attainable with the conventional mounting of these components directly onto the machine casing.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird eine lückenlose Lötnaht zwischen der Kontakthülse 3 und dem Gehäuseblech 1 herbeigeführt.
In this manner a continuous soldered seam is achieved between the contact sleeve 3 and the housing plate 1.
EuroPat v2

Das Gehäuseblech besteht bevorzugt aus dem gleichen Material wie das oben beschriebene Gehäuse der erfindungsgemäßen Batterie.
The housing panel is preferably comprised of the same material as the above-mentioned housing of the battery.
EuroPat v2

Das Getriebeeingangsteil 13 ist am Betätigungskolben beziehungsweise -zylinder 17 zentriert und am Gehäuseblech 54 axial geführt.
The transmission input element 13 is centered on the actuation piston/actuation cylinder 17 and is axially guided on the cover plate 54 .
EuroPat v2

Es ist also ersichtlich, daß dann, wenn die Bausteine 1" zur Bildung einer Wärmedämmung in Höhen-, Seiten- oder Umfangsrichtung aneinandergereiht werden, die einander benachbarten Bausteine abwechselnd mit den messerartigen Lamellenzungen 18.2 und mit den durch doppelte Abkantung Stecktaschen 19 bildenden Lamellenzungen 18.1 federelastisch-dichtend ineinandergreifen, wobei die doppelt abgekanteten Lamellenzungen 18.1 unter einem spitzen Winkel vom jeweiligen Gehäuseblech abstehen und durch das Aneinanderfügen unter Verengung der Stecktaschen 19 einwärts federelastisch deformierbar sind.
Thus, it can be seen that if the building blocks 1" are joined together for forming a heat insulation in the vertical, side, or peripheral direction, the adjacent building blocks alternatingly engage each other with the knife-like, lamellar tongues 18.2 and with the doubly-bent lamellar-tongues 18.1 which form the push-in pockets 19. In this way, an elastic spring seal is formed, and the doubly-bent lamellar tongues 18.1 form acute angles with the respective housing plate, and can be elastically deformed toward the inside with the push-in pockets 19 getting tighter because of the joining of the units.
EuroPat v2

Die Tasche 18 ist ersichtlich dadurch gebildet, daß ein an seinem oberen Randbereich abgekröpftes Gehäuseblech 8.1 im Bereich 19 durch Punkt- bzw. Linienschweißung mit dem äußeren Blech 8d I verbunden ist.
As is evident, the pocket 18 is formed by joining a metal housing sheet 8.1, offset in the upper marginal area thereof, to the outer sheet 8dI in the region 19 by spot or seam welding.
EuroPat v2

Die Tasche 18 ist ersichtlich dadurch gebildet, daß ein an seinem oberen Randbereich abgekröpftes Gehäuseblech 8.1 im Bereich 19 durch Punkt- bzw. Linienschweißung mit dem äußeren Blech 8d l verbunden ist.
As is evident, the pocket 18 is formed by joining a metal housing sheet 8.1, offset in the upper marginal area thereof, to the outer sheet 8dI in the region 19 by spot or seam welding.
EuroPat v2

Die Außenleiterkontakthülsen von Koaxialbuchsen oder Koaxialsteckern müssen zur Erzielung einer ausreichenden Störabschirmung rundum einen guten metallischen Kontakt mit einem geerdeten Gehäuseblech haben.
The outer conductor contact sleeves of coaxial sockets or coaxial plugs must have a good metal contact all around with a grounded housing or plate in order to obtain sufficient protection against interference.
EuroPat v2

Die Dämmfolien 2' sind (s. insbesondere Fig. 4) jeweils mit Abkantungen 2.1'versehen und mit diesen Abkantungen am deckseitigen Gehäuseblech 9.4a durch Punktschweissen befestigt, wobei die Punktschweissungen durch gestrichelte Linien 10 angedeutet sind.
The insulating foils 2' are each provided with bent edges 2.1', as seen especially in FIG. 4. The foils 2' are fastened by spot welding with these bends at the upper housing plate 9.4a; the spotwelds being indicated by the dotted lines 10.
EuroPat v2

Es ist also ersichtlich, dass dann, wenn die Bausteine 1" zur Bildung einer Wärmedämmung in Höhen-, Seiten- oder Umfangsrichtung aneinandergereiht werden, die einander benachbarten Bausteine abwechselnd mit den messerartigen LamelIenzungen 18.2 und mit den durch doppelte Abkantung Stecktaschen 19 bildenden Lamellenzungen 18.1 federelastisch-dichtend ineinandergreifen, wobei die doppelt abgekanteten Lamellenzungen 18.1 unter einem spitzen Winkel vom jeweiligen Gehäuseblech abstehen und durch das Aneinanderfügen unter Verengung der Stecktaschen 19 einwärts federelastisch deformierbar sind.
Thus, it can be seen that if the building blocks 1" are joined together for forming a heat insulation in the vertical, side, or peripheral direction, the adjacent building blocks alternatingly engage each other with the knife-like, lamellar tongues 18.2 and with the doubly-bent lamellar-tongues 18.1 which form the push-in pockets 19. In this way, an elastic spring seal is formed, and the doubly-bent lamellar tongues 18.1 form acute angles with the respective housing plate, and can be elastically deformed toward the inside with the push-in pockets 19 getting tighter because of the joining of the units.
EuroPat v2

In fertigungstechnisch besonders günstiger Weise ist weiterhin vorgesehen, dass das gemeinsame Gehäuse 7 aus einem gerollten Biegestanzteil besteht und die axialen Schlitzöffnungen 71 bis 75 vor dem Rollen in die ebenen Gehäuseblech- Platine eingestanzt sind.
In a particularly advantageous production system, common housing 7 may consist of a rolled stamping, and the axial slots 71 to 75 are stamped into the flat sheet-metal housing prior to the rolling operation.
EuroPat v2

Bei der Abstützung 25 handelt es sich vorzugsweise um eine unbewegliche Fläche am Kraftfahrzeugschloss 1, die hier und vorzugsweise an einem Gehäuseblech, hier am Rückblech 26, des Kraftfahrzeugschlosses 1 angeordnet ist.
The support 25 can be an immovable surface on the motor vehicle lock 1, which the surface can be arranged on a housing plate, here on the back plate 26, of the motor vehicle lock 1 .
EuroPat v2

Bei diesem Gehäuseblech kann es sich grundsätzlich bereits um eine komplette Gehäuseaußenwand des Gehäuses der erfindungsgemäßen Batterie handeln, beispielsweise um den Deckel oder den Boden der Batterie.
In principle, the housing panel can constitute a full housing outer wall of the housing of our battery, for example, the cover or the base of the battery.
EuroPat v2

Es ist bevorzugt, dass das Gehäuseblech der Poldurchführung eine Größe und eine Form aufweist, die im Wesentlichen der Größe und der Form der Durchbrechung in der bereitgestellten Gehäuseaußenwand entspricht.
It is preferred that the size and shape of the housing panel of the terminal feed-through essentially correspond to the size and shape of the through-hole in the housing outer wall provided.
EuroPat v2

Auch wenn eine Abschirmung gegen Alpha- und Betastrahlung vergleichsweise einfach möglich ist, wie z.B. durch ein Gehäuseblech oder eine Kunststoffgehäuse, so hat die Einwirkung der Gammastrahlung auf die Abschirmung oder auf das Gehäuse der Halbleiterbauelemente zur Folge, dass in geringem Umfang auch sekundäre Alpha- und Betateilchen entstehen, die ihrerseits in Wechselwirkung mit dem Halbleiter-Kristall treten.
Even if screening against alpha and beta radiation is comparatively simple to achieve, for instance by a sheet metal enclosure or a plastic enclosure for example, then the action of the gamma radiation on the screening or on the housing of the semiconductor components results to some extent in secondary alpha and beta particles, which in turn interact with the semiconductor crystal.
EuroPat v2

Das Leitblech 207 und das Gehäuseblech 206 können in der Schleuse 11 um eine Drehachse 208 in der Richtung des Pfeils 214 verschwenkt werden.
The guiding plate 207 and the housing plate 206 can be pivoted in the lock 11 about a rotation axis 208 in the direction of the arrow 214 .
EuroPat v2

In der Kammer 203 wird die Frischluft über Luftfilter 205 und ein schräg angeordnetes Gehäuseblech 206 zu der Düse 17 geleitet.
In the chamber 203, the fresh air is directed to the nozzle 17 via air filters 205 and an obliquely arranged housing plate 206 .
EuroPat v2

Das Verschwenken des Leitblechs 207 mit dem Gehäuseblech 206 öffnet einen Zugang zu dem Filter 205, damit dort Wartungsarbeiten durchgeführt werden können.
The pivoting of the guiding plate 207 with the housing plate 206 affords access to the filter 205 so that maintenance operations can be carried out there.
EuroPat v2

Die Poldurchführung umfasst weiterhin ein Gehäuseblech 108 in Form einer kreisrunden Scheibe, das mittig eine durch einen umlaufenden Öffnungsrand 108a definierte Durchbrechung aufweist.
The terminal feed-through further comprises a housing panel 108 in the form of a circular disk, having a central through-hole defined by a peripheral opening edge 108 a .
EuroPat v2

Alternativ kann es aber auch vorgesehen sein, dass, wie weiter oben erläutert, die Abstützung 25 an einem Gehäuseblech 26, insbesondere einem Rückblech 26, des Kraftfahrzeugschlosses 1 angeordnet ist.
Alternatively, however, it can also be provided that, as explained further above, the support 25 is arranged on a housing plate 26, in particular a back plate 26, of the motor vehicle lock 1 .
EuroPat v2

Gegenüber der bei anderen Marken üblichen Aufhängung dieser Bauteile im Gehäuseblech hat diese seit 1990 bewährte Konstruktion enorme Vorteile:
Compared to the mounting of these components in the machine casing at other brands, this construction, which has been approved since 1990, has significant advantages:
ParaCrawl v7.1