Translation of "Gehupe" in English

All das Gehupe wird meine Hinterachse nicht wieder in Ordnung bringen.
All the honking in the world Isn't gonna put my rear axle back into alignment.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Live Nachrichten übernommen durch Gehupe meiner eigenen Brüste.
I just wrapped up a live newscast by honking my own boobs.
OpenSubtitles v2018

Junge Männer standen in offenen Autos, schwenkten Fahnen, ein Gehupe und Geschrei.
Young men were standing in open cars driving by, shouting, honking, flags waving.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Hektik, kein Gehupe, keine schreienden Händler, niemanden, der uns etwas aufschwatzen will.
There is no hectic, no honking, there are no yelling sellers, there is nobody pushing us to buy something.
ParaCrawl v7.1

Aber es war recht friedlich (aber nicht ruhig - selbst in entfernten Seltjarnarnes hatte ich das Gehupe hören können).
Is was peaceful (but not silent - even in far Seltjarnarnes I could hear the honking).
ParaCrawl v7.1

Menschenmassen, ewiges Gehupe, freundliche Menschen, arrogante Mittelschicht, leckeres Essen, Bettler, Armut, Farben, frieren im Norden und Hitze im Süden...
Crowds of human beings, noises all around, friendly people, delicious meals, beggars, poverty, colors, cold in the north and heat in the south...
ParaCrawl v7.1

Ein Rückspiegel ist hier nicht praktisch, sondern lebensnotwendig um zu sehen, wenn wieder ein Bus oder Truck mit lautem Gehupe angedonnert kommt und ich von der Straße flüchten muss.
A rearview mirror is not a nice thing to have, but essential to survive, if you want to see when a bus or truck comes roaring along with a blowing horn and you have to flee from the road.
ParaCrawl v7.1

Die unzähligen Garküchen laufen heiß und das Gehupe auf der Straße ist lauter als in Neapel am Nachmittag.
The countless cook shops run hot and the honking in the streets is louder than in Naples in the afternoon.
ParaCrawl v7.1

Weiter ging es mit einer zehntägigen Reise auf der Seidenstrasse nach Rajasthan – ein Cocktail an kaputten Strassen, Dreck soweit das Auge reicht, ständigem Gehupe, Kuhherden und mittelalterlichen Hotels.
Our journey continued with a ten-day trip on the Silk Road to Rajasthan – a patchwork of rough roads, dirt as far as the eye could see, constantly blaring car horns, herds of cows and mediaeval hotels.
ParaCrawl v7.1

Kaum war ich im Hotel angekommen und hatte mich darüber gefreut, dass es an einer ruhigen Straße lag, ging vor dem Gebäude ein großes Gehupe los.
I had hardly arrived at the hotel and had been pleased about the fact that it was in a quiet neighbourhood, when a big noise started in front of the building.
ParaCrawl v7.1

Heute stockte wegen des Regens der Verkehr ständig, es gab Staus auf den Straßen und lautes Gehupe.
Today there were perpetual traffic jams due to the rain, drivers loudly honking their horns.
ParaCrawl v7.1