Translation of "Gehupe" in English
All
das
Gehupe
wird
meine
Hinterachse
nicht
wieder
in
Ordnung
bringen.
All
the
honking
in
the
world
Isn't
gonna
put
my
rear
axle
back
into
alignment.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Live
Nachrichten
übernommen
durch
Gehupe
meiner
eigenen
Brüste.
I
just
wrapped
up
a
live
newscast
by
honking
my
own
boobs.
OpenSubtitles v2018
Junge
Männer
standen
in
offenen
Autos,
schwenkten
Fahnen,
ein
Gehupe
und
Geschrei.
Young
men
were
standing
in
open
cars
driving
by,
shouting,
honking,
flags
waving.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Hektik,
kein
Gehupe,
keine
schreienden
Händler,
niemanden,
der
uns
etwas
aufschwatzen
will.
There
is
no
hectic,
no
honking,
there
are
no
yelling
sellers,
there
is
nobody
pushing
us
to
buy
something.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
war
recht
friedlich
(aber
nicht
ruhig
-
selbst
in
entfernten
Seltjarnarnes
hatte
ich
das
Gehupe
hören
können).
Is
was
peaceful
(but
not
silent
-
even
in
far
Seltjarnarnes
I
could
hear
the
honking).
ParaCrawl v7.1
Menschenmassen,
ewiges
Gehupe,
freundliche
Menschen,
arrogante
Mittelschicht,
leckeres
Essen,
Bettler,
Armut,
Farben,
frieren
im
Norden
und
Hitze
im
Süden...
Crowds
of
human
beings,
noises
all
around,
friendly
people,
delicious
meals,
beggars,
poverty,
colors,
cold
in
the
north
and
heat
in
the
south...
ParaCrawl v7.1
Ein
Rückspiegel
ist
hier
nicht
praktisch,
sondern
lebensnotwendig
um
zu
sehen,
wenn
wieder
ein
Bus
oder
Truck
mit
lautem
Gehupe
angedonnert
kommt
und
ich
von
der
Straße
flüchten
muss.
A
rearview
mirror
is
not
a
nice
thing
to
have,
but
essential
to
survive,
if
you
want
to
see
when
a
bus
or
truck
comes
roaring
along
with
a
blowing
horn
and
you
have
to
flee
from
the
road.
ParaCrawl v7.1
Die
unzähligen
Garküchen
laufen
heiß
und
das
Gehupe
auf
der
Straße
ist
lauter
als
in
Neapel
am
Nachmittag.
The
countless
cook
shops
run
hot
and
the
honking
in
the
streets
is
louder
than
in
Naples
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Weiter
ging
es
mit
einer
zehntägigen
Reise
auf
der
Seidenstrasse
nach
Rajasthan
–
ein
Cocktail
an
kaputten
Strassen,
Dreck
soweit
das
Auge
reicht,
ständigem
Gehupe,
Kuhherden
und
mittelalterlichen
Hotels.
Our
journey
continued
with
a
ten-day
trip
on
the
Silk
Road
to
Rajasthan
–
a
patchwork
of
rough
roads,
dirt
as
far
as
the
eye
could
see,
constantly
blaring
car
horns,
herds
of
cows
and
mediaeval
hotels.
ParaCrawl v7.1
Kaum
war
ich
im
Hotel
angekommen
und
hatte
mich
darüber
gefreut,
dass
es
an
einer
ruhigen
Straße
lag,
ging
vor
dem
Gebäude
ein
großes
Gehupe
los.
I
had
hardly
arrived
at
the
hotel
and
had
been
pleased
about
the
fact
that
it
was
in
a
quiet
neighbourhood,
when
a
big
noise
started
in
front
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Heute
stockte
wegen
des
Regens
der
Verkehr
ständig,
es
gab
Staus
auf
den
Straßen
und
lautes
Gehupe.
Today
there
were
perpetual
traffic
jams
due
to
the
rain,
drivers
loudly
honking
their
horns.
ParaCrawl v7.1