Translation of "Gehrungsschnitt" in English

Bei der Verwendung von Fachwerkknoten ist kein Gehrungsschnitt der Verbindungsprofile erforderlich.
When using truss blocks, you do not have to mitre-cut the connection profiles.
ParaCrawl v7.1

An dem Werkstück kann somit ein Gehrungsschnitt durchgeführt werden.
Thus, a miter cut can be made on the workpiece.
EuroPat v2

Endlich ein Schwenkanschlag, der den Gehrungsschnitt schont und einen exakten Schnitt ermöglicht.
Finally, a swivelling stop that protects the mitre cut and allows for an exact cut.
CCAligned v1

Ecken erleichtern die Montage da so der Gehrungsschnitt der Sockelleisten entfallen kann.
Corner pieces make the skirtings easier to install, as the mitre cut is no longer necessary.
ParaCrawl v7.1

Was ist ein Tauchschnitt, Gehrungsschnitt oder Längsschnitt?
What is a plunge cut, a flush cut or a rip cut?
ParaCrawl v7.1

Das charakteristische Gestaltungselement von System 162 ist der Gehrungsschnitt.
The characteristic design element of System 162 is the mitre cut.
ParaCrawl v7.1

Die Formensprache von System 162 basiert auf dem Gehrungsschnitt.
The style of System 162 is based on the mitre cut.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit des Einsatzfalls erfolgt die Ausführung der Schneidvorrichtung optional für Gerad- oder Gehrungsschnitt.
Depending on the application, the cutting device can be set for straight or mitre cuts.
ParaCrawl v7.1

Die Rahmenteile werden an den Ecken miteinander verbunden und können hier einen Gehrungsschnitt aufweisen.
The frame parts are connected to one another at the corners and may have a miter cut here.
EuroPat v2

Mit der bisher verwendeten Spanntechnik mussten die Werkstücke nach dem Gehrungsschnitt auf einer CNC-Maschine nachgeschliffen werden.
The clamping technology used previously required workpieces to be reground using a CNC machine after miter cutting.
ParaCrawl v7.1

In der oder den Ecken, wo keine Stützen (8) angeordnet werden, stoßen die senkrechten Schenkel (3a) aneinander und die beiden anderen Schenkel (3b, 3c) haben jeweils einen Gehrungsschnitt (10) und stehen dann im Gehrungsstoß zueinander.
In the corner(s) where no supports are disposed, the vertical legs (3a) abut against each other, and each of the other two legs (3b, 3c) has a bevel cut (10) and is abutting in a miter joint.
EuroPat v2

Außerdem wird durch die an dem Isolierstab und/oder den Metallprofilstäben vorgesehene Leiste die elastische Mitteldichtung ausgesteift, so daß der Gehrungsschnitt maschinell durchführbar ist und damit das Fenster eine sehr hohe Dichtigkeit hat.
Moreover, the strip or rib provided on the insulating bar and/or on the metal profiled bars stiffens the elastic center seal in such a way that the miter cut can be performed by machine and thus the window becomes very tight.
EuroPat v2

Die beiden Enden des Flansches 20 sind zur Vermeidung von Spannungsspitzen an die Mantelfläche von radial auf den Stirnboden 12 aufgesetzten Rohrabschnitten 21 angeschweißt, die zum weiteren Spannungsabbau nach außen einen Gehrungsschnitt aufweisen.
To avoid peak stresses, both ends of the flange 20 are welded to the outer surfaces of tubular elements 21 radially disposed on the end bottom 12. The elements 21 have bevelled outer ends to reduce stresses even further.
EuroPat v2

Die Materialverdickung bewirkt insbesondere im Bereich von Umlenkungen in Fenster- oder Türrahmen ausreichende Stabilität des Dichtungsprofils 10, und sie gewährleistet eine optimale Eckausfüllung insbesondere dann, wenn ein Gehrungsschnitt an idealer Position durchgeführt wird.
The thickening of material produces, particularly in the region of deflections in window or door frames, sufficient stability of the sealing profile 10 ?, and it ensures optimum corner filling particularly when a miter cut is made in an ideal position.
EuroPat v2

Dabei verläuft der Gehrungsschnitt in einer Schnittebene 16, die sich einerseits mit der Symmetrieebene 15 in einer Geraden schneidet, die quer zur Längsrichtung des Strangprofils 13 verläuft, und andererseits mit der Symmetrieebene 15 einen Winkel ? einschließt, der halb so groß wie der zwischen den miteinander zu verbindenden Profilstangen 12 eingeschlossene Winkel a ist.
The miter cut extends in a sectional plane 16 which, on the one hand, intersects with the plane of symmetry 15 in a straight line and extends transversely to the longitudinal direction of the extruded profile 13 and, on the other hand, encloses an angle ? with the plane of symmetry 15, which angle ? is half the size of the angle a enclosed between the profiled rods 12 to be connected with one another.
EuroPat v2

Ein erfindungsgemäßes optisches Bauelement 10 weist einen Lichtwellenleiter 12 auf, der mit einem Gehrungsschnitt 14 geteilt ist.
The inventive optical element 10 shows an optical fiber 12 which is separated by a miter joint 14.
EuroPat v2

Hierbei läßt sich im Prinzip jeder beliebige Winkel a erzielen, in dem ein Gehrungsschnitt durchgeführt wird, dessen Schnittebene mit der Symmetrieebene bzw. Spiegelebene der den Außenseiten zuzuordnenden Profile einen Winkel ? einschließt, der halb so groß ist wie der gewünschte Winkel a zwischen den Außenseiten des Verbindungselementes.
In this case, any arbitrary angle a can be achieved in principle, in that a miter cut is carried out whose sectional plane encloses an angle ? with the plane of symmetry or the reflection plane of the profiles to be assigned to the exterior side, which angle ? is half as large as the desired angle a between the exterior sides of the connecting element.
EuroPat v2

Zur Herstellung des Verbindungselementes 10 wird zunächst durch einen Gehrungsschnitt ein erster Teil 10a vom Strangpreßprofil 13 abgetrennt.
For producing the connecting element 10, a first part 10 a is first separated from the extruded profile 13 by a miter cut.
EuroPat v2

Ein optisches Bauelement 10 weist einen Lichtwellenleiter 12 auf, der mit einem Gehrungsschnitt 14 geteilt ist.
The inventive optical element 10 shows an optical fiber 12 which is separated by a miter joint 14.
EuroPat v2

Durch die Rotation der Säge ist Katana in der Lage, einen 60° Gehrungsschnitt in beide Richtungen auszuführen.
Thanks to the rotation of the saw, Katana is able to cut up to 60° mitered cuts in both directions.
CCAligned v1

Ist ein horizontaler Gehrungsschnitt erforderlich, kann der Sägetisch um maximal 47 Grad nach rechts oder links gedreht und so die Position von Werkstück zu Sägeblatt verändert werden.
If a horizontal miter cut is needed, the saw table can be rotated up to 47 degrees to the left or right, thereby adjusting the position of the workpiece relative to the saw blade.
ParaCrawl v7.1

Die Anschläge (39) sind als Winkelanschläge ausgebildet und besitzen zwei Anschlagelemente (40,41), die beispielsweise einen 45° Winkel miteinander einschließen und an den Gehrungsschnitt am Rahmenteilende angepasst sind.
The stops (39) are designed as angle stops and have two stop elements (40, 41), which form, for example, an angle of 45° with one another and are adapted to the miter cut at the end of the frame part.
EuroPat v2

Die Stützsäulen 40 und 41 sowie die Querbrücke 42 sind aus rechteckförmigen Rohren hergestellt und weisen an ihren aneinanderliegenden Enden jeweils einen Gehrungsschnitt auf, so dass die Endquerschnitte der beiden Stützsäulen flächenbündig auf den Endquerschnitten der Querbrücke zur Anlage kommen.
The support columns 40 and 41 as well as the transverse bridge 42 have been manufactured from rectangular tubes and have a miter cut on each of their touching ends so that the surfaces of the terminal cross -sections of the two support columns come into flush contact with the surfaces of the terminal cross-sections of the transverse bridge.
EuroPat v2