Translation of "Gehrungsschnitt" in English
Bei
der
Verwendung
von
Fachwerkknoten
ist
kein
Gehrungsschnitt
der
Verbindungsprofile
erforderlich.
When
using
truss
blocks,
you
do
not
have
to
mitre-cut
the
connection
profiles.
ParaCrawl v7.1
An
dem
Werkstück
kann
somit
ein
Gehrungsschnitt
durchgeführt
werden.
Thus,
a
miter
cut
can
be
made
on
the
workpiece.
EuroPat v2
Endlich
ein
Schwenkanschlag,
der
den
Gehrungsschnitt
schont
und
einen
exakten
Schnitt
ermöglicht.
Finally,
a
swivelling
stop
that
protects
the
mitre
cut
and
allows
for
an
exact
cut.
CCAligned v1
Ecken
erleichtern
die
Montage
da
so
der
Gehrungsschnitt
der
Sockelleisten
entfallen
kann.
Corner
pieces
make
the
skirtings
easier
to
install,
as
the
mitre
cut
is
no
longer
necessary.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
ein
Tauchschnitt,
Gehrungsschnitt
oder
Längsschnitt?
What
is
a
plunge
cut,
a
flush
cut
or
a
rip
cut?
ParaCrawl v7.1
Das
charakteristische
Gestaltungselement
von
System
162
ist
der
Gehrungsschnitt.
The
characteristic
design
element
of
System
162
is
the
mitre
cut.
ParaCrawl v7.1
Die
Formensprache
von
System
162
basiert
auf
dem
Gehrungsschnitt.
The
style
of
SystemÂ
162
is
based
on
the
mitre
cut.
ParaCrawl v7.1
In
Abhängigkeit
des
Einsatzfalls
erfolgt
die
Ausführung
der
Schneidvorrichtung
optional
für
Gerad-
oder
Gehrungsschnitt.
Depending
on
the
application,
the
cutting
device
can
be
set
for
straight
or
mitre
cuts.
ParaCrawl v7.1
Die
Rahmenteile
werden
an
den
Ecken
miteinander
verbunden
und
können
hier
einen
Gehrungsschnitt
aufweisen.
The
frame
parts
are
connected
to
one
another
at
the
corners
and
may
have
a
miter
cut
here.
EuroPat v2
Mit
der
bisher
verwendeten
Spanntechnik
mussten
die
Werkstücke
nach
dem
Gehrungsschnitt
auf
einer
CNC-Maschine
nachgeschliffen
werden.
The
clamping
technology
used
previously
required
workpieces
to
be
reground
using
a
CNC
machine
after
miter
cutting.
ParaCrawl v7.1
In
der
oder
den
Ecken,
wo
keine
Stützen
(8)
angeordnet
werden,
stoßen
die
senkrechten
Schenkel
(3a)
aneinander
und
die
beiden
anderen
Schenkel
(3b,
3c)
haben
jeweils
einen
Gehrungsschnitt
(10)
und
stehen
dann
im
Gehrungsstoß
zueinander.
In
the
corner(s)
where
no
supports
are
disposed,
the
vertical
legs
(3a)
abut
against
each
other,
and
each
of
the
other
two
legs
(3b,
3c)
has
a
bevel
cut
(10)
and
is
abutting
in
a
miter
joint.
EuroPat v2
Außerdem
wird
durch
die
an
dem
Isolierstab
und/oder
den
Metallprofilstäben
vorgesehene
Leiste
die
elastische
Mitteldichtung
ausgesteift,
so
daß
der
Gehrungsschnitt
maschinell
durchführbar
ist
und
damit
das
Fenster
eine
sehr
hohe
Dichtigkeit
hat.
Moreover,
the
strip
or
rib
provided
on
the
insulating
bar
and/or
on
the
metal
profiled
bars
stiffens
the
elastic
center
seal
in
such
a
way
that
the
miter
cut
can
be
performed
by
machine
and
thus
the
window
becomes
very
tight.
EuroPat v2
Die
beiden
Enden
des
Flansches
20
sind
zur
Vermeidung
von
Spannungsspitzen
an
die
Mantelfläche
von
radial
auf
den
Stirnboden
12
aufgesetzten
Rohrabschnitten
21
angeschweißt,
die
zum
weiteren
Spannungsabbau
nach
außen
einen
Gehrungsschnitt
aufweisen.
To
avoid
peak
stresses,
both
ends
of
the
flange
20
are
welded
to
the
outer
surfaces
of
tubular
elements
21
radially
disposed
on
the
end
bottom
12.
The
elements
21
have
bevelled
outer
ends
to
reduce
stresses
even
further.
EuroPat v2
Die
Materialverdickung
bewirkt
insbesondere
im
Bereich
von
Umlenkungen
in
Fenster-
oder
Türrahmen
ausreichende
Stabilität
des
Dichtungsprofils
10,
und
sie
gewährleistet
eine
optimale
Eckausfüllung
insbesondere
dann,
wenn
ein
Gehrungsschnitt
an
idealer
Position
durchgeführt
wird.
The
thickening
of
material
produces,
particularly
in
the
region
of
deflections
in
window
or
door
frames,
sufficient
stability
of
the
sealing
profile
10
?,
and
it
ensures
optimum
corner
filling
particularly
when
a
miter
cut
is
made
in
an
ideal
position.
EuroPat v2
Dabei
verläuft
der
Gehrungsschnitt
in
einer
Schnittebene
16,
die
sich
einerseits
mit
der
Symmetrieebene
15
in
einer
Geraden
schneidet,
die
quer
zur
Längsrichtung
des
Strangprofils
13
verläuft,
und
andererseits
mit
der
Symmetrieebene
15
einen
Winkel
?
einschließt,
der
halb
so
groß
wie
der
zwischen
den
miteinander
zu
verbindenden
Profilstangen
12
eingeschlossene
Winkel
a
ist.
The
miter
cut
extends
in
a
sectional
plane
16
which,
on
the
one
hand,
intersects
with
the
plane
of
symmetry
15
in
a
straight
line
and
extends
transversely
to
the
longitudinal
direction
of
the
extruded
profile
13
and,
on
the
other
hand,
encloses
an
angle
?
with
the
plane
of
symmetry
15,
which
angle
?
is
half
the
size
of
the
angle
a
enclosed
between
the
profiled
rods
12
to
be
connected
with
one
another.
EuroPat v2
Ein
erfindungsgemäßes
optisches
Bauelement
10
weist
einen
Lichtwellenleiter
12
auf,
der
mit
einem
Gehrungsschnitt
14
geteilt
ist.
The
inventive
optical
element
10
shows
an
optical
fiber
12
which
is
separated
by
a
miter
joint
14.
EuroPat v2
Hierbei
läßt
sich
im
Prinzip
jeder
beliebige
Winkel
a
erzielen,
in
dem
ein
Gehrungsschnitt
durchgeführt
wird,
dessen
Schnittebene
mit
der
Symmetrieebene
bzw.
Spiegelebene
der
den
Außenseiten
zuzuordnenden
Profile
einen
Winkel
?
einschließt,
der
halb
so
groß
ist
wie
der
gewünschte
Winkel
a
zwischen
den
Außenseiten
des
Verbindungselementes.
In
this
case,
any
arbitrary
angle
a
can
be
achieved
in
principle,
in
that
a
miter
cut
is
carried
out
whose
sectional
plane
encloses
an
angle
?
with
the
plane
of
symmetry
or
the
reflection
plane
of
the
profiles
to
be
assigned
to
the
exterior
side,
which
angle
?
is
half
as
large
as
the
desired
angle
a
between
the
exterior
sides
of
the
connecting
element.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
des
Verbindungselementes
10
wird
zunächst
durch
einen
Gehrungsschnitt
ein
erster
Teil
10a
vom
Strangpreßprofil
13
abgetrennt.
For
producing
the
connecting
element
10,
a
first
part
10
a
is
first
separated
from
the
extruded
profile
13
by
a
miter
cut.
EuroPat v2
Ein
optisches
Bauelement
10
weist
einen
Lichtwellenleiter
12
auf,
der
mit
einem
Gehrungsschnitt
14
geteilt
ist.
The
inventive
optical
element
10
shows
an
optical
fiber
12
which
is
separated
by
a
miter
joint
14.
EuroPat v2
Durch
die
Rotation
der
Säge
ist
Katana
in
der
Lage,
einen
60°
Gehrungsschnitt
in
beide
Richtungen
auszuführen.
Thanks
to
the
rotation
of
the
saw,
Katana
is
able
to
cut
up
to
60°
mitered
cuts
in
both
directions.
CCAligned v1
Ist
ein
horizontaler
Gehrungsschnitt
erforderlich,
kann
der
Sägetisch
um
maximal
47
Grad
nach
rechts
oder
links
gedreht
und
so
die
Position
von
Werkstück
zu
Sägeblatt
verändert
werden.
If
a
horizontal
miter
cut
is
needed,
the
saw
table
can
be
rotated
up
to
47
degrees
to
the
left
or
right,
thereby
adjusting
the
position
of
the
workpiece
relative
to
the
saw
blade.
ParaCrawl v7.1
Die
Anschläge
(39)
sind
als
Winkelanschläge
ausgebildet
und
besitzen
zwei
Anschlagelemente
(40,41),
die
beispielsweise
einen
45°
Winkel
miteinander
einschließen
und
an
den
Gehrungsschnitt
am
Rahmenteilende
angepasst
sind.
The
stops
(39)
are
designed
as
angle
stops
and
have
two
stop
elements
(40,
41),
which
form,
for
example,
an
angle
of
45°
with
one
another
and
are
adapted
to
the
miter
cut
at
the
end
of
the
frame
part.
EuroPat v2
Die
Stützsäulen
40
und
41
sowie
die
Querbrücke
42
sind
aus
rechteckförmigen
Rohren
hergestellt
und
weisen
an
ihren
aneinanderliegenden
Enden
jeweils
einen
Gehrungsschnitt
auf,
so
dass
die
Endquerschnitte
der
beiden
Stützsäulen
flächenbündig
auf
den
Endquerschnitten
der
Querbrücke
zur
Anlage
kommen.
The
support
columns
40
and
41
as
well
as
the
transverse
bridge
42
have
been
manufactured
from
rectangular
tubes
and
have
a
miter
cut
on
each
of
their
touching
ends
so
that
the
surfaces
of
the
terminal
cross
-sections
of
the
two
support
columns
come
into
flush
contact
with
the
surfaces
of
the
terminal
cross-sections
of
the
transverse
bridge.
EuroPat v2