Translation of "Gehockt" in English
So
lange
habe
ich
im
Dunkeln
gehockt,
um
José
Feliciano
zu
ködern.
I
sat
in
the
dark
to
sign
José
Feliciano.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Die
Beziehung
hätte
nicht
geklappt,
wenn
ihr
aufeinander
gehockt
hättet.
Do
you
really
think
your
love
story
would
have
lasted
if
you
had
been
stuck
together?
OpenSubtitles v2018
In
Ihrem
Zimmer
gehockt,
vor
einem
Spiegel,
und
Karten
gemischt?
Sitting
in
your
room
and
shuffling
cards
in
front
of
a
mirror?
OpenSubtitles v2018
Naja,
wir
haben
schon
vor
Sonnenaufgang
in
dem
Haus
gehockt.
Well,
we
been
stuck
in
that
vacant
since
before
dawn.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
wohl
zu
lang
auf
dem
Baum
gehockt.
You
spent
too
much
time
crouching
in
that
tree.
OpenSubtitles v2018
Und
Boot
auf
der
Insel
Boa
Vista
auf
den
Dünen
gehockt.
And
boat
on
the
island
of
Boa
Vista
perched
on
the
dunes.
CCAligned v1
Das
Programm,
das
Seil
und
Affenbrücke
zwischen
zwei
Bäumen
gehockt.
On
the
program,
Tyrolean
and
monkey
bridge
perched
between
two
trees.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
sich
plötzlich
auf
den
Boden
gehockt
und
jämmerlich
angefangen
zu
miauen.
She
was
cowering
on
the
floor
and
meowing
mournfully.
ParaCrawl v7.1
Weg
im
Garten
mit
Bäumen
in
Blüten
und
Hecke
und
Peacock
gehockt
Sonnenuhr.
Path
in
garden
with
trees
in
blossoms
and
hedge
and
peacock
perched
on
sundial.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Byzantine
und
Frankish
Stadt
erwartet
Sie
haben
gehockt
auf
seinem
eindrucksvollen
Felsen.
This
Byzantine
and
Frankish
city
awaits
you
perched
on
its
imposing
rock.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
eine
weidenkorb
gehockt
auf
rand
von
einem
sims
.
It
shows
a
wicker
basket
perched
on
the
edge
of
a
ledge.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
noch
in
der
Ecke
gehockt...
und
ihren
Gott
um
Erlösung
angefleht.
They
were
still
cowering
there
praying
to
their
God
for
salvation.
OpenSubtitles v2018
Der
kleine
Baum
wurde
in
einer
Nische
zwischen
den
Felsen
in
einem
ziemlich
gefährlichen
Punkt
gehockt.
The
little
tree
was
perched
in
a
niche
between
the
rocks
in
a
rather
dangerous
spot.
ParaCrawl v7.1
Gehockt
nach
einer
Schulter
der
Insel
schaute
sie
heraus
nach
der
ägäischen
Welt
weit.
Perched
upon
a
shoulder
of
the
island
it
looked
far
out
upon
the
Aegean
world.
ParaCrawl v7.1