Translation of "Geherrscht" in English

Dabei hat kein Mangel an Eifer geherrscht.
There we have not been inactive.
Europarl v8

Seit 1985 hat er wie ein Tyrann geherrscht.
From 1985 he has ruled as a tyrant.
Europarl v8

Muss ja ein ziemlich starker Verkehr geherrscht haben!
Must have been a lot of traffic through here, eh, Bonwit?
OpenSubtitles v2018

Ihr habt in der Gascogne geherrscht wie ein Tyrann.
You ruled Gascony like a petty tyrant.
OpenSubtitles v2018

Du hast über Menschen geherrscht, doch über dein Leben bestimmst du nicht.
Rodrigo, you have ruled the lives of men, but you cannot determine the length of your life.
OpenSubtitles v2018

Die Starks haben immer über den Norden geherrscht.
The Starks have always ruled the North.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, dass sie Feinde sind, die früher hier geherrscht haben.
We know the Goa'uld are a hostile race that once ruled this planet centuries ago.
OpenSubtitles v2018

Er hat mit Gewalt und macht geherrscht.
He ruled with blood and power.
OpenSubtitles v2018

Manchmal denkt man, es hätte immer Krieg geherrscht.
Sometimes it seemed as if we had always been at war.
OpenSubtitles v2018

Ägypten hat mehr als 2.000 Jahre über die Welt geherrscht.
Egypt ruled the world for 2000 years.
OpenSubtitles v2018

1Ch 29:26 David, Isais Sohn, hatte über ganz Israel geherrscht.
26 David son of Jesse reigned over all Israel.
ParaCrawl v7.1

1Ch 29:26 David, der Sohn Isais, hatte über ganz Israel geherrscht.
26 David, son of Jesse, had ruled all Israel.
ParaCrawl v7.1

Die wahre Kirche hat bis jetzt noch nicht über die Erde geherrscht.
The true church has not yet reigned over the earth.
ParaCrawl v7.1

Also erhielt er die Krone und hat lange in Weisheit geherrscht.
So he received the crown, and has ruled wisely for a length of time.
ParaCrawl v7.1