Translation of "Geherrscht" in English
Dabei
hat
kein
Mangel
an
Eifer
geherrscht.
There
we
have
not
been
inactive.
Europarl v8
Seit
1985
hat
er
wie
ein
Tyrann
geherrscht.
From
1985
he
has
ruled
as
a
tyrant.
Europarl v8
Muss
ja
ein
ziemlich
starker
Verkehr
geherrscht
haben!
Must
have
been
a
lot
of
traffic
through
here,
eh,
Bonwit?
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
in
der
Gascogne
geherrscht
wie
ein
Tyrann.
You
ruled
Gascony
like
a
petty
tyrant.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
über
Menschen
geherrscht,
doch
über
dein
Leben
bestimmst
du
nicht.
Rodrigo,
you
have
ruled
the
lives
of
men,
but
you
cannot
determine
the
length
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Die
Starks
haben
immer
über
den
Norden
geherrscht.
The
Starks
have
always
ruled
the
North.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
sie
Feinde
sind,
die
früher
hier
geherrscht
haben.
We
know
the
Goa'uld
are
a
hostile
race
that
once
ruled
this
planet
centuries
ago.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mit
Gewalt
und
macht
geherrscht.
He
ruled
with
blood
and
power.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
denkt
man,
es
hätte
immer
Krieg
geherrscht.
Sometimes
it
seemed
as
if
we
had
always
been
at
war.
OpenSubtitles v2018
Ägypten
hat
mehr
als
2.000
Jahre
über
die
Welt
geherrscht.
Egypt
ruled
the
world
for
2000
years.
OpenSubtitles v2018
1Ch
29:26
David,
Isais
Sohn,
hatte
über
ganz
Israel
geherrscht.
26
David
son
of
Jesse
reigned
over
all
Israel.
ParaCrawl v7.1
1Ch
29:26
David,
der
Sohn
Isais,
hatte
über
ganz
Israel
geherrscht.
26
David,
son
of
Jesse,
had
ruled
all
Israel.
ParaCrawl v7.1
Die
wahre
Kirche
hat
bis
jetzt
noch
nicht
über
die
Erde
geherrscht.
The
true
church
has
not
yet
reigned
over
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Also
erhielt
er
die
Krone
und
hat
lange
in
Weisheit
geherrscht.
So
he
received
the
crown,
and
has
ruled
wisely
for
a
length
of
time.
ParaCrawl v7.1