Translation of "Geheimtipp" in English

Okay, zweiter Geheimtipp: Den perfekten Partner finden.
OK, Top Tip #2: How to pick the perfect partner.
TED2020 v1

Ich hielt es für einen Geheimtipp.
I thought it was a secret tip.
OpenSubtitles v2018

Du hast doch gesacht, der Gaul is' 'n Geheimtipp.
You said he was an inside tip.
OpenSubtitles v2018

Ich sage Ihnen: ein absoluter Geheimtipp.
This is a hot tip.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist 'n Geheimtipp unter Surfern.
Yes, but it's a secret surf spot.
OpenSubtitles v2018

Der Weinkeller gilt als Geheimtipp für Partys.
This place is given as an insider tip for parties.
ParaCrawl v7.1

Was ist Euer Geheimtipp für andere Startups und Gründer?
What is your insider tip for other startups and founders?
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Geheimtipp von uns ist das Aquarium Underwater World.
A hot tip is the Aquarium Underwater World.
ParaCrawl v7.1

Unser kleiner aber feiner Schiberg ist ein Geheimtipp in der Sportwelt AMADÉ.
Our small but beautiful ski mountain is a secret place in AMADÉ.
ParaCrawl v7.1

Diese Unterkunft ist wirklich ein Geheimtipp!!
This accommodation is really a secret!!!
ParaCrawl v7.1

Der Hasliberg ist ein Geheimtipp für verschiedene Schmetterlingsarten.
The Hasliberg is an insider's tip for seeing different butterflies.
ParaCrawl v7.1

Prelovee ist mein Geheimtipp für Euch.
Prelovee is my first secret tip for you.
ParaCrawl v7.1

St. Michael im Lungau ist ein Geheimtipp für alle Wintersportbegeisterten.
St. Michael in Lungau is an insider tip for all winter sports enthusiasts.
ParaCrawl v7.1

Geheimtipp: Mountain Dining und vorher den Sonnenuntergang genießen.
Tip: enjoy mountain dining at sunset.
ParaCrawl v7.1

Ein Geheimtipp ist die wirklich schöne und anspruchsvolle 6,5 km lange Rodelbahn.
An insider tip is the really beautiful and challenging 6.5 km toboggan run.
ParaCrawl v7.1

Die Piano Bar des Excelsior Hotel Ernst gilt bei den Kölnern als Geheimtipp.
The Piano Bar at the Excelsior Hotel Ernst is an insiders’ tip in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Das Spielehaus ist ein Geheimtipp für größere Kinder.
The play-house is an inside tip for older children.
ParaCrawl v7.1

So wundert es kaum, dass Dubrovnik der neue Geheimtipp in Hollywood ist.
So it is hardly surprising that Dubrovnik is the new secret in Hollywood.
ParaCrawl v7.1

Zugegeben, die steirischen Weinstrassen sind längst kein Geheimtipp mehr.
Admittedly, the Styrian wine roads have long ceased to be an insider's tip.
ParaCrawl v7.1

Unter echten Skifans wird das Großglockner Resort als Geheimtipp gehandelt.
The Grossglockner Resort is considered an insider's tip among true ski fans.
ParaCrawl v7.1