Translation of "Geheimhaltungsvereinbarung" in English
Redliche
Druckereien
unterzeichnen
eine
von
der
EZB
zur
Verfügung
gestellte
Geheimhaltungsvereinbarung.
Bona
fide
printing
works
shall
sign
a
confidentiality
agreement
provided
by
the
ECB.
DGT v2019
Redliche
Druckereien
unterzeichnen
eine
von
der
EZB
zur
Verfügung
gestellte
Geheimhaltungsvereinbarung
.
Bona
fide
printing
works
shall
sign
a
confidentiality
agreement
provided
by
the
ECB
.
Article
9
Exclusion
from
the
single
Eurosystem
tender
procedure
1
.
ECB v1
Ich
unterschrieb
eine
Geheimhaltungsvereinbarung,
als
ich
diesen
Job
begann.
I
signed
a
nondisclosure
agreement
when
I
took
this
job.
OpenSubtitles v2018
Außer,
wenn
die
Vorstandsmitglieder
eine
Geheimhaltungsvereinbarung
unterschrieben
haben.
Except
board
members
are
subject
to
the
nondisclosure
agreement.
OpenSubtitles v2018
Tja,
die
Vorstandsmitglieder
haben
keine
Geheimhaltungsvereinbarung
unterschrieben.
Well,
the
board
members
haven't
signed
a
nondisclosure
agreement.
OpenSubtitles v2018
Dazu
die
mehrfache
Geheimhaltungsvereinbarung,
die
Sie
unterschrieben
haben.
Per
the
multiple
nondisclosure
agreements
you've
signed.
OpenSubtitles v2018
Und...
200
Riesen
und
sie
unterzeichnet
eine
Geheimhaltungsvereinbarung.
So
200
grand
and
she
signs
a
confidentiality
agreement.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
Geheimhaltungsvereinbarung
unterzeichnet,
ich
eine
Wettbewerbsklausel.
They
signed
a
non-disclosure.
I
signed
a
non-compete.
OpenSubtitles v2018
Die
Geheimhaltungsvereinbarung
muß
sich
auf
alle
weitergegebenen
Informationen
beziehen.
The
confidentiality
agreement
should
cover
all
information
supplied.
EUbookshop v2
Du
wirst
eine
Geheimhaltungsvereinbarung
unterschreiben
und
kriegst
einen
beglaubigten
Scheck.
Probably
make
you
sign
a
nondisclosure
and
then
give
you
a
certified
check.
OpenSubtitles v2018
Wir
empfehlen
eine
gegenseitige
Geheimhaltungsvereinbarung
zu
unterzeichnen.
We
recommend
entering
into
a
mutual
confidentiality
agreement.
CCAligned v1
Der
Abschluss
einer
Geheimhaltungsvereinbarung,
um
vertrauliche
Informationen
zu
schützen.
The
conclusion
of
a
confidentiality
agreement
to
protect
confidential
information.
CCAligned v1
Für
die
Offenlegung
der
Rezeptur
kann
eine
Geheimhaltungsvereinbarung
getroffen
werden.
For
the
disclosure
of
the
recipe
a
confidentiality
agreement
can
be
signed.
ParaCrawl v7.1
An
wen
sollen
wir
die
Geheimhaltungsvereinbarung
schicken?
To
who
should
we
send
the
NDA?
ParaCrawl v7.1
Es
sei
aufgrund
einer
impliziten
Geheimhaltungsvereinbarung
nicht
öffentlich
zugänglich
gewesen.
It
was
not
open
to
the
public
because
of
an
implicit
secrecy
agreement.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
eine
Geheimhaltungsvereinbarung
bezüglich
der
Daten
und
Informationen
unterzeichnen.
They
must
sign
a
confidentiality
agreement
regarding
the
data
and
information.
ParaCrawl v7.1
Alle
CBL-Mitarbeiter
sind
an
eine
Geheimhaltungsvereinbarung
gebunden.
All
CBL
employees
are
bound
by
a
non-disclosure
agreement.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
eine
Geheimhaltungsvereinbarung
treffen,
um
die
Privatsphäre
unserer
Gäste
zu
sichern.
We
can
arrange
a
Non-Disclosure
Agreement
to
ensure
total
priivacy
for
our
VIP
guests.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterzeichnen
Ihre
Geheimhaltungsvereinbarung
und
verpflichten
uns
zur
Vertraulichkeit.
We
sign
your
Non-Disclosure
Agreement
and
commit
to
confidentiality.
CCAligned v1
Sobald
unterzeichnete
die
Geheimhaltungsvereinbarung,
sendet
er
die
infomemo.
Once
signed
the
confidentiality
agreement,
it
sends
the
infomemo.
CCAligned v1
Alle
Dienstleistungen
beinhalten
natürlich
eine
von
beiden
Parteien
unterschriebene
Geheimhaltungsvereinbarung.
Of
course
all
services
include
a
signed
confidentiality
agreement
from
both
parties.
CCAligned v1
Wir
unterzeichnen
eine
Geheimhaltungsvereinbarung
und
verpflichten
uns
zur
Vertraulichkeit.
We
sign
a
Non-Disclosure
Agreement
and
commit
to
confidentiality.
CCAligned v1
Wir
werden
eine
strikte
Geheimhaltungsvereinbarung
mit
Drittanbietern
abschließen.
We
will
sign
a
strict
confidentiality
agreement
with
third-party
service
providers.
ParaCrawl v7.1
A:
Natürlich
können
wir
für
alle
Konstruktionszeichnungen
unserer
Kunden
eine
Geheimhaltungsvereinbarung
unterzeichnen.
A:
Of
course,
we
can
sign
a
confidentiality
agreement
for
all
customers'
design
drawings.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
können
Sie
auch
Ihre
eigene
Geheimhaltungsvereinbarung
hochladen.
If
you
prefer,
you
can
also
upload
your
own
NDA.
ParaCrawl v7.1