Translation of "Geheimhaltungsvereinbarung" in English

Redliche Druckereien unterzeichnen eine von der EZB zur Verfügung gestellte Geheimhaltungsvereinbarung.
Bona fide printing works shall sign a confidentiality agreement provided by the ECB.
DGT v2019

Redliche Druckereien unterzeichnen eine von der EZB zur Verfügung gestellte Geheimhaltungsvereinbarung .
Bona fide printing works shall sign a confidentiality agreement provided by the ECB . Article 9 Exclusion from the single Eurosystem tender procedure 1 .
ECB v1

Ich unterschrieb eine Geheimhaltungsvereinbarung, als ich diesen Job begann.
I signed a nondisclosure agreement when I took this job.
OpenSubtitles v2018

Außer, wenn die Vorstandsmitglieder eine Geheimhaltungsvereinbarung unterschrieben haben.
Except board members are subject to the nondisclosure agreement.
OpenSubtitles v2018

Tja, die Vorstandsmitglieder haben keine Geheimhaltungsvereinbarung unterschrieben.
Well, the board members haven't signed a nondisclosure agreement.
OpenSubtitles v2018

Dazu die mehrfache Geheimhaltungsvereinbarung, die Sie unterschrieben haben.
Per the multiple nondisclosure agreements you've signed.
OpenSubtitles v2018

Und... 200 Riesen und sie unterzeichnet eine Geheimhaltungsvereinbarung.
So 200 grand and she signs a confidentiality agreement.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnet, ich eine Wettbewerbsklausel.
They signed a non-disclosure. I signed a non-compete.
OpenSubtitles v2018

Die Geheimhaltungsvereinbarung muß sich auf alle weitergegebenen Infor­mationen beziehen.
The confidentiality agreement should cover all information supplied.
EUbookshop v2

Du wirst eine Geheimhaltungsvereinbarung unterschreiben und kriegst einen beglaubigten Scheck.
Probably make you sign a nondisclosure and then give you a certified check.
OpenSubtitles v2018

Wir empfehlen eine gegenseitige Geheimhaltungsvereinbarung zu unterzeichnen.
We recommend entering into a mutual confidentiality agreement.
CCAligned v1

Der Abschluss einer Geheimhaltungsvereinbarung, um vertrauliche Informationen zu schützen.
The conclusion of a confidentiality agreement to protect confidential information.
CCAligned v1

Für die Offenlegung der Rezeptur kann eine Geheimhaltungsvereinbarung getroffen werden.
For the disclosure of the recipe a confidentiality agreement can be signed.
ParaCrawl v7.1

An wen sollen wir die Geheimhaltungsvereinbarung schicken?
To who should we send the NDA?
ParaCrawl v7.1

Es sei aufgrund einer impliziten Geheimhaltungsvereinbarung nicht öffentlich zugänglich gewesen.
It was not open to the public because of an implicit secrecy agreement.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen eine Geheimhaltungsvereinbarung bezüglich der Daten und Informationen unterzeichnen.
They must sign a confidentiality agreement regarding the data and information.
ParaCrawl v7.1

Alle CBL-Mitarbeiter sind an eine Geheimhaltungsvereinbarung gebunden.
All CBL employees are bound by a non-disclosure agreement.
ParaCrawl v7.1

Wir können eine Geheimhaltungsvereinbarung treffen, um die Privatsphäre unserer Gäste zu sichern.
We can arrange a Non-Disclosure Agreement to ensure total priivacy for our VIP guests.
ParaCrawl v7.1

Wir unterzeichnen Ihre Geheimhaltungsvereinbarung und verpflichten uns zur Vertraulichkeit.
We sign your Non-Disclosure Agreement and commit to confidentiality.
CCAligned v1

Sobald unterzeichnete die Geheimhaltungsvereinbarung, sendet er die infomemo.
Once signed the confidentiality agreement, it sends the infomemo.
CCAligned v1

Alle Dienstleistungen beinhalten natürlich eine von beiden Parteien unterschriebene Geheimhaltungsvereinbarung.
Of course all services include a signed confidentiality agreement from both parties.
CCAligned v1

Wir unterzeichnen eine Geheimhaltungsvereinbarung und verpflichten uns zur Vertraulichkeit.
We sign a Non-Disclosure Agreement and commit to confidentiality.
CCAligned v1

Wir werden eine strikte Geheimhaltungsvereinbarung mit Drittanbietern abschließen.
We will sign a strict confidentiality agreement with third-party service providers.
ParaCrawl v7.1

A: Natürlich können wir für alle Konstruktionszeichnungen unserer Kunden eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen.
A: Of course, we can sign a confidentiality agreement for all customers' design drawings.
ParaCrawl v7.1

Natürlich können Sie auch Ihre eigene Geheimhaltungsvereinbarung hochladen.
If you prefer, you can also upload your own NDA.
ParaCrawl v7.1