Translation of "Gehaltstabelle" in English

Die Gehaltstabelle ist im Statut einsehbar.
The salary range is available in the staff regulations.
EUbookshop v2

In den Niederlanden wurde die Gehaltstabelle in Anlehnung an die 2010 eingeführte Jobfamilienmatrix angepasst.
In the Netherlands the salary table was adjusted to align with the job family matrix which was introduced in 2010.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sehen können, Die Gehaltstabelle für diese Art von Positionen auf der hohen Seite.
As you can see, the salary range for these types of positions are on the high side.
ParaCrawl v7.1

Übersteigen die Einkünfte aus dieser Tätigkeit zusammen mit dem Invalidengeld die letzten Gesamtbezüge im aktiven Dienst gemäß der am ersten Tage des Monats, für den das Invalidengeld festzustellen ist, geltenden Gehaltstabelle, so wird das Invalidengeld um den Differenzbetrag gegenüber den letzten Gesamtbezügen gekürzt.
Any income from such gainful employment which, in combination with the invalidity allowance, exceeds the final total remuneration received while in active service as determined on the basis of the salary scale in force on the first day of the month in which the allowance is to be paid shall be deducted from the invalidity allowance.
DGT v2019

Im Rahmen des Programms „Petites commandes“ musste sich das begünstigte Unternehmen verpflichten, der Abteilung Buch- und Verlagswesen des Ministeriums für Kultur sämtliche Angaben zu seiner allgemeinen Geschäftstätigkeit (Gesamtumsatz, Jahresabschlüsse, Betriebsplanung, Kopien der Protokolle über die Feststellung dieser Angaben, Bericht des Wirtschaftsprüfers und Gehaltstabelle) sowie sämtliche Unterlagen im Zusammenhang mit der zu subventionierenden Tätigkeit vorzulegen, insbesondere die Abrechnung über die Verwendung der Subventionen als Nachweis für die Erbringung der Dienstleistungen, für die im vorangegangenen Jahr Subventionen gewährt wurden.
Under the Small Orders programme, the undertaking receiving the grants had to promise to provide the Book and Reading Directorate in the Ministry of Culture with all information concerning the general activity of the firm (overall turnover, financial accounts, provisional budgets, copies of the proceedings validating these figures, the auditor's report where appropriate, and a summary salary scale), and any documents relating to the activity to be subsidised, in particular the grant utilisation account, substantiating that the services giving rise to the grant awarded the previous year had been carried out.
DGT v2019

Unter dem Nettogrundgehalt ist das in der vom Verwaltungsrat festgelegten jährlichen Gehaltstabelle aufgeführte eigentliche Grundgehalt ohne Zulagen oder Abzüge zu verstehen.
Net basic salary shall be deemed to mean the actual basic salary as given in the annual scales agreed by the Board, but excluding any other additions to or deductions from remuneration.
DGT v2019

Diese Mindest- und Höchstbeträge werden nach den gleichen Regeln wie in Artikel 65 des EG-Beamtenstatuts in gleicher Weise wie die Gehaltstabelle in Artikel 66 des EG-Beamtenstatuts angeglichen.
These limits shall be adjusted, in the same way as the salary scales set out in Article 66 of the EC Staff Regulations, according to the same rules as those set out in Article 65 of those Regulations.
DGT v2019

Wir möchten jedoch erklären, dass wir nicht einverstanden sind mit der Entscheidung der europäischen Institution, diese neuen Beamten mit einer Vergütung einzustellen, die unter der der gegenwärtigen Bediensteten der Europäischen Union liegt, weil sie ihren Dienst zu einem Zeitpunkt antreten, da eine neue Gehaltstabelle gilt, die für alle Neueingestellten unabhängig von ihrem Herkunftsland ungünstiger ist.
Nevertheless, we wish to stress that we disagree with the choice made by the European institution to employ these new officials at pay levels that will be lower than those enjoyed by current European Union officials, given that they will be taken on at a time when a new salary scale is being put in place, which will be less favourable to new employees, whatever their country of origin.
Europarl v8

Gemäß dem vom Rat gebilligten Vorschlag soll die Gehaltstabelle auf der Grundlage der geltenden Methode angeglichen werden.
According to the proposal adopted by the Council, pay scales will be adjusted on the basis of the current method.
JRC-Acquis v3.0

Das Nettogrundgehalt entspricht dem Betrag, der in der alljährlich vom Verwaltungsrat gebilligten Gehaltstabelle jeweils neben der entsprechenden Besoldungsgruppe und Dienstaltersstufe jedes Bediensteten aufgeführt ist.
Net basic salary shall be the amount shown for the grade and step of a staff member in the scales approved each year by the Board.
JRC-Acquis v3.0

Die Gehaltstabelle gemäß der Einteilung der Stellen des Sekretariats liegt im Anhang dieses Personalstatuts bei und wird regelmäßig vom Lenkungsausschuss dahingehend geprüft, ob sie weiterhin wettbewerbsfähig ist und den Anforderungen des Sekretariats entspricht.
The salary scale corresponding to the classification of posts in the Secretariat is provided in the Appendix to these Staff Regulations and shall regularly be reviewed by the Steering Committee to ensure that it remains competitive and in line with the requirements of the Secretariat.
DGT v2019

Bei der Bestimmung des realen Zinssatzes und der jährlichen Änderungsrate, die auf die Gehaltstabelle für die EG-Beamten anzuwenden ist, wird eine Glättung vorgenommen.
A smoothing process shall be applied to determine the real discount rate and the rate of annual change in the salary scales of EC officials.
TildeMODEL v2018

Da die Berechnungen in realen Größen (inflationsbereinigt) vorgenommen werden, sind die auf die Gehaltstabelle anzuwendende jährliche Änderungsrate und die jährliche Steigerungsrate aufgrund von Dienstalter und Beförderungen inflationsbereinigte Änderungsraten.
Since the calculations shall be made in real terms, net of inflation, the rate of annual change in the salary scales and the annual rate of increase due to seniority and promotions shall be rates of increases net of inflation.
TildeMODEL v2018

Der auf die Gehaltstabelle der Beamten anzuwendenden jährlichen Änderungsrate, die bei den versicherungsmathematischen Berechnungen zu berücksichtigen ist, liegen die spezifischen Indikatoren nach Artikel 1 Absatz 4 des Anhangs XI des Statuts zugrunde.
The annual change in the salary scales of officials to be taken into consideration for the actuarial calculations shall be based on the specific indicators referred to in article 1.4 of Annex XI.
TildeMODEL v2018

Der auf die Gehaltstabelle der Beamten anzuwendenden jährlichen Änderungsrate, die bei den versicherungsmathematischen Berechnungen zu berücksichtigen ist, liegen für den Zeitraum bis 2012 die spezifischen Indikatoren nach Artikel 1 Absatz 4 des Anhangs XI in seiner 2012 gültigen Fassung, für den Zeitraum ab 2013 spezifische Indikatoren, die in jedem Jahr dem Verhältnis zwischen dem in Artikel 1 Absatz 4 des Anhangs XI genannten globalen Gehaltsindikator und dem Europäischen Verbraucherpreisindex entsprechen, zugrunde.“
The annual change in the salary scales of officials to be taken into consideration for the actuarial calculations shall be based, for the period until 2012, on the specific indicators referred to in Article 1(4) of Annex XI as in force in 2012 and, for the period starting in 2013, on specific indicators corresponding each year to the ratio between the global salary indicator referred to in Article 1(4) of Annex XI and the European Index of Consumer Prices';
TildeMODEL v2018

Das geschätzte Grundgehalt (PS für Projected basic Salary) beim Eintritt in den Ruhestand wird nach einer Formel berechnet, bei der vom Grundgehalt am 31. Dezember des Vorjahres ausgegangen wird und die auf die Gehaltstabelle anzuwendende jährliche Änderungsrate und die geschätzte jährliche Steigerungsrate aufgrund von Dienstalter und Beförderungen wie folgt berücksichtigt werden:
The projected basic salary (PS) at retirement shall be calculated starting from the basic salary at 31 December of the previous year and taking into account the rate of annual increase in the salary scales and the estimated annual rate of increase due to seniority and promotions as follows:
TildeMODEL v2018

Die Gehaltstabelle wird erst mit Wirkung vom 1. Januar 2004 auf der Grundlage der geltenden Methode für die Angleichung der Gehälter angeglichen und angewandt.
Pay scales will be adjusted and applied only as of 1 January 2004 on the basis of the current salary adjustment method.
TildeMODEL v2018

Die oben genannten Mindest- und Höchstbeträge werden in gleicher Weise wie die Gehaltstabelle in Artikel 66 des Statuts gemäß Artikel 65 des Statuts angeglichen.
These limits shall be adjusted, in the same way as the salary scales set out in Article 66 of the Staff Regulations, in accordance with Article 65 of the Staff Regulations.
TildeMODEL v2018

Die überarbeitete Gehaltstabelle für Beamte und Bedienstete auf Zeit ermöglichte die Einstellung von Bediensteten in niedrigere Besoldungsgruppen und folglich mit geringeren Einstiegsgehältern.
The salary grid for officials and temporary agents was revised, by allowing recruitment of staff at lower grades and, consequently, with lower starting salaries.
TildeMODEL v2018