Translation of "Gehaltstabelle" in English
Die
Gehaltstabelle
ist
im
Statut
einsehbar.
The
salary
range
is
available
in
the
staff
regulations.
EUbookshop v2
In
den
Niederlanden
wurde
die
Gehaltstabelle
in
Anlehnung
an
die
2010
eingeführte
Jobfamilienmatrix
angepasst.
In
the
Netherlands
the
salary
table
was
adjusted
to
align
with
the
job
family
matrix
which
was
introduced
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
sehen
können,
Die
Gehaltstabelle
für
diese
Art
von
Positionen
auf
der
hohen
Seite.
As
you
can
see,
the
salary
range
for
these
types
of
positions
are
on
the
high
side.
ParaCrawl v7.1
Übersteigen
die
Einkünfte
aus
dieser
Tätigkeit
zusammen
mit
dem
Invalidengeld
die
letzten
Gesamtbezüge
im
aktiven
Dienst
gemäß
der
am
ersten
Tage
des
Monats,
für
den
das
Invalidengeld
festzustellen
ist,
geltenden
Gehaltstabelle,
so
wird
das
Invalidengeld
um
den
Differenzbetrag
gegenüber
den
letzten
Gesamtbezügen
gekürzt.
Any
income
from
such
gainful
employment
which,
in
combination
with
the
invalidity
allowance,
exceeds
the
final
total
remuneration
received
while
in
active
service
as
determined
on
the
basis
of
the
salary
scale
in
force
on
the
first
day
of
the
month
in
which
the
allowance
is
to
be
paid
shall
be
deducted
from
the
invalidity
allowance.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
Programms
„Petites
commandes“
musste
sich
das
begünstigte
Unternehmen
verpflichten,
der
Abteilung
Buch-
und
Verlagswesen
des
Ministeriums
für
Kultur
sämtliche
Angaben
zu
seiner
allgemeinen
Geschäftstätigkeit
(Gesamtumsatz,
Jahresabschlüsse,
Betriebsplanung,
Kopien
der
Protokolle
über
die
Feststellung
dieser
Angaben,
Bericht
des
Wirtschaftsprüfers
und
Gehaltstabelle)
sowie
sämtliche
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
der
zu
subventionierenden
Tätigkeit
vorzulegen,
insbesondere
die
Abrechnung
über
die
Verwendung
der
Subventionen
als
Nachweis
für
die
Erbringung
der
Dienstleistungen,
für
die
im
vorangegangenen
Jahr
Subventionen
gewährt
wurden.
Under
the
Small
Orders
programme,
the
undertaking
receiving
the
grants
had
to
promise
to
provide
the
Book
and
Reading
Directorate
in
the
Ministry
of
Culture
with
all
information
concerning
the
general
activity
of
the
firm
(overall
turnover,
financial
accounts,
provisional
budgets,
copies
of
the
proceedings
validating
these
figures,
the
auditor's
report
where
appropriate,
and
a
summary
salary
scale),
and
any
documents
relating
to
the
activity
to
be
subsidised,
in
particular
the
grant
utilisation
account,
substantiating
that
the
services
giving
rise
to
the
grant
awarded
the
previous
year
had
been
carried
out.
DGT v2019
Unter
dem
Nettogrundgehalt
ist
das
in
der
vom
Verwaltungsrat
festgelegten
jährlichen
Gehaltstabelle
aufgeführte
eigentliche
Grundgehalt
ohne
Zulagen
oder
Abzüge
zu
verstehen.
Net
basic
salary
shall
be
deemed
to
mean
the
actual
basic
salary
as
given
in
the
annual
scales
agreed
by
the
Board,
but
excluding
any
other
additions
to
or
deductions
from
remuneration.
DGT v2019
Diese
Mindest-
und
Höchstbeträge
werden
nach
den
gleichen
Regeln
wie
in
Artikel
65
des
EG-Beamtenstatuts
in
gleicher
Weise
wie
die
Gehaltstabelle
in
Artikel
66
des
EG-Beamtenstatuts
angeglichen.
These
limits
shall
be
adjusted,
in
the
same
way
as
the
salary
scales
set
out
in
Article
66
of
the
EC
Staff
Regulations,
according
to
the
same
rules
as
those
set
out
in
Article
65
of
those
Regulations.
DGT v2019
Wir
möchten
jedoch
erklären,
dass
wir
nicht
einverstanden
sind
mit
der
Entscheidung
der
europäischen
Institution,
diese
neuen
Beamten
mit
einer
Vergütung
einzustellen,
die
unter
der
der
gegenwärtigen
Bediensteten
der
Europäischen
Union
liegt,
weil
sie
ihren
Dienst
zu
einem
Zeitpunkt
antreten,
da
eine
neue
Gehaltstabelle
gilt,
die
für
alle
Neueingestellten
unabhängig
von
ihrem
Herkunftsland
ungünstiger
ist.
Nevertheless,
we
wish
to
stress
that
we
disagree
with
the
choice
made
by
the
European
institution
to
employ
these
new
officials
at
pay
levels
that
will
be
lower
than
those
enjoyed
by
current
European
Union
officials,
given
that
they
will
be
taken
on
at
a
time
when
a
new
salary
scale
is
being
put
in
place,
which
will
be
less
favourable
to
new
employees,
whatever
their
country
of
origin.
Europarl v8
Gemäß
dem
vom
Rat
gebilligten
Vorschlag
soll
die
Gehaltstabelle
auf
der
Grundlage
der
geltenden
Methode
angeglichen
werden.
According
to
the
proposal
adopted
by
the
Council,
pay
scales
will
be
adjusted
on
the
basis
of
the
current
method.
JRC-Acquis v3.0
Das
Nettogrundgehalt
entspricht
dem
Betrag,
der
in
der
alljährlich
vom
Verwaltungsrat
gebilligten
Gehaltstabelle
jeweils
neben
der
entsprechenden
Besoldungsgruppe
und
Dienstaltersstufe
jedes
Bediensteten
aufgeführt
ist.
Net
basic
salary
shall
be
the
amount
shown
for
the
grade
and
step
of
a
staff
member
in
the
scales
approved
each
year
by
the
Board.
JRC-Acquis v3.0
Die
Gehaltstabelle
gemäß
der
Einteilung
der
Stellen
des
Sekretariats
liegt
im
Anhang
dieses
Personalstatuts
bei
und
wird
regelmäßig
vom
Lenkungsausschuss
dahingehend
geprüft,
ob
sie
weiterhin
wettbewerbsfähig
ist
und
den
Anforderungen
des
Sekretariats
entspricht.
The
salary
scale
corresponding
to
the
classification
of
posts
in
the
Secretariat
is
provided
in
the
Appendix
to
these
Staff
Regulations
and
shall
regularly
be
reviewed
by
the
Steering
Committee
to
ensure
that
it
remains
competitive
and
in
line
with
the
requirements
of
the
Secretariat.
DGT v2019
Bei
der
Bestimmung
des
realen
Zinssatzes
und
der
jährlichen
Änderungsrate,
die
auf
die
Gehaltstabelle
für
die
EG-Beamten
anzuwenden
ist,
wird
eine
Glättung
vorgenommen.
A
smoothing
process
shall
be
applied
to
determine
the
real
discount
rate
and
the
rate
of
annual
change
in
the
salary
scales
of
EC
officials.
TildeMODEL v2018
Da
die
Berechnungen
in
realen
Größen
(inflationsbereinigt)
vorgenommen
werden,
sind
die
auf
die
Gehaltstabelle
anzuwendende
jährliche
Änderungsrate
und
die
jährliche
Steigerungsrate
aufgrund
von
Dienstalter
und
Beförderungen
inflationsbereinigte
Änderungsraten.
Since
the
calculations
shall
be
made
in
real
terms,
net
of
inflation,
the
rate
of
annual
change
in
the
salary
scales
and
the
annual
rate
of
increase
due
to
seniority
and
promotions
shall
be
rates
of
increases
net
of
inflation.
TildeMODEL v2018
Der
auf
die
Gehaltstabelle
der
Beamten
anzuwendenden
jährlichen
Änderungsrate,
die
bei
den
versicherungsmathematischen
Berechnungen
zu
berücksichtigen
ist,
liegen
die
spezifischen
Indikatoren
nach
Artikel
1
Absatz
4
des
Anhangs
XI
des
Statuts
zugrunde.
The
annual
change
in
the
salary
scales
of
officials
to
be
taken
into
consideration
for
the
actuarial
calculations
shall
be
based
on
the
specific
indicators
referred
to
in
article
1.4
of
Annex
XI.
TildeMODEL v2018
Der
auf
die
Gehaltstabelle
der
Beamten
anzuwendenden
jährlichen
Änderungsrate,
die
bei
den
versicherungsmathematischen
Berechnungen
zu
berücksichtigen
ist,
liegen
für
den
Zeitraum
bis
2012
die
spezifischen
Indikatoren
nach
Artikel
1
Absatz
4
des
Anhangs
XI
in
seiner
2012
gültigen
Fassung,
für
den
Zeitraum
ab
2013
spezifische
Indikatoren,
die
in
jedem
Jahr
dem
Verhältnis
zwischen
dem
in
Artikel
1
Absatz
4
des
Anhangs
XI
genannten
globalen
Gehaltsindikator
und
dem
Europäischen
Verbraucherpreisindex
entsprechen,
zugrunde.“
The
annual
change
in
the
salary
scales
of
officials
to
be
taken
into
consideration
for
the
actuarial
calculations
shall
be
based,
for
the
period
until
2012,
on
the
specific
indicators
referred
to
in
Article
1(4)
of
Annex
XI
as
in
force
in
2012
and,
for
the
period
starting
in
2013,
on
specific
indicators
corresponding
each
year
to
the
ratio
between
the
global
salary
indicator
referred
to
in
Article
1(4)
of
Annex
XI
and
the
European
Index
of
Consumer
Prices';
TildeMODEL v2018
Das
geschätzte
Grundgehalt
(PS
für
Projected
basic
Salary)
beim
Eintritt
in
den
Ruhestand
wird
nach
einer
Formel
berechnet,
bei
der
vom
Grundgehalt
am
31.
Dezember
des
Vorjahres
ausgegangen
wird
und
die
auf
die
Gehaltstabelle
anzuwendende
jährliche
Änderungsrate
und
die
geschätzte
jährliche
Steigerungsrate
aufgrund
von
Dienstalter
und
Beförderungen
wie
folgt
berücksichtigt
werden:
The
projected
basic
salary
(PS)
at
retirement
shall
be
calculated
starting
from
the
basic
salary
at
31
December
of
the
previous
year
and
taking
into
account
the
rate
of
annual
increase
in
the
salary
scales
and
the
estimated
annual
rate
of
increase
due
to
seniority
and
promotions
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Gehaltstabelle
wird
erst
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2004
auf
der
Grundlage
der
geltenden
Methode
für
die
Angleichung
der
Gehälter
angeglichen
und
angewandt.
Pay
scales
will
be
adjusted
and
applied
only
as
of
1
January
2004
on
the
basis
of
the
current
salary
adjustment
method.
TildeMODEL v2018
Die
oben
genannten
Mindest-
und
Höchstbeträge
werden
in
gleicher
Weise
wie
die
Gehaltstabelle
in
Artikel
66
des
Statuts
gemäß
Artikel
65
des
Statuts
angeglichen.
These
limits
shall
be
adjusted,
in
the
same
way
as
the
salary
scales
set
out
in
Article
66
of
the
Staff
Regulations,
in
accordance
with
Article
65
of
the
Staff
Regulations.
TildeMODEL v2018
Die
überarbeitete
Gehaltstabelle
für
Beamte
und
Bedienstete
auf
Zeit
ermöglichte
die
Einstellung
von
Bediensteten
in
niedrigere
Besoldungsgruppen
und
folglich
mit
geringeren
Einstiegsgehältern.
The
salary
grid
for
officials
and
temporary
agents
was
revised,
by
allowing
recruitment
of
staff
at
lower
grades
and,
consequently,
with
lower
starting
salaries.
TildeMODEL v2018