Translation of "Gehaltssystem" in English

Um die Motivation zu steigern, wurde mit den Gewerkschaften ein neues Gehaltssystem ausge­handelt.
As a boost to motivation, a new salary system has been negotiated with the trade unions.
EUbookshop v2

Die Maßnahme wird auch das variable Gehaltssystem ergänzen, das vor vier Jahren eingeführt wurde.
The scheme will also complement the variable pay plan that has been in place for the last four years.
ParaCrawl v7.1

Die Personalpolitik, die auf offenen und transparenten Verfahren basiert, und das Gehaltssystem, das sich auch auf Leistungskriterien stützt, waren der Motivation, der Effizienz und der Bekämpfung der internen Korruption offensichtlich sehr förderlich.
A personnel policy based on open and transparent procedures and a salary system partly based on performance criteria, appeared to be a good support for motivation, efficiency and the fight against internal corruption.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ignoriert weiterhin die Not wendigkeit einer globalen Personalpolitik, die Sicher heit in das Gehaltssystem, das Sozialsystem, das Ein stellungsverfahren und die Pensionsregelung für das Personal der Gemeinschaften bringt.
France has a long and historical tradition of offering political asylum, and the French Socialists have always been on their guard to ensure that the various texts being drawn up or awaiting ratification at European level — which quite rightly strive towards engaging a political and neces sary battle for our democracies against terrorism — contain all the back-ups we think they should have so that the superiority of the democratic system may quite clearly emerge both with regard and in contrast
EUbookshop v2

Die Veränderungen umfassen die Einführung von Juniorprofessuren sowie mehr Flexibilität im Gehaltssystem und beim Transfer zwischen öffentlicher und privater Forschung.
Changes include the introduction of a junior professorship, and more flexibility in the salary system and in the transfer between public and industrial research.
EUbookshop v2

Während das alte Gehaltssystem im wesentlichen dienstaltersbezogene Gehaltserhöhungen vorsah, basiert das neue, vom Verwaltungsrat gebilligte System hauptsächlich auf leistungsabhängigen Gehaltserhöhungen.
Whereas the previous system was largely based on increments by seniority, the new approach is principally oriented towards annual salary increases as a function of merit and performance.
EUbookshop v2

Gleichzeitig haben wir mit Unterstützung des Verwaltungsrats und nach langen Verhandlungen mit der Personalvertretung -deren konstruktive Haltung ich hier hervorheben möchte - Modifikationen an unserem Gehaltssystem vorgenommen, die ins besondere das Verhältnis zwischen Leistung und individuellen Gehaltsfortschritten betreffen.
BUILDING EXTENSION tiations with the staff representatives -whose constructive approach I should like to acknowledge - we have also now introduced modifications to our salary system, in particular to the rela­tionship between performance and indi­vidual salary advancement.
EUbookshop v2

Ein Abkommen für Angestellte in der chemischen Industrie Finnlands (1995) sieht vor, daß das neue Gehaltssystem auf den jeweiligen Anforderungen des Arbeitsplatzes und den erforderlichen persönlichen Qualifikationen basiert.
An agreement for white collar staff in the chemical industry in Finland (1995) provides for the new pay system to be based on the evaluation of the demands of the job and the required personal qualification.
EUbookshop v2

Das Gehaltssystem, die Arbeitsplatzbewertung und das Einstufungssystem für Angestellte entsprechen zu großen Teilen dem ortsüblichen Standard.
Salary systems, job evaluation and grading systems for white collar staff are frequently similar to local practice.
EUbookshop v2

In Abschnitt 2.3 betrachten wir dann die besondere Rolle des öffentlichen Sektors und analysieren die Auswirkungen von länderspezifischen Unterschieden im Lohn- und Gehaltssystem des öffentlichen Sektors auf Chancenungleichheit der Geschlechter.
In section 2.3 we consider the particular role of the public sector and analyze the implications of differences between countries in public sector pay systems for gender inequalities.
EUbookshop v2

Dieses Vergütungsmodell ist im großen und ganzen in Frankreich, Luxemburg, Belgien, Deutschland, Spanien, Dänemark, Portugal (wenngleich mit einer separaten Regelung für die Lehrergehälter) und Griechenland zu finden (obwohl im letztgenannten Fall ein gesondertes, aber ähnliches Gehaltssystem für Hochschullehrer gilt).
This pattern is found by and large in France, Luxembourg, Belgium, Germany, Spain, Denmark, Portugal (although there is a separate regulation for teachers pay) and Greece (although again here is a separate but related system of pay for university teachers).
EUbookshop v2

Unserem Gehaltssystem liegt die Überzeugung zugrunde, dass die Geschäftserfolge der Triodos Bank das Resultat der gemeinsamen Anstrengungen aller Mitarbeiter sind.
The salary system at Triodos Bank is based on the conviction that the results of the bank are dependent on the combined effort of everyone working in it.
ParaCrawl v7.1

Das Gehaltssystem für das Personal der BFH ist im Personalgesetz und in der Personalverordnung des Kantons Bern geregelt.
The salary system for staff at BFH is regulated by the statutes and regulations of the canton of Bern.
ParaCrawl v7.1

Das aktuelle Gehaltssystem wird in den letzten zwanzig Jahren angewendet und wird speziell für die Stimulierung bestimmter Hauptberufe erweitert.
The current salary system is applied last twenty years and is upgraded specifically for stimulation of certain key professions.
ParaCrawl v7.1

In der Tat hat sich gezeigt, daß die Art und Weise, in der sich dieser Zusammenhang in den einzelnen Ländern entwickelt hat, ausschlaggebend für die inhaltliche Bedeutung von Qualifikation ist: Dieser Begriff kann sich eben so auf schulische Abschlüsse beziehen wie auf bestimmte Arbeitsmarktkategorien (z.B. Berufe), auf Einstufungen im Lohn-/ Gehaltssystem, auf berufliche Funktionen innerhalb eines Unternehmens oder auch auf die Kombination mehrerer dieser Be griffsinhalte.
In fact, depending on how these relations have developed in each country, we have observed that qualifications refer to either educational diplomas, characteristics of labour market categories (such as occupations), classifications in wage systems, work posts inside the enterprise, or particular combinations of these. Because of this very "societal" meaning of qualifications it has proved to be difficult, if not impossible, to de velop any European instruments based on this concept.
EUbookshop v2