Translation of "Gehaltsstruktur" in English

Beim horizontalen Durchlaufen einer Besoldungsgruppe ergeben sich also Unterschiede zur derzeitigen Gehaltsstruktur.
Consequently, the horizontal progression through a grade is different from that under the existing structure.
TildeMODEL v2018

Bis 1990 hatte Rumänien eine sehr egalitäre Lohn- und Gehaltsstruktur.
Before 1990 Romania had had a very egalitarian wage structure.
EUbookshop v2

Die Kommission lehnt den ersten Teil des Änderungsantrags Nr. 12 zur Gehaltsstruktur ab.
Not all the important work in the Com munity is carried out in the large institutions.
EUbookshop v2

Der Schlüssel zu einer fairen Gehaltsstruktur sind Einheitlichkeit und Transparenz.
The key to a fair salary structure is transparency and consistency.
ParaCrawl v7.1

Die IPE dient als Grundlage zur Festlegung der internen Gehaltsstruktur.
The IPE serves as a basis to build the internal salary structure.
ParaCrawl v7.1

Wir vergüten unsere Mitarbeiter weltweit nach einer einheitlichen Gehaltsstruktur.
We compensate our employees worldwide according to a uniform salary structure.
ParaCrawl v7.1

Die Cilag AG bietet den Mitarbeitenden eine transparente und faire Gehaltsstruktur.
Cilag AG offers employees a transparent and fair salary structure.
CCAligned v1

Für die Erhebung über die Lohn- und Gehaltsstruktur wurden die Daten in zwei Stufen hochgerechnet.
Quadros de Pessoal covered all enterprises and other institutions except those in Agriculture, Forestry and Fishing which do not employ permanent workers, as well as Central and Local Public Administration and Private Domestic Services.
EUbookshop v2

Ehemals separate Abkommen über die Bezahlung von Technikern und Büroangcstcllten werden in einer gemeinsamen Gehaltsstruktur vereint.
Formerly separate agreements regulating the pay of technical and office staff will be integrated into a single pay structure.
EUbookshop v2

Hinzu kommt noch, daß die Gehälter der DV-Fachleute über der tariflichen Gehaltsstruktur liegen.
In addition, the wages of IT professionals exceed the levels of the negotiated wage structure.
EUbookshop v2

An dieser untergliederten Arbeitsorganisation orientiert sich die Gehaltsstruktur, die von spezifischen Fertigkeiten und Arbeitsplatzanforderungen ausgeht.
Associated with this fragmented work organisation is a fragmented pay structure based on specific skills and job requirements.
EUbookshop v2

Die Daten für die Statistik der Lohn- und Gehaltsstruktur stammen aus der jährlichen Erhebung zur Verdienststatistik.
As the enterprise was the survey unit in Denmark, the statistics incorporated local units employing less than 10 employees.
EUbookshop v2

Arbeitskostenerhebung und der Erhebung über die Lohn- und Gehaltsstruktur 1992 konnten jedoch gute Annäherungswerte ermittelt werden.
With regard to the direct survey of a sample of employees, finally only 7 078 records on employees of local units with 10 employees or over (among the 123 709 of the main employee-file) were conserved in the complementary employee-file, in which the education or training level was available.
EUbookshop v2

Ein aussagekräftiger Bericht, der den Vorstand unterstützt, die neue Gehaltsstruktur im Unternehmen umzusetzen.
An informative report which supports the management board in the implementation of the new salaries structure within the company.
CCAligned v1

Der Leitfaden ist nicht verbindlich, enthält jedoch Hinweise darauf, was ein Arbeitgeber beachten muß, um zu gewährleisten, daß die Gehaltsstruktur in seinem Unternehmen in keiner Weise aufgrund des Geschlechts diskriminierend ist.
The code is not legally binding, but it takes into account what any employer really needs to be looking at to ensure that the pay structure in the organization is not in any way discriminatory on the grounds of sex.
Europarl v8

Der bereits eingestellte Beamte hat die Garantie, bei Erreichung der höheren Dienstaltersstufen zumindest das Gehalt zu beziehen, das er vor Einführung der neuen Gehaltsstruktur erwarten konnte.
Existing officials are guaranteed at least the step increases they would have received in their former grade before the changeover to the new structure.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung der Gemeinschaft und das Funktionieren des Binnenmarktes erhöhen den Bedarf an vergleichbaren Daten zu der Lohn- und Gehaltsstruktur, den Arbeitskosten und der Ausbildung.
The development of the Community and the operation of the internal market increase the need for comparable data on the structure of earnings of employees, the cost of labour and on training.
TildeMODEL v2018

Kein Beamter erhält durch den Übergang in die neue Gehaltsstruktur ein niedrigeres Grundgehalt als bei der derzeitigen Struktur.
On transferring to the new structure, the basic salary of all officials will be the same as under the existing structure.
TildeMODEL v2018

Du hast ihn den Verkauf auf gestern zurückdatieren lassen, damit er unter die alte Gehaltsstruktur fällt?
You had him backdate your sale to yesterday, so it falls under your old pay structure.
OpenSubtitles v2018

Eurostat möchte den für die Statistik der Lohn- und Gehaltsstruktur zuständigen Fachleuten in den Mitgliedstaaten für Ihre Hilfe bei der Zusammenstellung dieser Methodeninformationen danken.
Eurostat wishes to thank the experts responsible for the national statistics of structure of earnings in the Member States for their help in compiling this methodological information.
EUbookshop v2

Die Mehrzahl des Pflegepersonals erlebte einen ähnlichen Konflikt: Pflegekräfte, die sich stark mit der unmittelbaren Patientenpflege identifizierten, waren in der Regel nicht geneigt, in leitende Positionen aufzurücken und Kompetenzen zu entwickeln, die mit Verwaltungs-, Koordina-tions- oder allgemeineren Führungsaufgaben verbunden waren (Kirpal,2004b).Diese Ergebnisse können den Schluss nahe legen, dass für die meisten qualifizierten Fachkräfte die Ausübung der Kernaufgaben eines Berufswichtiger ist als der Aufstieg zum Vorarbeiter, Aufseher oder leitenden Mitarbeiter, insbesondere wenn letzterer keine wesentliche Änderung der Gehaltsstruktur nach sich zieht, was etwa im Pflegebereich der Fall ist.
Most nurses experienced a similar conflict: nurses who strongly identified with direct patientcare generally did not like to move into management and develop skills related to administration, coordination or broader managerial tasks (Kirpal,2004b).These results may lead to the conclusion that, for most skilled workers,performing the core tasks of an occupation is more important than makinga career as supervisor or team leader, particularly when the salary structure does not change significantly as in nursing.
EUbookshop v2