Translation of "Gehaltssteigerung" in English

Die europäischen Beamten erhielten also eine deutlich unter der Inflation liegende Gehaltssteigerung.
This means that European officials got a pay increase well below inflation.
TildeMODEL v2018

Eine Gehaltssteigerung für Lehrer und Krankenschwestern benötigt R 50 Millionen.
A salary increase for teachers and medical nurses results in an expenditure of R 50 million.
ParaCrawl v7.1

Ein Senior IT Auditor macht eine durchschnittliche Gehaltssteigerung von $79,000 pro Jahr.
A Senior IT Auditor makes an average salary of $79,000 per year.
ParaCrawl v7.1

Damit fällt ihre Gehaltssteigerung deutlich höher aus als in den vergangenen drei Jahren.
This represents a significantly larger increase than in the previous three years.
ParaCrawl v7.1

Bei einem externen Positionsaufstieg gilt als Faustregel eine Gehaltssteigerung um circa 20 Prozent.
For an external rise in position the rule of thumb is a salary increase by about 20 per cent.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine 200-prozentige Gehaltssteigerung?
That's like, what, a 200% increase in salary?
OpenSubtitles v2018

Gegenläufig wirkte sich der Anstieg der Beschäftigtenzahl sowie die jährliche Gehaltssteigerung auf den Personalaufwand aus.
There was a countervailing effect on personnel expenses from the increase in the number of employees and from annual salary rises.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Unternehmen, die Produktionsprozesse nach Osteuropa verlagert haben, haben oftmals die Gehaltssteigerung unterschätzt, die in einigen Regionen im hohen zweistelligen Prozentbereich liegen.
Many companies who shifted production processes to Eastern Europe underestimated the rate of subsequent pay increases, which in some regions were in the double-digits.
ParaCrawl v7.1

Gebildeter als der Mittelstand der früher geschilderten Art, lassen sie sich leichter von der Ideologie des Imperialismus packen; und, interessiert an der Ausdehnung des Kapitals, werden sie die Gefangenen seiner Ideologie, die ihnen, denen der Sozialismus noch ideologisch fern und realiter zu gefährlich ist, einen Ausweg zu bieten scheint und lockende Aussichten auf Vorwärtskommen und Gehaltssteigerung eröffnet.
More educated than the middle class which I described earlier, they are more easily seized by the ideology of imperialism, and because of their interest in the expansion of capital, they become prisoners of its ideology. Since socialism is still ideologically alien to them, and too dangerous in practice, they accept the ideology of imperialism as promising a way out, which offers the prospect of advancement in their careers and increases in their salaries.
ParaCrawl v7.1

Flugbegleiter mit einem Einstellungsdatum nach dem 1. Januar 2013 erhalten in den ersten zehn Jahren eine automatische Gehaltssteigerung von durchschnittlich 3,2 Prozent pro Jahr.
Cabin crew members who joined the company on or after 1 January 2013 receive an average automatic salary increase of 3.2 per cent a year in their first ten years.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an anfängliche Irritation und einigem Nicht-Verstehen im Management der Firma wurde nach mehreren Wochen der Ratlosigkeit durch einen der Vorstände entschieden, dass beide Mitarbeiter eine Gehaltssteigerung in der besagten Höhe erhalten sollten!
Initial irritation in the company’s management, coupled with non-understanding, was, after a few weeks, followed up by a decision of the board; both employees should receive an increase in salary by the amount concerned!
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie beispielsweise eine Gehaltssteigerung von 2,5 % eingeplant haben, können Sie eine Regel anlegen, um hervorzuheben, wenn ein Gehalt unter oder über dieser Steigerung liegt.
For example, if you have introduced a pay increase of 2.5%, you can build the rule to indicate when someone is getting more or less than this.
ParaCrawl v7.1

Bei der Karriereentwicklung gibt es sowohl bei der Gehaltssteigerung (+47%), bei der Karriereentwicklung (Rang 67 von 100), als auch bei den erreichten Zielen (78%) deutliche Steigerungen gegenüber dem Vorjahr.
In the field of career development, the Global Executive MBA achieved significantly higher scores compared to the previous year in the following categories: salary increase (+47%), career progress (place 67 out of 100), aims achieved (78%).
ParaCrawl v7.1

Der neue Vergütungstarifvertrag für die rund 5.300 tarifgebundenen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der DFS sieht eine rückwirkende Gehaltssteigerung ab 1. Januar 2016 um 1,5 Prozent vor.
The new agreement covering remuneration applies to about 5,300 DFS employees who will receive a retroactive pay rise of 1.5 percent for the year 2016.
ParaCrawl v7.1

Der Baranteil der Gehälter und Sozialleistungen stieg um etwa 529.000 CAD gegenüber dem Vorjahr aufgrund des Ganzjahreseffekts von zwei leitenden Angestellten des Unternehmens, die zum Ende des Fiskaljahres 2011 von einem nahestehenden Unternehmen zur Burcon wechselten, der Einstellung eines Direktors für Unternehmensentwicklung und eines Business Development Analyst ebenso gegen Ende des vergangenen Jahres, und einer Gehaltssteigerung, einschließlich einer rückwirkend gültigen Gehaltsanpassung für einen Senior Officer.
The cash portion of salaries and benefits increased by about $529,000 over the prior year due to the full-year effect of two of the Company’s officers that transferred their employment from a related party to Burcon in late fiscal 2011, the hiring of a director of corporate development and a business development analyst also late last year, and a salary increase, including a retroactive salary adjustment, for a senior officer.
ParaCrawl v7.1

Flugbegleiter mit einem Einstellungsdatum nach dem 1. Januar 2013 erhalten in den ersten zehn Jahren eine automatische Gehaltssteigerung von durchschnittlich 3,2 Prozent pro Jahr. Flugbegleiter, die vor dem 1. Januar 2013 eingestellt wurden, kommen in diesem Zeitraum sogar auf durchschnittlich 4,8 Prozent mehr Gehalt pro Jahr. Mögliche Erhöhungen der Vergütungstabellen, die Lufthansa in der aktuellen Tarifrunde ebenfalls angeboten hatte, kommen noch hinzu.
And cabin crew members employed before 1 January 2013 receive an average automatic salary increase of as much as 4.8 per cent a year over the same period. And these figures do not include the improvements to the present remuneration tables that Lufthansa has also offered UFO in the course of the current negotiations.
ParaCrawl v7.1