Translation of "Gehöft" in English

Zu Liedolsheim gehören das Dorf Liedolsheim und Wirtshaus und Gehöft Dettenheim.
Liedolsheim includes the village of Liedolsheim and the inn and farm of Dettenheim.
Wikipedia v1.0

Napoleon kaufte das Gehöft und errichtete Duroc dort ein Denkmal.
Napoleon bought the farm and erected a monument to his memory.
Wikipedia v1.0

Zum Stadtteil Einbach gehört das Gehöft Einbacher Mühle.
To the city area of Einbach belongs the village of Einbach and the farmstead of Einbacher Mühle.
Wikipedia v1.0

Ich habe ein paar Familien im Gehöft, die ihre Route geändert haben.
I've got a couple families in the homestead who changed their itinerary.
OpenSubtitles v2018

Auf einem Gehöft gibt es genug Orte.
The marsh? Any number of places on a farm.
OpenSubtitles v2018

Er verließ das Gehöft sechs Wochen bevor Ivan getötet wurde.
He left the farm six weeks before Ivan was killed.
OpenSubtitles v2018

Er verließ das Gehöft, bevor Ivan starb.
He left the farm before Ivan died.
OpenSubtitles v2018

Also sind zwei Männer auf dem Gehöft spurlos verschwunden.
So two men have disappeared without trace from the farm, within weeks of each other?
OpenSubtitles v2018

Deshalb... verabschiedete ich mich von Kjarkur... und ging zum Gehöft rüber.
So I... (Clears throat) ...bid Kjarkur farewell, and went to the homestead.
OpenSubtitles v2018

Dann stellt ihr euch vor dem Gehöft auf.
Then, the front line by the Delsaux farm.
OpenSubtitles v2018

Mitte des 17. Jahrhunderts wurde ein einfaches Gehöft auf dem Steinwasen-Gelände gebaut.
In the middle of the 17th century, a simple homestead was built on the grounds of Steinwasen Park.
WikiMatrix v1

Zur früheren Gemeinde Bierlingen gehören das Dorf Bierlingen und das Gehöft Neuhaus.
To the former municipality Bierlingen belongs the village Bierlingen and the farm Neuhaus.
WikiMatrix v1

Oswald verwaltet das Gehöft, er lebt in der Nähe.
Oswald manages the farmstead, he lives nearby.
OpenSubtitles v2018