Translation of "Gehöft" in English
Zu
Liedolsheim
gehören
das
Dorf
Liedolsheim
und
Wirtshaus
und
Gehöft
Dettenheim.
Liedolsheim
includes
the
village
of
Liedolsheim
and
the
inn
and
farm
of
Dettenheim.
Wikipedia v1.0
Napoleon
kaufte
das
Gehöft
und
errichtete
Duroc
dort
ein
Denkmal.
Napoleon
bought
the
farm
and
erected
a
monument
to
his
memory.
Wikipedia v1.0
Zum
Stadtteil
Einbach
gehört
das
Gehöft
Einbacher
Mühle.
To
the
city
area
of
Einbach
belongs
the
village
of
Einbach
and
the
farmstead
of
Einbacher
Mühle.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
ein
paar
Familien
im
Gehöft,
die
ihre
Route
geändert
haben.
I've
got
a
couple
families
in
the
homestead
who
changed
their
itinerary.
OpenSubtitles v2018
Auf
einem
Gehöft
gibt
es
genug
Orte.
The
marsh?
Any
number
of
places
on
a
farm.
OpenSubtitles v2018
Er
verließ
das
Gehöft
sechs
Wochen
bevor
Ivan
getötet
wurde.
He
left
the
farm
six
weeks
before
Ivan
was
killed.
OpenSubtitles v2018
Er
verließ
das
Gehöft,
bevor
Ivan
starb.
He
left
the
farm
before
Ivan
died.
OpenSubtitles v2018
Also
sind
zwei
Männer
auf
dem
Gehöft
spurlos
verschwunden.
So
two
men
have
disappeared
without
trace
from
the
farm,
within
weeks
of
each
other?
OpenSubtitles v2018
Deshalb...
verabschiedete
ich
mich
von
Kjarkur...
und
ging
zum
Gehöft
rüber.
So
I...
(Clears
throat)
...bid
Kjarkur
farewell,
and
went
to
the
homestead.
OpenSubtitles v2018
Dann
stellt
ihr
euch
vor
dem
Gehöft
auf.
Then,
the
front
line
by
the
Delsaux
farm.
OpenSubtitles v2018
Mitte
des
17.
Jahrhunderts
wurde
ein
einfaches
Gehöft
auf
dem
Steinwasen-Gelände
gebaut.
In
the
middle
of
the
17th
century,
a
simple
homestead
was
built
on
the
grounds
of
Steinwasen
Park.
WikiMatrix v1
Zur
früheren
Gemeinde
Bierlingen
gehören
das
Dorf
Bierlingen
und
das
Gehöft
Neuhaus.
To
the
former
municipality
Bierlingen
belongs
the
village
Bierlingen
and
the
farm
Neuhaus.
WikiMatrix v1
Oswald
verwaltet
das
Gehöft,
er
lebt
in
der
Nähe.
Oswald
manages
the
farmstead,
he
lives
nearby.
OpenSubtitles v2018