Translation of "Gehäusebohrung" in English
Eine
als
Rückleitung
11
dienende
Gehäusebohrung
führt
aus
dem
Gehäuse
1
heraus.
A
housing
bore
acting
as
a
return
pipe
11
leads
from
the
housing
1.
EuroPat v2
Die
Ausnehmung
12b
ist
zur
Gehäusebohrung
3
hin
offen.
The
recess
12b
is
open
towards
the
housing
bore
3.
EuroPat v2
Ein
Gehäuse
30
weist
eine
Gehäusebohrung
32
auf.
A
housing
30
includes
a
housing
bore
32.
EuroPat v2
In
dieser
Gehäusebohrung
208
ist
die
Stechkanüle
abdichtend
geführt.
The
needle
is
sealingly
guided
within
this
housing
bore
208.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
mit
der
Gehäusebohrung
ist
hingegen
einfach
und
preiswert
herstellbar.
The
manufacture
of
the
housing
with
its
housing
bore
is
by
contrast
simple
and
inexpensive.
EuroPat v2
Das
Wasser
wird
dann
über
eine
Gehäusebohrung
zugegeben.
In
this
case
the
water
is
added
via
a
hole
in
the
housing.
EuroPat v2
Zugleich
wird
das
untere
Ende
der
Gehäusebohrung
durch
einen
unteren
Ventilzylinder
34
verschlossen.
At
the
same
time,
the
lower
end
of
the
housing
bore
24
is
closed
off
by
a
lower
valve
cylinder
34.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
in
diesem
Bereich
der
Gehäusebohrung
ein
niedriger
Brennstoffdruck
herrscht.
This
means
that
a
low
fuel
pressure
prevails
in
this
region
of
the
housing
bore.
EuroPat v2
Die
Gehäusebohrung
15
ist
zu
der
linken
Stirnfläche
des
Gehäuses
13
offen.
The
housing
bore
15
is
open
to
the
left
front
face
of
the
housing
13
.
EuroPat v2
Die
pyrotechnische
Ladung
bildet
vorteilhafterweise
das
Verschlußstück
der
Gehäusebohrung.
The
pyrotechnic
charge
advantageously
forms
the
plug
in
the
bore
in
the
housing.
EuroPat v2
An
ihrer
offenen
Stirnseite
ist
die
Gehäusebohrung
7
mit
einem
Verschlußstück
13
verschlossen.
Housing
hole
7
is
sealed
at
its
open
end
by
a
sealing
element
13.
EuroPat v2
Allerdings
sind
zwei
Dichtbereiche
für
das
Schieberschließelement
in
der
Gehäusebohrung
erforderlich.
In
this
case,
two
sealing
zones
are
needed
for
the
slider
closure
element
within
the
housing
bore.
EuroPat v2
Alle
diese
Teile
sind
in
einer
Gehäusebohrung
106
angeordnet.
All
these
parts
are
accommodated
in
a
housing
bore
106.
EuroPat v2
In
einer
Gehäusebohrung
29
ist
eine
Ringkammer
15
mit
einer
Steuerkante
16
vorgesehen.
A
housing
bore
29
is
formed
with
an
annular
chamber
15
including
a
control
edge
16.
EuroPat v2
Die
Einspritzdüse
78
ist
in
einer
Gehäusebohrung
79
angeordnet.
The
injection
nozzle
78
is
seated
in
a
housing
bore
79.
EuroPat v2
Weiter
ist
wenigstens
eine
Förderschnecke
in
einer
Gehäusebohrung
vorgesehen.
Furthermore,
at
least
one
conveyor
screw
is
provided
in
a
housing
bore.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
auf
die
Gehäusebohrung
2g
verzichtet.
In
this
case,
the
housing
bore
2
g
is
eliminated.
EuroPat v2
Der
Spalt
zwischen
Kamm
und
Gehäusebohrung
hat
verfahrenstechnische
Aufgaben.
The
gap
between
the
ridge
and
the
barrel
bore
may
have
procedural
functions.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
jedes
Ferritelement
in
einer
separaten
Gehäusebohrung
aufgenommen.
Furthermore,
each
ferrite
element
is
accommodated
in
a
separate
housing
bore.
EuroPat v2
Der
Durchmesser
dieses
Verbindungskanals
76
ist
größer
als
derjenige
der
Gehäusebohrung
36
gewählt.
The
diameter
of
this
connecting
channel
76
is
larger
than
that
of
the
housing
bore
36
.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeit
wurde
über
eine
Gehäusebohrung
zudosiert.
The
liquid
was
introduced
via
a
drilled
hole
in
the
barrel.
EuroPat v2
Eine
Welle
3
ist
durch
die
Gehäusebohrung
geführt.
A
shaft
3
is
fed
through
the
bore
of
the
housing.
EuroPat v2
Eine
Dichtungslippe
arbeitet
in
der
Gehäusebohrung,
die
andere
dichtet
die
Außenringoberfläche
ab.
One
seal
lip
operates
in
the
housing
bore
while
the
other
seals
against
the
cup
face.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckhülse
verformt
sich
und
verbindet
die
Welle
mit
der
Gehäusebohrung
kraftschlüssig.
The
clamping
sleeve
deforms
to
create
a
friction-locked
connection
of
the
shaft
with
the
housing
bore.
ParaCrawl v7.1
Ausrichtende
Nadellager
sitzen
fest
in
der
Gehäusebohrung.
Aligning
needle
roller
bearings
are
firmly
seated
in
the
housing
bore.
ParaCrawl v7.1
Der
Kolben
2
ist
durch
eine
Schließfeder
4
beaufschlagt
und
bewegt
sich
in
der
zylindrischen
Gehäusebohrung.
The
piston
2
is
acted
on
by
a
closing
spring
4
and
moves
in
the
cylindrical
housing
bore.
EuroPat v2
Gemäß
Figur
1
ist
ein
Kolbenschieber
10
in
einer
Gehäusebohrung
11
eines
Ventilgehäuses
12
verschiebbar
angeordnet.
In
accordance
with
FIG.
1,
a
piston
valve
10
is
slideably
mounted
within
a
bore
11
of
a
valve
housing
12.
EuroPat v2