Translation of "Gehäusebohrung" in English

Eine als Rückleitung 11 dienende Gehäusebohrung führt aus dem Gehäuse 1 heraus.
A housing bore acting as a return pipe 11 leads from the housing 1.
EuroPat v2

Die Ausnehmung 12b ist zur Gehäusebohrung 3 hin offen.
The recess 12b is open towards the housing bore 3.
EuroPat v2

Ein Gehäuse 30 weist eine Gehäusebohrung 32 auf.
A housing 30 includes a housing bore 32.
EuroPat v2

In dieser Gehäusebohrung 208 ist die Stechkanüle abdichtend geführt.
The needle is sealingly guided within this housing bore 208.
EuroPat v2

Das Gehäuse mit der Gehäusebohrung ist hingegen einfach und preiswert herstellbar.
The manufacture of the housing with its housing bore is by contrast simple and inexpensive.
EuroPat v2

Das Wasser wird dann über eine Gehäusebohrung zugegeben.
In this case the water is added via a hole in the housing.
EuroPat v2

Zugleich wird das untere Ende der Gehäusebohrung durch einen unteren Ventilzylinder 34 verschlossen.
At the same time, the lower end of the housing bore 24 is closed off by a lower valve cylinder 34.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass in diesem Bereich der Gehäusebohrung ein niedriger Brennstoffdruck herrscht.
This means that a low fuel pressure prevails in this region of the housing bore.
EuroPat v2

Die Gehäusebohrung 15 ist zu der linken Stirnfläche des Gehäuses 13 offen.
The housing bore 15 is open to the left front face of the housing 13 .
EuroPat v2

Die pyrotechnische Ladung bildet vorteilhafterweise das Verschlußstück der Gehäusebohrung.
The pyrotechnic charge advantageously forms the plug in the bore in the housing.
EuroPat v2

An ihrer offenen Stirnseite ist die Gehäusebohrung 7 mit einem Verschlußstück 13 verschlossen.
Housing hole 7 is sealed at its open end by a sealing element 13.
EuroPat v2

Allerdings sind zwei Dichtbereiche für das Schieberschließelement in der Gehäusebohrung erforderlich.
In this case, two sealing zones are needed for the slider closure element within the housing bore.
EuroPat v2

Alle diese Teile sind in einer Gehäusebohrung 106 angeordnet.
All these parts are accommodated in a housing bore 106.
EuroPat v2

In einer Gehäusebohrung 29 ist eine Ringkammer 15 mit einer Steuerkante 16 vorgesehen.
A housing bore 29 is formed with an annular chamber 15 including a control edge 16.
EuroPat v2

Die Einspritzdüse 78 ist in einer Gehäusebohrung 79 angeordnet.
The injection nozzle 78 is seated in a housing bore 79.
EuroPat v2

Weiter ist wenigstens eine Förderschnecke in einer Gehäusebohrung vorgesehen.
Furthermore, at least one conveyor screw is provided in a housing bore.
EuroPat v2

In diesem Fall wird auf die Gehäusebohrung 2g verzichtet.
In this case, the housing bore 2 g is eliminated.
EuroPat v2

Der Spalt zwischen Kamm und Gehäusebohrung hat verfahrenstechnische Aufgaben.
The gap between the ridge and the barrel bore may have procedural functions.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist jedes Ferritelement in einer separaten Gehäusebohrung aufgenommen.
Furthermore, each ferrite element is accommodated in a separate housing bore.
EuroPat v2

Der Durchmesser dieses Verbindungskanals 76 ist größer als derjenige der Gehäusebohrung 36 gewählt.
The diameter of this connecting channel 76 is larger than that of the housing bore 36 .
EuroPat v2

Die Flüssigkeit wurde über eine Gehäusebohrung zudosiert.
The liquid was introduced via a drilled hole in the barrel.
EuroPat v2

Eine Welle 3 ist durch die Gehäusebohrung geführt.
A shaft 3 is fed through the bore of the housing.
EuroPat v2

Eine Dichtungslippe arbeitet in der Gehäusebohrung, die andere dichtet die Außenringoberfläche ab.
One seal lip operates in the housing bore while the other seals against the cup face.
ParaCrawl v7.1

Die Druckhülse verformt sich und verbindet die Welle mit der Gehäusebohrung kraftschlüssig.
The clamping sleeve deforms to create a friction-locked connection of the shaft with the housing bore.
ParaCrawl v7.1

Ausrichtende Nadellager sitzen fest in der Gehäusebohrung.
Aligning needle roller bearings are firmly seated in the housing bore.
ParaCrawl v7.1

Der Kolben 2 ist durch eine Schließfeder 4 beaufschlagt und bewegt sich in der zylindrischen Gehäusebohrung.
The piston 2 is acted on by a closing spring 4 and moves in the cylindrical housing bore.
EuroPat v2

Gemäß Figur 1 ist ein Kolbenschieber 10 in einer Gehäusebohrung 11 eines Ventilgehäuses 12 verschiebbar angeordnet.
In accordance with FIG. 1, a piston valve 10 is slideably mounted within a bore 11 of a valve housing 12.
EuroPat v2