Translation of "Gehäuseunterteil" in English
Der
Deckel
132
hält
die
Taster,
Schnappscheiben
und
das
Gehäuseunterteil
130
zusammen.
The
cover
132
holds
the
keys,
snap
discs
and
the
lower
housing
130
together.
EuroPat v2
Der
Deckel
3
ist
durch
ein
Scharnier
5
mit
dem
Gehäuseunterteil
verbunden.
The
lid
3
is
connected
by
means
of
a
hinge
5
to
the
housing
lower
part.
EuroPat v2
Im
Gehäuseunterteil
7
und
im
Gehäuseoberteil
11
sind,
wie
aus
der
Fig.
In
the
housing
lower
part
7
and
in
the
housing
upper
part
11
as
can
be
seen
from
FIG.
EuroPat v2
Wesentlich
ist,
daß
am
Gehäuseunterteil
die
Stützflächen
10
angeordnet
sind.
The
important
thing
is
that
the
support
surfaces
10
are
disposed
on
the
housing
bottom
8.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
selbstverständlich
möglich,
die
Abstreifstege
5
am
Gehäuseunterteil
8
anzuspritzen.
Furthermore,
it
is,
of
course,
also
possible
to
injection-mold
the
stripping
fingers
5
on
the
housing
bottom
8.
EuroPat v2
Das
Hybridgehäuse
24
weist
einen
Gehäuseunterteil
26
und
einen
Deckel
28
auf.
The
hybrid
housing
24
has
a
lower
housing
portion
26
and
a
lid
28.
EuroPat v2
Es
werden
zunächst
im
Spritzgußverfahren
ein
Gehäuseunterteil
2
und
ein
Gehäuseoberteil
3
hergestellt.
A
housing
lower
part
2
and
a
housing
upper
part
3
are
first
produced
by
the
injection
molding
method.
EuroPat v2
Zum
Verrasten
des
Deckels
70
sind
am
Gehäuseunterteil
60
vier
Rastnasen
62
angeformt.
For
securing
of
the
lid
70
four
securing
tabs
62
are
formed
on
the
housing
lower
part
60.
EuroPat v2
In
das
Gehäuseunterteil
18
ist
jeweils
eine
Kontaktierungsbaugruppe
65
eingebaut.
One
contact-making
assembly
65
is
in
each
case
installed
in
the
enclosure
lower
part
18.
EuroPat v2
Das
Gehäuseunterteil
18
ist
mit
einem
Gehäuseoberteil
80
verbunden.
The
lower
housing
part
18
is
connected
to
an
upper
housing
part
80.
EuroPat v2
Das
Gehäuseunterteil
12
ist
über
Schrauben
20
direkt
mit
einem
Zwischenstück
18
verschraubt.
The
bottom
housing
portion
12
is
directly
fixed
to
an
intermediate
member
18
by
means
of
screws
20.
EuroPat v2
Dabei
weist
das
Gehäuseunterteil
20
einen
Aufnahmeraum
21
für
die
Kontaktkäfige
30
auf.
The
lower
housing
part
20
has
a
space
22
for
receiving
the
contact
cages
30
.
EuroPat v2
Der
Deckel
3
ist
durch
ein
Scharnier
5
mit
dem
Gehäuseunterteil
2
verbunden.
The
lid
3
is
connected
by
a
hinge
5
to
the
housing
lower
part
2.
EuroPat v2
Nun
wird
zur
staubdichten
Abdeckung
das
Gehäuseunterteil
4
auf
das
Gehäuseoberteil
3
aufgeclipst.
The
housing
lower
part
4
is
then
clipped
on
to
the
housing
upper
part
3
to
provide
a
dust-tight
cover.
EuroPat v2
Am
Gehäuseunterteil
21
ist
ein
Objektiv
23
angeordnet.
An
objective
23
is
arranged
on
lower
housing
part
21
.
EuroPat v2
Bei
einer
Weiterbildung
ist
in
dem
Gehäuseunterteil
mindestens
eine
kammerartige
Ausformung
ausgebildet.
In
the
case
of
a
development,
at
least
one
chamber-like
formation
is
formed
in
the
lower
housing
part.
EuroPat v2
Ein
an
dem
Gehäuseunterteil
10
befestigtes
Stanzblechteil
2
wird
in
Figur
6
dargestellt.
A
stamped
sheet-metal
part
2
fastened
on
the
lower
housing
part
10
is
represented
in
FIG.
6
.
EuroPat v2
Das
Gehäuseunterteil
3
besteht
aus
elektrisch
leitendem
Material,
beispielsweise
aus
Stahl.
The
casing
base
3
is
made
from
electrically
conductive
material,
e.g.
steel.
EuroPat v2
Das
Gehäuseunterteil
weist
eine
Wärmedämmung
(45)
auf.
The
housing
bottom
part
has
heat
insulation
(45).
EuroPat v2
Es
kann
somit
als
federnder,
am
Gehäuseunterteil
angespritzter
Steg
ausgebildet
sein.
It
can
thus
be
fashioned
as
an
injection-molded
web
attached
to
the
lower
housing
part.
EuroPat v2
An
das
Gehäuseunterteil
54
ist
eine
Pumpe
36
mit
angebautem
Pumpenmotor
65
angeflanscht.
A
pump
36
having
an
attached
pump
motor
65
is
flanged
onto
the
lower
housing
part
54.
EuroPat v2
Das
Gehäuseunterteil
3
weist
drei
Öffnungen
7,8,9
und
einen
Strömungskanal
17
auf.
The
housing
bottom
part
3
has
three
openings
7,
8,
9
and
a
flow
channel
17
.
EuroPat v2
Einfach
wie
bisher
lässt
sich
das
Gehäuseunterteil
an
der
gewünschten
Stelle
montieren.
As
before,
the
case
bottom
section
can
simply
be
mounted
at
the
location
of
your
choice.
ParaCrawl v7.1
In
Station
1
wird
das
Gehäuseunterteil
mit
dem
Innenteil
unterflur
verschraubt.
In
station
1
the
housing
lower
part
is
screwed
to
the
inner
part
from
underneath.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
das
Gehäuseoberteil
6
auf
das
Gehäuseunterteil
4
aufgesetzt.
Then
the
housing
upper
part
6
is
placed
on
the
housing
lower
part
4
.
EuroPat v2
Der
Stator
ist
mit
dem
Gehäuseunterteil
4
fest
verbunden.
The
stator
has
a
fixed
connection
to
the
housing
bottom
section
4
.
EuroPat v2
Dieser
Gehäusedeckel
54
ist
bevorzugt
zum
Gehäuseunterteil
53
durch
eine
Schraubverbindung
befestigt.
This
housing
cover
54
is
preferably
fixed
to
the
housing
lower
part
53
by
a
screw
connection.
EuroPat v2