Translation of "Gehäusebreite" in English
Sie
unterscheiden
sich
durch
die
Gehäusebreite
und
die
CPU-Variante.
They
differ
from
one
another
in
housing
width
and
CPU
type.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
ist
die
Antriebswelle
über
die
Gehäusebreite
zwischen
den
Deckelplatten
11
und
15
hinaus
verlängert.
To
this
end,
the
drive
shaft
is
lengthened,
so
as
to
extend
beyond
the
housing
width
between
cover
plates
11
and
15.
EuroPat v2
In
der
Zwischenabdeckung
5
ist
eine
quer
über
die
Gehäusebreite
verlaufende
Sollbruchlinie
13
vorgesehen.
A
predetermined
breaking
line
13
running
across
the
width
of
the
housing
is
provided
in
the
intermediate
cover
5
.
EuroPat v2
Der
Zwischenabstand
ist
größer
bemessen
als
die
äußere
Gehäusebreite
eines
Etikettieraggregats
8
in
diesem
Bereich.
The
intermediate
separation
is
larger
than
the
external
housing
width
of
a
labeling
aggregate
8
in
this
area.
EuroPat v2
Die
geringe
Gehäusebreite
von
10
mm
ermöglicht
eine
optimale
Anreihung
auch
einer
größeren
Anzahl
Schalter.
The
housing
width
of
only
10
mm
allows
for
optimum
stacking
of
even
a
large
number
of
switches.
ParaCrawl v7.1
Somit
werden
diese
Mechaniken
dem
Design
der
Mechaniken
mit
Gehäusebreite
21
und
38
angepasst.
Thus,
these
mechanisms
are
adapted
to
the
design
of
the
mechanisms
with
base
width
21
and
38.
ParaCrawl v7.1
Im
allgemeinen
wird
man
aber
das
Gehäuse
so
ausbilden,
dass
die
axiale
Weite
des
radial
ausserhalb
der
Radkammerbegrenzung
liegenden
Teils
des
freien
Strömungsraumes
vom
Zungenbereiche
bis
zum
Druckstutzenabgang
monoton
oder
stetig
zunimmt,
und
zwar
beispielsweise
von
mindestens
annähernd
55
%
der
Gehäusebreite
im
Zungenbereich.
Generally,
however,
the
housing
will
be
so
constructed
that
the
axial
width
of
the
portion
of
the
free
flow
chamber
located
radially
externally
of
the
impeller
chamber
limiting
member
increases
steadily
or
constantly
from
the
tongue
region
to
the
pressure
pipe
outlet,
this
increase
being,
for
example,
at
least
approximately
55%
of
the
housing
width
in
the
tongue
region.
EuroPat v2
Die
axiale
Weite
des
radial
außerhalb
der
Radkammerbegrenzung
liegenden
Teils
des
Strömungsraumes
kann
vorzugsweise
von
mindestens
annähernd
55%
der
Gehäusebreite
im
Zungenbereich
stetig
zunehmen.
The
axial
width
of
the
portion
of
the
flow
chamber
located
radially
externally
of
the
impeller
chamber
limiting
member
may
preferably
increase
constantly
by
at
least
approximately
55%
of
the
housing
width
in
the
tongue
region.
EuroPat v2
Die
Weite
des
äußeren
Teils
4'
des
Strömungsraumes
kann
hierbei
im
Zungenbereich
vorzugsweise
etwa
55%
der
freien
Gehäusebreite
zwischen
dem
Laufrad
und
der
gegenüberliegenden
Stirnwand
des
Gehäuses
betragen.
In
such
case,
the
width
of
the
external
portion
4'
of
the
flow
chamber
in
the
tongue
region
may
preferably
be
approximately
55%
of
the
free
housing
width
between
the
impeller
and
the
opposite
end
wall
of
the
housing.
EuroPat v2
Modul
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sich
die
Schaltungsplatine
(20)
nur
über
einen
Teil
der
Gehäusebreite
erstreckt
und
die
Luft-Austrittsschlitze
(34)
jeweils
seitlich
an
der
Oberseite
des
Gehäuses
(12,
14)
angeordnet
sind.
A
module
according
to
claim
2
wherein
said
circuit
board
only
extends
over
a
portion
of
an
internal
width
of
said
housing
and
that
said
air
exit
slots
each
are
arranged
laterally
at
the
upper
side
of
said
housing.
EuroPat v2
Bei
praxisgerechter
Anordnung
würde
der
Abstand
erheblich
enger
sein,
so
daß
bei
gleicher
Gehäusebreite
wenigstens
fünf
oder
sechs
Handstücke
angeordnet
werden
könnten.
However,
the
spacing
between
the
individual
handpieces
in
general
practice
would
be
considerably
less
so
that
at
least
five
or
six
handpieces
could
be
disposed
in
the
same
given
housing
width.
EuroPat v2
Hierfür
besitzt
die
sich
praktisch
über
die
gesamte
Gehäusebreite
erstreckende
Klappe
29
einen
gekrümmten
Lageransatz
31,
der
an
einem
die
Schwenkachse
28
aufnehmenden
Lageransatz
32
der
Seitenwände
3
und
4
drehbar
gelagert
ist.
For
this
the
flap
29,
stretching
over
practically
the
whole
width
of
the
housing,
has
a
curved
bearing
attachment
31
which
is
mounted
rotatably
on
a
bearing
attachment
32
of
the
side
walls
3
and
4
which
receives
the
rotational
pivot
28.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
wird
man
aber
das
Gehäuse
so
ausbilden,
daß
die
axiale
Weite
des
radial
außerhalb
der
Radkammerbegrenzung
liegenden
Teils
des
freien
Strömungsraumes
vom
Zungenbereiche
bis
zum
Druckstutzenabgang
monoton,
stetig
zunimmt,
und
zwar
beispielsweise
von
mindestens
annähernd
55%
der
Gehäusebreite
im
Zungenbereich.
Generally,
however,
the
housing
will
be
so
constructed
that
the
axial
width
of
the
portion
of
the
free
flow
chamber
located
radially
externally
of
the
impeller
chamber
limiting
member
increases
steadily
or
constantly
from
the
tongue
region
to
the
pressure
pipe
outlet,
this
increase
being,
for
example,
at
least
approximately
55%
of
the
housing
width
in
the
tongue
region.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
daß
die
Bandführung
und
damit
auch
der
Andruckbereich
des
Trägerbandes
am
Ende
des
Auftragelementes
dann,
wenn
man
eine
möglichst
geringe
Breite
des
Gesamtgehäuses
erreichen
will,
nicht
mittig
zur
Gehäusebreite
liegt,
wodurch
das
Gerät
nicht
gleichermaßen
gut
für
Linkshänder
und
für
Rechtshänder
gebrauchbar
ist.
The
consequence
of
this
is
that
the
tape
guide
and
therefore
also
the
pressing
region
of
the
carrier
tape
at
the
end
of
the
application
element
is
not
central
with
respect
to
the
casing
width
when
a
minimum
overall
casing
width
is
to
be
obtained,
so
that
it
is
not
equally
advantageously
possible
for
the
device
to
be
used
by
left
and
right-handed
people.
EuroPat v2
Bei
diesem
Gerät
sind
Andruckkante
und
Auftragfuß
allerdings
nicht
gehäusemittig
angeordnet,
wodurch
sich
zwar
eine
Minimierung
der
Gehäusebreite
ergibt,
die
Handhabbarkeit
jedoch
für
Linkshänder
deutlich
ungünstiger
als
für
Rechtshänder
ist.
In
the
case
of
said
device
the
pressure
edge
and
application
foot
are
not
arranged
in
the
centre
of
the
casing,
so
that
although
the
width
of
the
latter
is
minimized,
the
handling
is
much
more
difficult
for
left-handed
than
for
right-handed
persons.
EuroPat v2
Durch
die
V-förmige
Anstellung
der
beiden
Spulenebenen
gegeneinander,
das
Hineinragen
der
kleineren
Spule
unten
in
den
Innenraum
des
Spulenkerns
der
größeren
Spule
sowie
die
Anordnung
der
Rutschkupplung
im
mittleren
Bereich
beider
Spulen
und
zwischen
diesen
reduziert
sich
die
durch
das
Nebeneinanderanordnen
der
beiden
Spulen
bedingte
Gehäusebreite
auf
ein
praktisches
Minimum,
wobei
eine
maximale
Platzausnützung
im
Inneren
des
Gehäuses
sowie
ein
minimales
vom
Gehäuse
umschlossenes
Gesamtvolumen
auftritt.
As
a
result
of
the
V-shaped
setting
of
the
two
reel
planes
with
respect
to
one
another,
the
projection
of
the
smaller
reel
at
the
bottom
into
the
interior
of
the
larger
reel
core,
as
well
as
the
arrangement
of
the
slip
clutch
in
the
central
region
of
the
two
reels
and
between
the
same
means
that
the
casing
width
caused
by
the
juxtaposing
of
the
two
reels
is
reduced
to
a
practical
minimum,
so
that
there
is
a
maximum
space
utilization
in
the
casing
and
a
minimum
overall
volume
surrounded
by
the
casing.
EuroPat v2
Darüberhinaus
wird
die
Möglichkeit
geschaffen,
daß
die
Gehäuseseitenwände
vom
unteren
Gehäuseboden
nach
oben
hin
V-förmig
auseinanderlaufen,
wodurch
das
Gehäuse
eine
von
unten
nach
oben
hin
anwachsende
Gehäusebreite
erhält.
In
addition,
the
possibility
is
given
for
the
casing
sidewalls
to
diverge
upwards
in
V-shaped
manner
from
the
lower
casing
bottom,
so
that
the
casing
receives
a
width
which
increases
from
bottom
to
top.
EuroPat v2
Der
mindestens
erforderliche
Durchmesser
der
Tanköffnung
wird
dann
nur
durch
die
Gehäusebreite
und
die
schmalere
Ausdehnung
der
Düsenanordnung
bestimmt.
The
minimum
required
diameter
of
the
tank
opening
is
then
determined
only
by
the
housing
width
and
by
the
slenderer
dimension
of
the
nozzle
assembly.
EuroPat v2
Die
abzuspielende
Compact-Disc
20
muß
daher
von
dem
Magazin
10
vollständig
räumlich
getrennt
sein,
so
daß
die
Gehäusebreite
größer
als
das
Doppelte
des
Durchmessers
einer
Compact-Disc
20
sein
muß.
Therefore,
compact
disk
20
to
be
played
must
be
completely
separated
spatially
from
magazine
10,
so
that
the
housing
width
must
be
greater
than
double
the
diameter
of
a
compact
disk
20
.
EuroPat v2
Zunächst
befinden
sich
die
beiden
Klemmleisten
60
in
einem
seitlichen
Abstand
57,
der
zueinander
größer
als
die
maximale
Gehäusebreite
56
im
Wulstbereich
53
ausgebildet
ist.
Initially,
the
two
clamping
strips
60
are
separated
from
each
other
by
a
lateral
distance
57,
which
is
greater
than
the
maximum
width
56
of
the
housing
in
the
area
of
the
beads
53
.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Strangprofilabschnitt
läßt
sich
in
unterschiedlichen
Längen
von
einem
entsprechenden
Strangprofil
abschneiden,
wodurch
eine
erste
Variationsmöglichkeit
hinsichtlich
der
Gehäusebreite
gebildet
wird.
An
extruded
section
of
this
kind
can
be
cut
to
length
from
an
extruded
stock
of
appropriate
cross
section,
thus
constituting
a
first
possibility
for
variation
in
regard
to
the
housing
width.
EuroPat v2
In
die
Gehäuseschale
sind
tiefe,
etwa
V-förmige
Querfalten
eingezogen,
die
die
Innenschale
über
die
gesamte
Gehäusebreite
berühren
und
somit
die
Wirkung
der
separaten
Zwischenwände
des
eingangs
beschriebenen
Schalldämpfers
nachbilden,
allerdings
mit
dem
doppelten
Materialaufwand.
In
the
housing
shell,
deep
and
roughly
V-shaped
transverse
folds
are
drawn,
which
touch
the
inner
shell
over
the
entire
housing
breadth
and
thus
provide
the
same
effect
as
the
separate
partitioning
walls
of
the
muffler
previously
described,
albeit
at
twice
the
material
expense.
EuroPat v2
Weitere
Vorteile
können
erreicht
werden,
wenn
die
sich
parallel
zur
Rotorachse
erstreckende
Breite
der
Austrittsöffnung
gegenüber
der
Gehäusebreite
im
Bereich
des
Rotors
reduziert
ist.
Further
advantages
can
be
achieved
if
the
width
of
the
exhaust
outlet
extending
parallel
to
the
axis
of
the
rotor
is
reduced
in
relation
to
the
width
of
the
housing
in
the
area
of
the
rotor.
EuroPat v2
Der
Gehäuseschlitz
30
erstreckt
sich
über
die
gesamte
Gehäusebreite,
d.h.
von
der
Stimfläche
14a
bis
zu
einer
gegenüberliegenden
Stirnfläche
14b
und
ist
zu
beiden
Stimflächen
14a
und
14b
hin
offen.
The
housing
slot
30
extends
over
the
entire
housing
width,
i.e.
from
the
end
face
14
a
to
an
opposite
end
face
14
b,
and
is
open
towards
both
end
faces
14
a
and
14
b
.
EuroPat v2
Das
Schwunggewicht
ist
entweder
in
der
verbreiteten
Variante
über
die
gesamte
Gehäusebreite
parallel
zum
Werk
kreisend
(Zentralrotor)
oder
als
Mikrorotor
ins
Uhrwerk
integriert.
The
swing
weight
is
either
in
the
common
variant
over
the
entire
width
of
housing
works
in
circles
parallel
to
the
(central
rotor)
or
a
micro-rotor
integrated
into
the
movement.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mechanik
mit
dem
Durchmesser
20
auf
Gehäusebreite
15
wird
vollautomatisch
produziert
und
ist
eine
kostengünstige
Produktalternative
im
sehr
preissensiblen
Schulartikelgeschäft.
This
mechanism,
with
a
diameter
of
20
and
a
base
width
of
15
is
manufactured
fully
automatically
and
is
a
cost-effective
product
alternative
in
the
very
price-sensitive
school
articles
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Gehäuseschlitz
30
erstreckt
sich
über
die
gesamte
Gehäusebreite,
d.h.
von
der
Stimfläche
14a
bis
zu
einer
gegenüberliegenden
Stirnfläche
14b
und
ist
zu
beiden
Stirnflächen
14a
und
14b
hin
offen.
The
housing
slot
30
extends
over
the
entire
housing
width,
i.e.
from
the
end
face
14
a
to
an
opposite
end
face
14
b,
and
is
open
towards
both
end
faces
14
a
and
14
b
.
EuroPat v2