Translation of "Gegenwartskultur" in English
Das
Medium
Ausstellung
zählt
zu
den
innovativsten
Gebieten
unserer
Gegenwartskultur
und
Ökonomie.
The
exhibition
medium
is
one
of
the
most
innovative
areas
of
modern
culture
and
economy.
ParaCrawl v7.1
Globalisierung,
Mobilität
und
demographischer
Wandel
sind
die
wesentlichen
Treiber
unserer
Gegenwartskultur.
Globalization,
mobility
and
demographic
changes
are
the
main
driving
forces
behind
our
present
culture.
ParaCrawl v7.1
Wir
bringen
wichtige
Positionen
in
der
deutschen
Gegenwartskultur
zur
Geltung.
We
present
important
positions
in
contemporary
German
culture.
ParaCrawl v7.1
Weltgeschichte,
Brauchtum,
Tradition
und
Gegenwartskultur
–
all
das
ist
das
Salzkammergut.
World
history,
customs,
traditions
and
contemporary
culture
-
all
this
is
the
Salzkammergut.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
neuer
Technologien
innerhalb
der
Gegenwartskultur
findet
zunehmend
Resonanz
in
aktuellen
künstlerischen
Projekten.
The
role
that
new
technologies
play
in
today's
culture
is
also
increasingly
reflected
in
contemporary
artistic
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
des
Hauses
wurde
aber
vor
einigen
Jahren
geändert
und
ist
seitdem
auf
Gegenwartskultur
fokussiert.
Some
years
ago,
however,
the
concept
of
the
house
was
revised
and
has
since
focused
on
contemporary
art.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kreis
aus
Repräsentation
palästinensischer
Gegenwartskultur,
Ausbildung
und
politischer
Aussage
beginnt
sich
zu
schließen.
A
circle
made
of
representations
of
Palestinian
contemporary
culture,
education,
and
political
statements
is
beginning
to
complete
itself.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
interdisziplinären
Forschungsprogramm
will
der
Sonderforschungsbereich
einen
Beitrag
zum
Verständnis
der
digitalen
Gegenwartskultur
leisten.
The
Collaborative
Research
Centre
intends
to
contribute
to
the
understanding
of
contemporary
digital
culture
with
its
interdisciplinary
research
programme.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wirkt
sich
die
Branche
auf
das
kulturelle
und
natürliche
Erbe
sowie
auf
die
Traditionen
und
Gegenwartskultur
der
Europäischen
Union
aus.
Furthermore,
this
sector
impinges
on
cultural
and
natural
heritage
and
on
traditions
and
contemporary
cultures
in
the
European
Union.
Europarl v8
Medienkompetenz
hilft
daher
den
Bürgern
zu
erkennen,
wie
die
Medien
unsere
Wahrnehmungen
und
Überzeugungen
filtern,
die
populäre
Gegenwartskultur
steuern
und
unsere
persönlichen
Entscheidungen
beeinflussen.
Media
literacy
thus
helps
citizens
to
recognise
how
the
media
filter
perceptions
and
beliefs,
shape
popular
culture
and
influence
personal
choices.
TildeMODEL v2018
In
seinen
Werken,
die
im
Grenzbereich
von
Kunst
und
Gegenwartskultur
angesiedelt
sind,
spielt
Rehberger
mit
unseren
Wahrnehmungs-
und
Denkgewohnheiten.
Through
his
works
that
are
rooted
in
the
borderline
between
art
and
contemporary
culture,
Rehberger
challenges
our
perception
and
thinking
habits.
ParaCrawl v7.1
Das
Festspielhaus
gilt
als
Zentrum
der
zeitgenössischen
Künste,
vor
allem
in
Tanz
und
Musik,
und
stellt
damit
eine
Konstante
in
der
Dresdner
Gegenwartskultur
dar.
The
Festspielhaus
is
considered
a
center
for
contemporary
art,
especially
for
dance
and
music,
and
therefore
is
a
constant
of
Dresden's
contemporary
cultural
scene.
Event
Dates
ParaCrawl v7.1
Die
in
Wien
erscheinende
Zeitschrift
springerin
–
Hefte
für
Gegenwartskunst
richtet
sich
an
ein
vielseitig
an
Gegenwartskultur
sowie
allgemein
an
Themen
der
Populärkultur
interessiertes
Publikum.
The
journal
springerin
–
Hefte
für
Gegenwartskunst
published
in
Vienna
addresses
a
heterogeneous
audience
with
interests
ranging
from
contemporary
culture
to
general
pop-cultural
topics.
ParaCrawl v7.1
Roter
Faden
der
Ausstellung
ist
dabei
der
bemerkenswerte
Umstand,
dass
Videospiele
zwar
ein
selbstverständlicher
Teil
unserer
Gegenwartskultur
geworden
sind,
aber
jeder
neue
Titel,
der
LSBTIQ*
und
ihre
Lebensrealitäten
nicht
negativ
darstellt,
schnell
als
bahnbrechend
gefeiert
oder
als
ideologische
Politisierung
diffamiert
wird.
It
is
remarkable
that
while
video
games
have
become
a
natural
part
of
our
contemporary
culture,
almost
every
new
release
that
doesn't
portray
LGBTIQ*
people
and
the
realities
of
life
in
a
negative
way
is
quickly
celebrated
as
groundbreaking
or
discredited
as
sudden
ideological
politicization.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
hat
die
Gegenwartskultur
–
quer
durch
die
Vielfalt
der
Kultivierungsmuster
–
ihre
eigene
zeitgenössische
Figurationsvariante
entwickelt.
At
the
same
time,
present
day
culture—in
all
of
its
variety
of
cultivation
patterns—has
developed
its
own
figuration
variants.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Land,
das
es
spannend
macht,
Spanisch
zu
lernen
und
die
spanische
Kultur
in
all
ihrem
Reichtum
mit
ihrer
tiefen
Geschichte
und
ihrer
bunten
Gegenwartskultur
zu
erleben.
It
is
a
place
that
makes
it
exciting
to
learn
Spanish
as
you
discover
the
country's
unique
history
and
vibrant
contemporary
culture.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schwerpunkt
des
Kulturprogramms
in
Myanmar
ist
die
Begegnung
zwischen
burmesischen
und
deutschen
Künstlern,
die
Präsentation
deutscher
Gegenwartskultur
und
die
Förderung
deutsch-burmesischer
Zusammenarbeit
auf
kulturellem
und
geistigem
Gebiet.
The
cultural
programme
in
Myanmar
focuses
on
encounters
between
Burmese
and
German
artists,
presenting
German
contemporary
culture
and
promoting
German-Burmese
cooperation
in
the
cultural
and
intellectual
domain.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
kann
ich
nicht
sagen,
was
die
Zukunft
bringen
wird
–
dies
müssen
wir
in
der
Gegenwart
aushandeln:
Einen
neuen
Kulturmechanismus,
der
uns
helfen
kann,
die
Essenz
der
Gegenwartskultur
herauszufiltern,
aufzuzeigen
und
zu
erhalten,
die
das
Gewicht
zwischen
traditioneller
und
moderner
Kultur
aufwiegt.
Surely,
I
cannot
tell
what
the
cultural
future
would
be
like,
which
is
what
we
should
work
out
at
present
-
a
new
cultural
mechanism
that
can
help
find
out,
display,
and
preserve
the
essence
of
contemporary
culture
that
shares
the
same
importance
as
traditional
culture
and
modern
culture.
ParaCrawl v7.1
Dabei
zeigten
sich
nicht
nur
vielfältige
Lebensbilder,
sondern
darüber
hinaus
charakteristische
Konturen
der
Gegenwartskultur
im
Ganzen.
We
not
only
found
a
schedule
of
modern
ways
of
living,
but
were
also
able
to
delineate
a
scheme
of
present-day
culture
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Einen
besonderen
Platz
nehmen
empirische
Forschungen
zur
religiösen
Gegenwartskultur
in
Europa
ein,
insbesondere
zur
weltanschaulichen
Pluralität,
zum
Verhältnis
von
Religion
und
Politik,
zu
säkularen
Weltanschauungen
und
Gruppierungen
sowie
zum
Buddhismus
im
Westen.
Special
emphasis
is
placed
on
empirical
research
into
present-day
religious
culture
in
Europe,
particularly
the
plurality
of
beliefs,
the
relationship
between
religion
and
politics,
secular
beliefs
and
groupings,
and
Buddhism
in
the
West.
ParaCrawl v7.1
Denn,
wie
gesagt,
nur
bestimmte
Formen
sind
diskursiv
greifbar
-
das
meiste
und
somit
auch
das
in
seiner
Reichweite
einflußreichste
vollzieht
sich
atmosphärisch,
sickert
als
kulturprägendes
Moment
in
unsere
Gegenwartskultur
und
pflügt
sie
langsam
um.
For,
as
I
said,
only
certain
forms
are
within
reach
of
discourse
-
whereas
most
of
it,
hence
also
the
most
influential
things
within
its
range
happen
atmospherically:
seeping
as
culture-coining
moments
into
our
contemporary
culture
and
slowly
ploughing
it
up.
ParaCrawl v7.1
Dabei
deckt
er
Parallelen
auf
und
stellt
Bezüge
zwischen
jahrhundertealten
Traditionen,
revolutionären
Neuerungen
in
der
Kunst
sowie
der
globalisierten
Gegenwartskultur
her.
He
reveals
parallels
and
establishes
connections
between
centuries-old
traditions,
revolutionary
innovations
in
the
arts
as
well
as
the
globalized
contemporary
culture.
ParaCrawl v7.1
Er
stellt
die
"Gegenwartskultur"
des
Abendlandes
in
Frage,
die
Vorherrschaft
des
Geldes,
des
Konsumismus
und
der
Effizienz.
He
questions
the
current
Western
culture
of
the
present
moment,
the
pre-eminence
of
money,
of
consumerism
and
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Während
und
nach
der
transmediale
2013
wird
diese
Diskussion
des
Imaginären
Museums
vergangene,
gegenwärtige
und
zukünftige
Prozesse
der
Dekontextualisierung
und
Re-Kontextualisierung
behandeln,
die
in
der
Netzwerkkultur
der
Gegenwartskultur
stattfinden.
At
transmediale
2013
and
beyond,
this
discussion
of
The
Imaginary
Museum
will
be
interrogating
the
past,
present
and
future
processes
of
decontextualisation
and
re-contextualisation
taking
place
in
contemporary
network
culture.
ParaCrawl v7.1
Der
aufgrund
des
politischen
Bedarfs
Chinas
von
der
Regierung
verabschiedete
Plan
zum
Kulturaustausch
verlangt
nach
mehr
Menschen
mit
Erfahrung
und
Fachkenntnis
zur
Unterstützung
der
immer
dringenderen
Anforderungen
des
Mechanismus
–
damit
das
Bedürfnis
nach
Verständigung
und
Synchronisation
der
Gegenwartskultur
sowohl
von
China
als
auch
der
Welt
in
professionellen
Kulturausstellungen
widergespiegelt
werden
kann.
The
art
exchange
plan,
decided
by
the
political
needs
of
China,
need
more
people
with
experience
and
knowledge
to
support
its
ever
larger
operational
mechanism,
in
order
to
make
sure
the
understanding
and
synchronization
of
the
needs
of
contemporary
culture
of
both
China
and
the
world,
by
professional
cultural
exhibitions
and
displays.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
Publikationen
beschäftigt
sich
Robert
Pfaller
unter
anderem
mit
der
Rolle
der
Vernunft
in
der
Gegenwartskultur,
dem
Lustprinzip
und
dem
"guten
Leben".
The
topics
covered
in
his
publications
include
the
role
of
common
sense
in
present-day
culture,
the
pleasure
principle
and
the
"good
life".
ParaCrawl v7.1