Translation of "Gegenwartskultur" in English

Das Medium Ausstellung zählt zu den innovativsten Gebieten unserer Gegenwartskultur und Ökonomie.
The exhibition medium is one of the most innovative areas of modern culture and economy.
ParaCrawl v7.1

Globalisierung, Mobilität und demographischer Wandel sind die wesentlichen Treiber unserer Gegenwartskultur.
Globalization, mobility and demographic changes are the main driving forces behind our present culture.
ParaCrawl v7.1

Wir bringen wichtige Positionen in der deutschen Gegenwartskultur zur Geltung.
We present important positions in contemporary German culture.
ParaCrawl v7.1

Weltgeschichte, Brauchtum, Tradition und Gegenwartskultur – all das ist das Salzkammergut.
World history, customs, traditions and contemporary culture - all this is the Salzkammergut.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung neuer Technologien innerhalb der Gegenwartskultur findet zunehmend Resonanz in aktuellen künstlerischen Projekten.
The role that new technologies play in today's culture is also increasingly reflected in contemporary artistic projects.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept des Hauses wurde aber vor einigen Jahren geändert und ist seitdem auf Gegenwartskultur fokussiert.
Some years ago, however, the concept of the house was revised and has since focused on contemporary art.
ParaCrawl v7.1

Ein Kreis aus Repräsentation palästinensischer Gegenwartskultur, Ausbildung und politischer Aussage beginnt sich zu schließen.
A circle made of representations of Palestinian contemporary culture, education, and political statements is beginning to complete itself.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem interdisziplinären Forschungsprogramm will der Sonderforschungsbereich einen Beitrag zum Verständnis der digitalen Gegenwartskultur leisten.
The Collaborative Research Centre intends to contribute to the understanding of contemporary digital culture with its interdisciplinary research programme.
ParaCrawl v7.1

Zudem wirkt sich die Branche auf das kulturelle und natürliche Erbe sowie auf die Traditionen und Gegenwartskultur der Europäischen Union aus.
Furthermore, this sector impinges on cultural and natural heritage and on traditions and contemporary cultures in the European Union.
Europarl v8

Medienkompetenz hilft daher den Bürgern zu erkennen, wie die Medien unsere Wahrnehmungen und Überzeugungen filtern, die populäre Gegenwartskultur steuern und unsere persönlichen Entscheidungen beeinflussen.
Media literacy thus helps citizens to recognise how the media filter perceptions and beliefs, shape popular culture and influence personal choices.
TildeMODEL v2018

In seinen Werken, die im Grenzbereich von Kunst und Gegenwartskultur angesiedelt sind, spielt Rehberger mit unseren Wahrnehmungs- und Denkgewohnheiten.
Through his works that are rooted in the borderline between art and contemporary culture, Rehberger challenges our perception and thinking habits.
ParaCrawl v7.1

Das Festspielhaus gilt als Zentrum der zeitgenössischen Künste, vor allem in Tanz und Musik, und stellt damit eine Konstante in der Dresdner Gegenwartskultur dar.
The Festspielhaus is considered a center for contemporary art, especially for dance and music, and therefore is a constant of Dresden's contemporary cultural scene. Event Dates
ParaCrawl v7.1

Die in Wien erscheinende Zeitschrift springerin – Hefte für Gegenwartskunst richtet sich an ein vielseitig an Gegenwartskultur sowie allgemein an Themen der Populärkultur interessiertes Publikum.
The journal springerin – Hefte für Gegenwartskunst published in Vienna addresses a heterogeneous audience with interests ranging from contemporary culture to general pop-cultural topics.
ParaCrawl v7.1

Roter Faden der Ausstellung ist dabei der bemerkenswerte Umstand, dass Videospiele zwar ein selbstverständlicher Teil unserer Gegenwartskultur geworden sind, aber jeder neue Titel, der LSBTIQ* und ihre Lebensrealitäten nicht negativ darstellt, schnell als bahnbrechend gefeiert oder als ideologische Politisierung diffamiert wird.
It is remarkable that while video games have become a natural part of our contemporary culture, almost every new release that doesn't portray LGBTIQ* people and the realities of life in a negative way is quickly celebrated as groundbreaking or discredited as sudden ideological politicization.
ParaCrawl v7.1

Zugleich hat die Gegenwartskultur – quer durch die Vielfalt der Kultivierungsmuster – ihre eigene zeitgenössische Figurationsvariante entwickelt.
At the same time, present day culture—in all of its variety of cultivation patterns—has developed its own figuration variants.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Land, das es spannend macht, Spanisch zu lernen und die spanische Kultur in all ihrem Reichtum mit ihrer tiefen Geschichte und ihrer bunten Gegenwartskultur zu erleben.
It is a place that makes it exciting to learn Spanish as you discover the country's unique history and vibrant contemporary culture.
ParaCrawl v7.1

Ein Schwerpunkt des Kulturprogramms in Myanmar ist die Begegnung zwischen burmesischen und deutschen Künstlern, die Präsentation deutscher Gegenwartskultur und die Förderung deutsch-burmesischer Zusammenarbeit auf kulturellem und geistigem Gebiet.
The cultural programme in Myanmar focuses on encounters between Burmese and German artists, presenting German contemporary culture and promoting German-Burmese cooperation in the cultural and intellectual domain.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich kann ich nicht sagen, was die Zukunft bringen wird – dies müssen wir in der Gegenwart aushandeln: Einen neuen Kulturmechanismus, der uns helfen kann, die Essenz der Gegenwartskultur herauszufiltern, aufzuzeigen und zu erhalten, die das Gewicht zwischen traditioneller und moderner Kultur aufwiegt.
Surely, I cannot tell what the cultural future would be like, which is what we should work out at present - a new cultural mechanism that can help find out, display, and preserve the essence of contemporary culture that shares the same importance as traditional culture and modern culture.
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigten sich nicht nur vielfältige Lebensbilder, sondern darüber hinaus charakteristische Konturen der Gegenwartskultur im Ganzen.
We not only found a schedule of modern ways of living, but were also able to delineate a scheme of present-day culture as a whole.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Platz nehmen empirische Forschungen zur religiösen Gegenwartskultur in Europa ein, insbesondere zur weltanschaulichen Pluralität, zum Verhältnis von Religion und Politik, zu säkularen Weltanschauungen und Gruppierungen sowie zum Buddhismus im Westen.
Special emphasis is placed on empirical research into present-day religious culture in Europe, particularly the plurality of beliefs, the relationship between religion and politics, secular beliefs and groupings, and Buddhism in the West.
ParaCrawl v7.1

Denn, wie gesagt, nur bestimmte Formen sind diskursiv greifbar - das meiste und somit auch das in seiner Reichweite einflußreichste vollzieht sich atmosphärisch, sickert als kulturprägendes Moment in unsere Gegenwartskultur und pflügt sie langsam um.
For, as I said, only certain forms are within reach of discourse - whereas most of it, hence also the most influential things within its range happen atmospherically: seeping as culture-coining moments into our contemporary culture and slowly ploughing it up.
ParaCrawl v7.1

Dabei deckt er Parallelen auf und stellt Bezüge zwischen jahrhundertealten Traditionen, revolutionären Neuerungen in der Kunst sowie der globalisierten Gegenwartskultur her.
He reveals parallels and establishes connections between centuries-old traditions, revolutionary innovations in the arts as well as the globalized contemporary culture.
ParaCrawl v7.1

Er stellt die "Gegenwartskultur" des Abendlandes in Frage, die Vorherrschaft des Geldes, des Konsumismus und der Effizienz.
He questions the current Western culture of the present moment, the pre-eminence of money, of consumerism and efficiency.
ParaCrawl v7.1

Während und nach der transmediale 2013 wird diese Diskussion des Imaginären Museums vergangene, gegenwärtige und zukünftige Prozesse der Dekontextualisierung und Re-Kontextualisierung behandeln, die in der Netzwerkkultur der Gegenwartskultur stattfinden.
At transmediale 2013 and beyond, this discussion of The Imaginary Museum will be interrogating the past, present and future processes of decontextualisation and re-contextualisation taking place in contemporary network culture.
ParaCrawl v7.1

Der aufgrund des politischen Bedarfs Chinas von der Regierung verabschiedete Plan zum Kulturaustausch verlangt nach mehr Menschen mit Erfahrung und Fachkenntnis zur Unterstützung der immer dringenderen Anforderungen des Mechanismus – damit das Bedürfnis nach Verständigung und Synchronisation der Gegenwartskultur sowohl von China als auch der Welt in professionellen Kulturausstellungen widergespiegelt werden kann.
The art exchange plan, decided by the political needs of China, need more people with experience and knowledge to support its ever larger operational mechanism, in order to make sure the understanding and synchronization of the needs of contemporary culture of both China and the world, by professional cultural exhibitions and displays.
ParaCrawl v7.1

In seinen Publikationen beschäftigt sich Robert Pfaller unter anderem mit der Rolle der Vernunft in der Gegenwartskultur, dem Lustprinzip und dem "guten Leben".
The topics covered in his publications include the role of common sense in present-day culture, the pleasure principle and the "good life".
ParaCrawl v7.1