Translation of "Gegenstempel" in English
In
der
geteilten
Matrize
wird
ein
Gegenstempel
positioniert.
A
counterpunch
is
positioned
in
the
divided
die.
EuroPat v2
Letzterer
wird
häufig
auch
als
Gießstempel
oder
als
Gegenstempel
bezeichnet.
The
latter
is
often
also
referred
to
as
a
casting
die
or
as
a
mating
die.
EuroPat v2
Nichts
nämlich
ist
leichter
zu
fälschen
als
ein
Gegenstempel.
This
is
primarily
due
to
the
fact
that
nothing
is
easier
to
forge
than
a
counterstamp.
ParaCrawl v7.1
Peter
Berghaus
konzentrierte
sich
auf
Gegenstempel.
Peter
Berghaus
focused
on
countermarks.
ParaCrawl v7.1
Er
behandelt
die
Gegenstempel
mit
dem
Kopf
des
Zeus
Eleutherios
von
Syrakus.
He
looks
at
the
counterstamps
with
the
head
of
Zeus
Eleutherios
of
Syracuse.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Gegenstempel
17
ist
zudem
eine
UVdurchlässige
Folie
2
angeordnet.
Also
arranged
between
it
and
the
counterpunch
17
is
a
UV-permeable
film
2
.
EuroPat v2
Beim
Unterwerkzeug
ist
der
Gegenstempel
mit
einer
Ausstoßfeder
abgestützt.
At
the
lower
tool,
the
counter
punch
is
supported
with
an
ejector
spring.
EuroPat v2
Gegenstempel
ist
vom
1/16
Riyal-Stempel.
Counterstamp
is
1/16
Riyal
die.
ParaCrawl v7.1
Der
Gegenstempel
11
ist
seinerseits
über
einen
Lagerkörper
13
abgestützt
und
kann
auch
vertikal
beweglich
sein.
The
counter-plug
11,
in
turn,
is
supported
via
a
bearing
body
13
and
can
also
be
moved
vertically.
EuroPat v2
Die
Stirnseiten
von
Umformstempel
17,
18
und
Gegenstempel
20
liegen
dabei
in
einer
Ebene.
The
facing
sides
of
the
stamps
17,
18
and
counter
stamp
20
are
in
one
plane.
EuroPat v2
Der
Haken
der
Kleiderbügel
Kleiderbügel
ausgebildet
ist,
um
das
System
von
Marken
und
Gegenstempel
unterzubringen.
The
hook
of
the
hanger
hangers
is
designed
to
house
the
system
of
brands
and
countermarks
.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
besteht
der
Gegenstempel
17
zum
Beispiel
aus
Polycarbonat
und
ist
für
UV-Licht
durchlässig.
The
counterpunch
17
preferably
consists,
for
example,
of
polycarbonate
and
is
permeable
to
UV
light.
EuroPat v2
Für
diese
Prozedur
sind
in
der
Prägeeinrichtung
1
weder
der
Gegenstempel
noch
das
Ventilstück
eingesetzt.
For
this
procedure,
neither
the
counter-die
nor
the
valve
part
is
inserted
in
the
stamping
device
1
.
EuroPat v2
Der
Gegenstempel
verwandelt
Eduards
shilling
(aus
Durham,
2.
Münzperiode,
North
1924)
The
countermark
changes
Edwards
shilling
issued
at
Durham
in
his
2nd
period
(North
1924,
VR)
ParaCrawl v7.1
In
der
hohlen
Form
12
ist
ein
Gegenstempel
13
vertikal
frei
beweglich
angeordnet
(siehe
nach
unten
gerichteter
Pfeil).
A
counter-plunger
13
is
located
in
the
hollow
mold
12,
in
a
manner
permitting
vertical
movement
(see
the
downward-pointed
arrow).
EuroPat v2
Während
des
Formens
der
Laufsohle
begrenzen
die
beiden
Seitenformteile
in
ihrer
Schließstellung,
der
Bodenstempel
und
der
Gegenstempel
einen
Formenhohlraum,
dessen
Volumen
etwas
größer
ist
als
das
Volumen
der
Laufsohle
aus
ausreagiertem
Gemisch,
wobei
die
beiden
Seitenformteile
in
ihrer
Schließstellung
eine
Angußbohrung
begrenzen,
durch
die
das
ausreagierende
Gemisch
für
die
Laufsohle
in
den
gebildeten
Formenhohlraum
eingeleitet
wird.
During
the
molding
of
the
outer
sole,
the
closed
lateral
mold
elements,
the
bottom
stamp
and
the
counter
stamp
define
a
mold
cavity
the
volume
of
which
is
somewhat
larger
than
the
volume
of
the
outer
sole
of
the
reacted
mixture,
whereby
the
two
lateral
mold
elements
in
their
closed
position
surround
a
pouring
bore
through
which
the
mixture
for
the
outer
sole
is
fed
into
the
defined
mold
cavity.
EuroPat v2
Beim
Festziehen
der
Kopfschraube
4
wird
das
zwischen
Schraubenunterlage
7
und
Achsgehäuse
9
lagernde
Sensorgehäuse
2
in
seinem
Einspannbereich
3
entsprechend
der
komplementären
Konturen
von
Stempel
und
Gegenstempel
derart
verformt,
daß
das
Sensorgehäuse
2
nach
dem
Festziehen
der
Kopfschraube
4
an
dem
Einspannbereich
3
einen
kegeligen
Kragen
aufweist,
mit
dem
es
in
die
kegelige
Ansenkung
8
des
Achsgehäuses
9
eindringt.
When
the
cap
screw
4
is
tightened,
the
sensor
housing
2,
held
between
the
torsion
member
7
and
the
axle
housing
9,
is
deformed
in
its
contact
area
3
(according
to
the
complementary
contours
of
the
die
and
counter-die)
so
that
the
sensor
housing
2,
after
the
tightening
of
the
cap
screw
4,
exhibits
a
conical
collar,
by
means
of
which
it
penetrates
into
the
conical
recess
8
of
the
axle
housing
9.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
des
erforderlichen
Preßdruckes
(500
MN/m
2)
wich
der
Gegenstempel
(mit
Preßkraftbegrenzung.)
aus.
After
reaching
the
necessary
molding
pressure
(550
MN/m2),
the
opposite
die
(with
a
pressing
force
limitation)
was
withdrawn.
EuroPat v2
Der
Gegenstempel
7,
der
Übergabeschacht
14,
die
Preßstempelabschnitte
1a
bis
1g,
die
Deckelabschnitte
2
-
2c,
die
Traversen
34
mit
den
darin
schwenkbar
gelagerten
Deckelschrauben
24
sowie
die
U-förmigen
Verschleißeinsätze
16a
-
16f
sind
mit
Aufnahmeöffnungen,
zur
Sicherstellung
der
Fernhantierbarkeit
mit
entsprechend
gestalteten
Hebezeugen,
versehen.
The
counterpunch
7,
the
transfer
shaft
14,
the
press
ram
sections
1a
to
1g,
the
cover
portions
2a-2c,
the
crossbars
38
with
the
cover
bolts
24
that
are
pivotably
mounted
therein,
as
well
as
the
U-shaped
wear
inserts
16a-16f,
are
provided
with
receiving
openings
to
assure
that
they
can
be
remotely
handled
via
appropriate
lifting
mechanisms.
EuroPat v2
Weitere
kostengünstige
Gestaltungsmöglichkeiten
ergeben
sich,
wenn
die
Schraubenunterlage
in
einen
drehfest
gegenüber
dem
zweiten
Bauteil
gelagerten
ersten
Unterlagenteil
und
einem
den
als
Stempel
oder
Gegenstempel
ausgebildeten
Bereich
aufweisenden
zweiten
Unterlagenteil
aufgeteilt
ist,
in
welchem
Falle
ersterer
als
Abdeckhaube
des
ersten
Bauteiles
und
letzterer
als
Druckstück
ausgebildet
sein
kann.
There
are
further
economical
configuration
possibilities,
if
the
torsion
member
is
formed
as
a
first
support
part
which
is
torsionally
fixed
in
relation
to
the
second
component,
and
a
second
support
part
exhibiting
an
area
designed
as
a
die
or
a
counter-die,
in
which
case
the
former
can
be
designed
as
a
cover
for
the
first
component
and
the
latter
as
a
thrust
piece.
EuroPat v2
Unterhalb
der
Membran
1
ist
im
Bereich
des
Durchbruchs
2
ein
Gegenstempel
22
gegen
die
untere
Klebeschicht
4
angelegt.
A
cooperating
die
22
is
placed
against
the
lower
adhesive
surface
4
below
the
membrane
1
in
the
region
of
the
passage
2.
EuroPat v2
Bei
günstigen
Verhältnissen
von
Breite
des
Anschlußbändchens
11,
Dicke
der
Membran
1,
Durchmesser
des
Durchbruchs
2
und
Elastizität
des
Anschlußbändchens
11
kann
der
Gegenstempel
22
ganz
entfallen.
Given
favorable
relationships
of
the
width
of
the
connecting
ribbon
11,
the
thickness
of
the
membrane
1,
the
diameter
of
the
passage
2
and
the
elasticity
of
the
connecting
ribbon
11,
the
cooperating
die
22
can
be
entirely
eliminated.
EuroPat v2
Die
Schneidplatte
6
und
der
Gegenstempel
18
bilden
gemeinsam
eine
Kugelkalotte
21,
deren
Kugeldurchmesser
dem
Aussendurchmesser
des
Kugelkäfigs
10
entspricht.
Die
6
and
counterpunch
18
jointly
form
a
spherical
segment
21.
The
inside
diameter
of
spherical
segment
21
corresponds
to
the
outside
diameter
of
ball
cage
10.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
durch
den
Gegenstempel
erreicht,
daß
sich
das
Hohlprofilmaterial
im
Kappenbereich
der
Aushalsung
nicht
übermäßig
ausdünnt,
so
daß
bis
zu
einer
bestimmten
Höhe
der
Aushalsung
die
Ausformung
prozeßsicher
ablaufen
kann
Diese
Höhe
der
Aushalsung
ist
abhängig
von
der
Materialausdünnung
des
Hohlprofiles
im
Mündungsbereich
des
Abzweiges
zur
Gravur,
da
dort
-
auch
bei
großem
Radius
der
dortigen
Biegekante
-
eine
Abstreckung
auftritt,
und
von
der
Materialansammlung
im
erwähnten
Kappenbereich.
At
the
same
time,
the
counter
plunger
ensures
that
the
hollow
shape
material
does
not
thin
out
excessively
in
the
cap
area
of
the
neck
so
that
shaping
can
proceed
safely
up
to
a
certain
neck
height.
This
neck
height
depends
on
the
thinning
of
the
material
of
the
hollow
shape
in
the
mouth
area
of
the
branch
to
the
cavity,
since
stretching
takes
place
at
this
point,
even
with
a
large
radius
for
the
bending
edge
at
this
location,
and
also
depends
upon
the
accumulation
of
material
in
the
abovementioned
cap
area.
EuroPat v2
Die
Anschrägung
ergibt
in
vorteilhafter
Weise
ein
prozeßsicheres
Anlegen
des
Hohlprofilmaterials
am
Gegenstempel
13,
bei
dem
eine
Einkerbung
eines
scharfen
Kante
des
Stempels
13
in
das
Hohlprofilmaterial
und
damit
eine
Rißanfälligkeit
beim
Umformen
mittels
Innennhochdruck
verhindert
wird.
The
bevel
produces,
in
an
advantageous
manner,
a
reliable
application
of
the
hollow
shape
material
against
counter
plunger
13
in
order
to
prevent
notching
of
a
sharp
edge
of
plunger
13
into
hollow
shape
material
which
tends
to
cause
cracking
during
shaping
by
using
internal
high
pressure.
EuroPat v2