Translation of "Gegenprüfen" in English
Ich
werde
die
Daten
auf
das
Warehousenetz
übertragen
und
gegenprüfen.
I
will
overlay
the
data
onto
a
grid
of
the
Warehouse
and
cross-ref.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
das
bei
anderen
Spezies
gegenprüfen.
You
could
cross-reference
my
findings.
OpenSubtitles v2018
Das
stille
überprüfen
ist
möglich,
weil
es
da
etwas
gibt
zum
Gegenprüfen.
This
silent
checking
is
possible
because
something
is
there
to
check
against.
ParaCrawl v7.1
Eingeben
der
Phrasen
von
ausgewählten
Sites
von
denen
Sie
die
Position
gegenprüfen
möchten.
Type
the
phrases
you
want
to
position
check
selected
sites
against.
ParaCrawl v7.1
Sagen
Sie...
sagen
Sie
denen,
sollen
sie
mit
denen
von
der
Gang-Schießerei
gegenprüfen!
Tell...
tell
them
to
run
them
against
the
ones
from
the
gang
shooting.
OpenSubtitles v2018
Okay,
15.
April,
also
lass
uns
das
mal
mit
dem
Sicherheitskamera-Material
des
Bahnhofs
gegenprüfen.
Okay,
April
15,
so
let's
cross-check
that
with
the
train
station
security
camera
footage.
OpenSubtitles v2018
Okay,
hören
Sie,
sagen
Sie
der
Ballistik,
sie
sollen
die
Patronenhülsen
mit
denen
von
der
Gang-Schießerei
gegenprüfen.
Okay,
look,
tell
Ballistics
to
run
the
shell
casings
against
the
ones
from
the
gang
shooting.
OpenSubtitles v2018
Uns
sind
diese
Papiermassen
zuwider,
aber
angesichts
der
Vorschriften,
daß
wir
prüfen,
nachprüfen
und
gegenprüfen
müssen,
um
eine
wirksame
Finanzkontrolle
sicherzustellen,
sind
die
Verwaltungsvorschriften,
manche
nennen
es
Bürokratie,
unvermeidlich.
We
detest
the
excess
of
paper,
but
given
the
requirements
that
we
have
to
check
and
re-check
and
double
check
in
order
to
guarantee
effective
financial
control,
sometimes
the
requirements
of
administration,
which
some
call
bureaucracy,
are
unavoidable.
Europarl v8
Wenn
die
(optionale)
Kameraeinheit
17
vorgesehen
ist,
kann
diese
zusätzlich
das
OCR-gelesene
Fahrzeugkennzeichen
11
an
den
Zentralrechner
18
melden
und
dieser
das
Fahrzeugkennzeichen
11
mit
dem
in
der
Stellplatzreservierung
20
gespeicherten
Fahrzeugkennzeichen
gegenprüfen.
If
the
(optional)
camera
unit
17
is
provided,
this
camera
unit
can
also
signal
the
vehicle
license
number
11
read
by
OCR
to
the
central
computer
18
and
the
central
computer
can
cross-check
the
vehicle
license
number
11
with
the
vehicle
license
number
stored
in
the
parking
space
reservation
20
.
EuroPat v2
In
einer
dritten
Variante,
bei
welcher
sowohl
ein
erstes
Bakenprotokoll
in
einer
Multifunktions-OBU
und
ein
zweites
Bakenprotokoll
von
den
Mautbaken
gesammelt
wird,
kann
zusätzlich
vorgesehen
werden,
dass
beim
Gegenprüfen
auch
das
zweite
Bakenprotokoll
gegen
das
erste
Bakenprotokoll
gegengeprüft
wird.
In
a
third
variant,
in
which
both
a
first
beacon
log
is
collected
in
a
multi-functional
OBU
and
a
second
beacon
log
is
collected
by
the
toll
beacons,
the
second
beacon
log
may
additionally
also
be
double-checked
against
the
first
beacon
log
during
the
double
check.
EuroPat v2
Eigentlich
sollte
ich
die
Sourcen,
die
ich
auf
den
Server
lege,
nochmals
gegenprüfen.
Fällt
dies
aus,
passiert
soetwas...
Normally
I
should
check
the
sources,
which
I
put
on
the
server,
again.
If
this
precipitates,
such
a
thing
happens...
CCAligned v1
Die
Definitionen
auf
dieser
Seite
können
von
Land
zu
Land
variieren.
Sie
müssen
diese
mit
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
in
Ihrem
Wohnsitzland
gegenprüfen.
Definitions
from
this
page
may
vary
from
country
to
country
and
you
will
need
to
cross
check
them
with
the
relevant
regulator
in
your
country
of
residence.
CCAligned v1
Du
kannst
auch
Dokumente
mit
deinem
privatem
Schlüssel
"unterzeichnen",
das
heißt
das
du
damit
eine
Verschlüsselungs-Prüfsumme
des
Dokumentes
erstellst,
die
andere
gegenprüfen
können
um
sicher
zu
gehen
das
du
in
der
Tat
dieses
Dokument
erstellt
hast
und
es
nicht
modifiziert
ist.
Public
keys
encrypt,
secret
keys
decrypt.
You
can
also
"sign"
documents
with
your
secret
key,
meaning
you
create
an
encrypted
checksum
of
that
document
which
others
can
check
against
to
ensure
that
you
did
indeed
create
the
document
and
that
it's
unmodified.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
anspruchsvolle
Aufgabe
zu
erfüllen,
haben
Interroll
und
Conveyroll
gemeinsam
eine
Materialflusslösung
gestaltet,
mit
der
Andrea
Bestellungen
nicht
nur
effizienter
abwickeln,
sondern
auch
jeden
Liefervorgang
gegenprüfen
kann,
um
sicherzustellen,
dass
sowohl
das
Produkt
als
auch
die
Lieferanschrift
korrekt
sind.
To
face
this
challenge,
Interroll
and
Conveyroll
worked
on
the
design
of
a
logistics
solution
that
would
allow
Andrea
not
only
to
make
shipments
more
efficiently,
but
also
to
double
check
each
shipment
to
ensure
that
both
the
product
and
the
address
to
which
it
would
be
sent
were
correct.
ParaCrawl v7.1