Translation of "Gegenkopplung" in English

Das schnelle dynamische Verhalten wird durch Gegenkopplung des stromabhängigen Signalanteils sichergestellt.
The rapid dynamic behavior is ensured by negative feedback of the current-dependent part of the signal.
EuroPat v2

Durch die Gegenkopplung werden diese Störsignale jedoch kompensiert.
However, those interference signals are compensated for by the negative feedback relationship.
EuroPat v2

Die Gegenkopplung des dritten Differenzverstärkers wie auch die Last können verändert werden.
Both the negative feedback and the load of the third differential amplifier can be altered.
EuroPat v2

Aus der Veränderung der Gegenkopplung folgt somit eine Beeinflussung der Betriebsfrequenz der Betriebsschaltung.
Consequently, the variation in the negative feedback influences the operating frequency of the operating circuit.
EuroPat v2

Auch kann der Flußtransformator durch eine besondere Gegenkopplung stromlos gemacht werden.
The current can also be removed from the flux transformer through specific inverse feedback.
EuroPat v2

Das Schaltungsprinzip ist das eines Filters mit mehrfacher Gegenkopplung.
The circuitry principle is that of a filter with multiple negative feedback.
EuroPat v2

Bevorzugt wird auch eine aktive Gegenkopplung zur Verbesserung des Messverfahrens eingesetzt.
Preferably, active negative feedback is also used in order to improve the measurement method.
EuroPat v2

Der Faktor der Einspeisung ist der Grad der Gegenkopplung.
The factor of the feeding is the degree of feedback.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Steckbuchse weist außerdem Mittel zur induktiven Gegenkopplung auf.
The socket according to the invention also has means for inductive counter-coupling.
EuroPat v2

Die Rückkopplung wird dann zu einer unerwünschten Gegenkopplung anstelle der gewünschten Mitkopplung.
The feedback then becomes an unwanted negative feedback instead of the desired positive feedback.
EuroPat v2

Eine einfache Gegenkopplung der Asynchron-Motoren stabilisiert hierbei die einzelnen Antriebe.
Simple counter-coupling of the asynchronous motors stabilises the individual drives in that respect.
EuroPat v2

Es findet demnach eine mit unerwünschten Schaltverlusten verbundene Gegenkopplung statt.
Negative feedback that is associated with undesirable switching losses therefore takes place.
EuroPat v2

Es findet hier demnach keine mit Schaltverlusten verbundene Gegenkopplung statt.
Negative feedback that is associated with switching losses does not therefore take place here.
EuroPat v2

Die Gegenkopplung der einzelnen Verstärker kann gleich oder unterschiedlich gewählt werden.
The negative feedback of the individual amplifiers can be selected so as to be the same or else different.
EuroPat v2

Keine analoge Gegenkopplung in der geschalteten Endstufe (open loop)
No analog feedback with the switched operation (open loop)
ParaCrawl v7.1

Dadurch entsteht eine frequenzabhängige Gegenkopplung, die durch die Regelspannung am Gate des Feldeffekttransistors veränderbar ist.
In this way a frequency-dependent negative feedback arises, which can be varied through the control voltage on the gate of the field-effect transistor.
EuroPat v2

Dies führt dazu, daß die über den Regelverstärker V führende Gegenkopplung rein gleichstrommäßig wird.
This leads to the situation that the negative feedback leading through the control amplifier V is purely d-c-wise.
EuroPat v2

Die Gegenkopplung ist durch die Verbindung des Ausgangs 23 mit dem invertierenden Eingang 25 gegeben.
The negative feedback is provided by the connection of the input 23 to the inverting output 25.
EuroPat v2

Durch diese Gegenkopplung stellt sich am NOR-Ausgang Ä die interne Referenzspannung V BB selbsttätig ein.
The internal reference voltage VBB is automatically set at the NOR output A by means of such inverse feedback.
EuroPat v2

Der Umkehrverstärker dient hierbei zur Bildung der für die Gegenkopplung notwendigen Signalpolarität des Nullpunktsreglers.
Inverting amplifier V2 serves to correct the signal polarity of the zero-controller for the negative feedback.
EuroPat v2

Infolgedessen wird der vom Hauptventil zum Vorsteuerventil fliessende hydraulische Steuerstrom im Sinne einer Gegenkopplung beeinflusst.
Consequently, the flow of hydraulic fluid flowing from the main valve to the pilot valve is influenced in a negative feedback mode.
EuroPat v2

Ferner verwirklicht die beschriebene Schaltung eine dauerhafte Gegenkopplung der HF-Endstufe im Sinne einer Cartesian Loop.
Furthermore, the circuit described realizes a permanent negative feedback of the high-frequency final stage in the sense of a Cartesian loop.
EuroPat v2

Die Erfindung erlaubt die Linearisierung sowohl einer nicht gegengekoppelten Differenzverstärkerstufe als auch einer Differenzverstärkerstufe mit Gegenkopplung.
The invention enables linearization of a non-stabilized feedback differential amplifier stage as well as of a differential amplifier stage with stabilized feedback.
EuroPat v2