Translation of "Gegenkontakt" in English
Der
Oberstempel
stellt
hier
den
für
den
Stromfluß
erforderlichen
Gegenkontakt
dar.
The
top
punch
then
represents
the
co-acting
contact
required
for
the
current
flow.
EuroPat v2
Der
Kontaktnoppe
119
ist
ein
am
Gehäuse
1
befestigter
Gegenkontakt
122
zugeordnet.
A
counter-contact
122
attached
to
the
cover
1
mates
with
the
contact
nub
119.
EuroPat v2
Auch
der
zweite
Gegenkontakt
wird
vorzugsweise
als
Blechstanzteil
mit
angeformten
Anschlußteil
ausgebildet.
The
second
countercontact
is
also
preferably
configured
as
a
punched
sheet-metal
part
with
a
shaped-on
connector
element.
EuroPat v2
Ebenso
ist
auch
der
Gegenkontakt
des
Erders
nicht
eingebaut
worden.
Similarly,
the
counter
contact
of
the
ground
electrode
has
not
been
installed,
either.
EuroPat v2
Der
Boden
des
Unterteiles
dient
als
weiterer
Gegenkontakt
für
das
Schaltwerk.
The
base
of
the
lower
part
serves
as
further
countercontact
for
the
switching
mechanism.
EuroPat v2
Der
Gegenkontakt
16
ist
am
Montageflansch
13
angebracht.
The
negative
contact
16
is
applied
to
the
mounting
flange
13
.
EuroPat v2
Auch
hier
schleift
das
Kontaktstück
auf
dem
Gegenkontakt
oder
auf
der
Isolierstoffscheibe.
In
this
case,
the
contact
member
also
slides
on
the
opposite
contact
or
on
the
insulating
disk.
EuroPat v2
Der
zweite
Gegenkontakt
58
wird
erneut
über
einen
Federstift
60
bereitgestellt.
The
second
mating
contact
58
is
again
provided
via
a
spring
pin
60
.
EuroPat v2
Der
Gegenkontakt
gleitet
gleichzeitig
auf
einer
parallel
zur
Widerstandsbahn
verlaufenden
Leiterbahn.
The
contact
piece
slides
at
the
same
time
on
a
conducting
path
running
parallel
to
the
resistance
path.
EuroPat v2
Das
Innengewinde
54
bildet
somit
einen
ersten
Gegenkontakt
56
des
Tastkopfs
22
aus.
The
internal
thread
54
therefore
forms
a
first
mating
contact
56
of
the
feeler
head
22
.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
elektrische
Gegenkontakt
110
durch
die
Kontaktelemente
30
durchgeführt.
Here,
the
electrical
mating
contact
110
is
led
through
the
contact
elements
30
.
EuroPat v2
Der
zweite
Gegenkontakt
4b
ist
mit
dem
ersten
Ausgang
6
der
Eingangsschaltung
verbunden.
The
second
countercontact
4
b
is
connected
with
the
first
output
6
of
the
input
circuit.
EuroPat v2
Auch
der
Entladungskontakt
36
und
der
Gegenkontakt
38
bestehen
aus
Graphitmaterial.
The
discharge
contact
36
and
the
counter
contact
38
are
made
of
graphite
material.
EuroPat v2
Die
Folie
isoliert
dabei
den
Gegenkontakt
gegen
äußeren
Zugriff.
The
foil
here
insulates
the
contact
piece
against
external
access.
EuroPat v2
Der
Gegenkontakt
hat
in
Seitenansicht
etwa
die
Form
eines
L
mit
abgewinkelten
Schenkelenden.
The
mating
contact
has
the
approximate
shape
of
an
L
with
angled
limb
ends
in
side
view.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
sind
Kontaktfläche
12
und
Gegenkontakt
17
komplementär
zueinander
ausgebildet.
In
each
case
the
contact
surface
12
and
mating
contact
17
are
embodied
to
be
mutually
complementary.
EuroPat v2
Die
Kontaktbaugruppe
6
weist
einen
Gegenkontakt
17
und
die
Kontaktfläche
12
auf.
The
contact
assembly
6
comprises
a
mating
contact
17
and
the
contact
surface
12
.
EuroPat v2
Es
ist
somit
eine
unmittelbare
Verbindung
zwischen
dem
Gegenkontakt
und
dem
Bauelement
vorgesehen.
A
direct
connection
between
the
mating
contact
and
the
element
is
therefore
provided.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lassen
sich
geringe
Signallaufzeiten
zwischen
Bauelement
und
Gegenkontakt
erreichen.
In
this
way,
small
signal
propagation
times
between
element
and
mating
contact
can
be
achieved.
EuroPat v2
Das
elektrisch
leitfähige
Element
bildet
gleichzeitig
den
Gegenkontakt
für
die
Kontaktfahne.
The
electrically
conductive
element
simultaneously
forms
the
mating
contact
for
the
contact
lug.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Kontaktkraft
zwischen
dem
Kontakt
und
dem
Gegenkontakt
besser
abgestimmt
werden.
As
a
result,
the
contact
force
between
the
contact
and
the
corresponding
contact
can
be
better
matched.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
der
Gegenkontakt
die
gewölbte
Oberflächenform
auf.
The
corresponding
contact
preferably
has
the
curved
surface
shape.
EuroPat v2
Der
Gegenkontakt
7
ist
zylindrisch
um
die
zentrale
Achse
2
herum
aufgebaut.
The
mating
contact
7
is
designed
cylindrically
about
the
central
axis
2.
EuroPat v2
Auch
der
zweite
Gegenkontakt
wird
vorzugsweise
einstückig
mit
dem
Anschlußteil
ausgebildet.
The
second
countercontact
is
preferably
also
configured
integrally
with
the
connector
element.
EuroPat v2