Translation of "Gegenkontakt" in English

Der Oberstempel stellt hier den für den Stromfluß erforderlichen Gegenkontakt dar.
The top punch then represents the co-acting contact required for the current flow.
EuroPat v2

Der Kontaktnoppe 119 ist ein am Gehäuse 1 befestigter Gegenkontakt 122 zugeordnet.
A counter-contact 122 attached to the cover 1 mates with the contact nub 119.
EuroPat v2

Auch der zweite Gegenkontakt wird vorzugsweise als Blechstanzteil mit angeformten Anschlußteil ausgebildet.
The second countercontact is also preferably configured as a punched sheet-metal part with a shaped-on connector element.
EuroPat v2

Ebenso ist auch der Gegenkontakt des Erders nicht eingebaut worden.
Similarly, the counter contact of the ground electrode has not been installed, either.
EuroPat v2

Der Boden des Unterteiles dient als weiterer Gegenkontakt für das Schaltwerk.
The base of the lower part serves as further countercontact for the switching mechanism.
EuroPat v2

Der Gegenkontakt 16 ist am Montageflansch 13 angebracht.
The negative contact 16 is applied to the mounting flange 13 .
EuroPat v2

Auch hier schleift das Kontaktstück auf dem Gegenkontakt oder auf der Isolierstoffscheibe.
In this case, the contact member also slides on the opposite contact or on the insulating disk.
EuroPat v2

Der zweite Gegenkontakt 58 wird erneut über einen Federstift 60 bereitgestellt.
The second mating contact 58 is again provided via a spring pin 60 .
EuroPat v2

Der Gegenkontakt gleitet gleichzeitig auf einer parallel zur Widerstandsbahn verlaufenden Leiterbahn.
The contact piece slides at the same time on a conducting path running parallel to the resistance path.
EuroPat v2

Das Innengewinde 54 bildet somit einen ersten Gegenkontakt 56 des Tastkopfs 22 aus.
The internal thread 54 therefore forms a first mating contact 56 of the feeler head 22 .
EuroPat v2

Dabei wird der elektrische Gegenkontakt 110 durch die Kontaktelemente 30 durchgeführt.
Here, the electrical mating contact 110 is led through the contact elements 30 .
EuroPat v2

Der zweite Gegenkontakt 4b ist mit dem ersten Ausgang 6 der Eingangsschaltung verbunden.
The second countercontact 4 b is connected with the first output 6 of the input circuit.
EuroPat v2

Auch der Entladungskontakt 36 und der Gegenkontakt 38 bestehen aus Graphitmaterial.
The discharge contact 36 and the counter contact 38 are made of graphite material.
EuroPat v2

Die Folie isoliert dabei den Gegenkontakt gegen äußeren Zugriff.
The foil here insulates the contact piece against external access.
EuroPat v2

Der Gegenkontakt hat in Seitenansicht etwa die Form eines L mit abgewinkelten Schenkelenden.
The mating contact has the approximate shape of an L with angled limb ends in side view.
EuroPat v2

In jedem Fall sind Kontaktfläche 12 und Gegenkontakt 17 komplementär zueinander ausgebildet.
In each case the contact surface 12 and mating contact 17 are embodied to be mutually complementary.
EuroPat v2

Die Kontaktbaugruppe 6 weist einen Gegenkontakt 17 und die Kontaktfläche 12 auf.
The contact assembly 6 comprises a mating contact 17 and the contact surface 12 .
EuroPat v2

Es ist somit eine unmittelbare Verbindung zwischen dem Gegenkontakt und dem Bauelement vorgesehen.
A direct connection between the mating contact and the element is therefore provided.
EuroPat v2

Auf diese Weise lassen sich geringe Signallaufzeiten zwischen Bauelement und Gegenkontakt erreichen.
In this way, small signal propagation times between element and mating contact can be achieved.
EuroPat v2

Das elektrisch leitfähige Element bildet gleichzeitig den Gegenkontakt für die Kontaktfahne.
The electrically conductive element simultaneously forms the mating contact for the contact lug.
EuroPat v2

Dadurch kann die Kontaktkraft zwischen dem Kontakt und dem Gegenkontakt besser abgestimmt werden.
As a result, the contact force between the contact and the corresponding contact can be better matched.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist der Gegenkontakt die gewölbte Oberflächenform auf.
The corresponding contact preferably has the curved surface shape.
EuroPat v2

Der Gegenkontakt 7 ist zylindrisch um die zentrale Achse 2 herum aufgebaut.
The mating contact 7 is designed cylindrically about the central axis 2.
EuroPat v2

Auch der zweite Gegenkontakt wird vorzugsweise einstückig mit dem Anschlußteil ausgebildet.
The second countercontact is preferably also configured integrally with the connector element.
EuroPat v2