Translation of "Gegendrehmoment" in English

Somit kann frühzeitig vor dem maximalen Gegendrehmoment in den Auto-Kommutierungsbetrieb geschaltet werden.
It is thereby possible to switch into the auto-commutation mode well before the maximum countertorque.
EuroPat v2

Hierzu wird vorzugsweise mit einem niedrigen Gegendrehmoment beziehungsweise Bremsdrehmoment entgegen der Anschubrichtung des Rollstuhlfahrers begonnen.
Preferably, it is started with a low counter torque or breaking torque, respectively, acting against the direction in which the wheelchair driver pushes.
EuroPat v2

Wichtig ist lediglich, dass der Maximalwert des ersten Drehmoments unter dem maximalen Gegendrehmoment liegt.
It is only important that the maximum value of the first torque lies below the maximum countertorque.
EuroPat v2

Nach dem Wegfallen des Drehmomentes am Lastaufnehmer dreht das Gegendrehmoment die Verdrehbegrenzung zurück in die Ausgangsstellung.
After the torque on the load receiver has ceased to exist, the counter-torque returns the rotation constraint back to its original position.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß die den Andruck der Bandspulen an die Antriebsrolle, von dem die Umdrehungsgeschwindigkeiten abhängen, erzeugenden Spannfedern 6 im Bereich des vorstehend erwähnten, während des Umspulvorganges sich ändernden Abstandes zwischen den Achsen der Bandspulen 1 und 2 eine konstante Federkraft F haben müssen, wobei angenommen ist, daß die vom Gegendrehmoment des Motorgehäuses 16 herrührende Kraft Z sich während des Umspulvorganges nicht ändert.
This means that the tension springs 6, which produce the compressive forces between the tape reels and the capstan, on which forces the peripheral speeds depend, must exhibit a constant force F over the range of values of the distance between the axles of the tape reels 1 and 2 (which distance, as mentioned above, changes during the winding operation), it being assumed that the force Z, originating from the counter-torque of the motor housing 16, does not change during tape transportation.
EuroPat v2

Ferner kann in den Fällen, in denen das Gehäuse des Motors für die Antriebsrolle nicht für die Erzeugung der Kraft aus dessen Gegendrehmoment benutzt werden soll, ein weiterer Motor 41 (Fig.
Furthermore, in instances where the housing of the capstan motor is not to be used to produce the force stemming from its counter-torque, an additional motor 41 (FIG.
EuroPat v2

Wird vom Zylinder 17 ein Druck ausgeübt, dann wirkt dieser Druck über den Winkelhebel 13, den Schwenkhebelteilen 19, 20 und den Zwischenhebel 23 dem Drehmoment entgegen, welches vom Gewicht des Baums 7 und der Schwenkarme 5,9 ausgeübt wird, in dem der Schwenkhebelteil 20 ein Gegendrehmoment um die Achse 4 auf dem Schwenkarm 5 ausübt.
The axis 21 runs parallel to and at a distance from axis 4 of pivot arm 5. When pressure is exerted by cylinder 17, this pressure acts via toggle lever 13, pivot lever 19, linking lever 23 and further pivot lever 20 against the torque, exerted by the weight of boom 7 and pivot arms 5 and 9, in that pivot lever 20 exerts a countertorque on arm 5 axis 4.
EuroPat v2

Da beim Antrieb der Blattenden kein Gegendrehmoment entsteht, das den Rumpf zu drehen trachtet, braucht die übliche Koordination zwischen dem Anstellwinkel der einzelnen Hauptrotorblätter und dem Anstellwinkel des Heckrotors nicht geschaffen zu werden.
Since there is no main rotor fuselage torque with tip driving power, it is unnecessary to provide the usual coordination between the main rotor collective pitch and the tail rotor pitch.
EuroPat v2

Ein wesentliches Merkmal der Einschaltung eines solchen Schlagwerkes besteht darin, ein beim Arbeiten des Fräswerkzeugs 16 auftretendes Gegendrehmoment schlagend - ein elastischer Hammerschlag zwischen Hammer und Amboß des Schlagwerks pro Umdrehung - durch die Schlagrückwirkung im Schlagwerk zu kompensieren.
A significant feature of the incorporation of such a striking mechanism is that a countertorque generated during operation of milling cutter 16 can be compensated in a striking manner--one elastic hammer blow between hammer and anvil of the striking mechanism per revolution--by the repercussive effect in the striking mechanism.
EuroPat v2

Ein Flansch 6 ist ueber einen Zapfen 7, der ein Gegendrehmoment hervorruft, daran gehindert, eine Drehbewegung durchzufuehren.
A flange 6 is prevented by a peg 7, which causes a counter-torque, from carrying out a rotary movement.
EuroPat v2

Dagegen ergibt sich beim harten Schraubfall ein erheblich höheres Anzugsmoment bei der gleichen Einstellung der Maschine, da das Gegendrehmoment bei Erreichen der Endstellung der Schraube sprungartig ansteigt und der noch im gesamten Getriebesystem vorhandene Drehimpuls zu einem zusätzlichen Festziehen der Schraube führt.
In hard screwing applications, a considerably higher torque is obtained for the same machine setting, since the counter-torque rises abruptly when the final position of the screw is reached, and the angular momentum still prevailing in the entire transmission system leads to additional tightening of the screw.
EuroPat v2

Außerdem wird beim Trennen der beiden Kupplungshälften ein Gegendrehmoment auf die mit dem Getriebe verbundene Kupplungshälfte übertragen, was zum Ansprechen der ersten Stelleinrichtung und damit zur Motorabschaltung führt.
In addition, during disengagement of the two clutch halves, a counter-torque is transmitted to that clutch half which is connected to the transmission, which causes the first setting means to respond and, thus, the motor to be switched off.
EuroPat v2

Beim schlagartigen Überspringen der Rollen 6 über die Kugeln 9 wird auf die Rollen 6 und damit auf das zweite Hohlrad 27 des Getriebes ein Gegendrehmoment übertragen, das der Drehrichtung der Welle 20 entgegengesetzt ist.
As the rollers 6 cross the balls 9 abruptly, a counter-torque in a direction opposite to the sense of rotation of the shaft 20 is transmitted to the rollers 6 and, thus, to the second gear cylinder 27 of the transmission.
EuroPat v2

Im Betrieb kann aber Abweichung vom Nullabgleich und damit elektronisches Driften in Vorlaufrichtung auftreten, das durch das Gegendrehmoment vermieden wird.
In operation, however, a deviation may occur from the zero equalization and thus an electronic drifting in the forward direction may occur which, however, is prevented by the counter torque.
EuroPat v2

Aus der Punktsymmetrie folgt, daß beim Anschlagen der Drehanschläge 22a, 22b gegen die Festanschläge 23a, 23b keine Querkraft auf das Tragrohr 10 ausgeübt wird, da das Drehmoment des Zentralholmes 1 bei der Drehbegrenzung ein Kräftepaar hervorruft, aus dem ein Gegendrehmoment resultiert, dessen gleich große, aber gegensinnig gerichteten Kräfte sich jedoch aufheben.
Due to the radial symmetry no transverse forces will be exerted onto the support beam 10 upon abutting of the rotary abutments 22a, 22b against the stationary or fixed abutments 23a, 23b because the torque of the central beam 1 results in a force pair due to the rotational limitation that causes a counter torque so that the forces of equal size but opposite signs are compensated.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß die den Andruck der Bandspulen an die Antriebsrolle, vom dem die Umdrehungsgeschwindigkeiten abhängen, erzeugenden Spannfedern 6 im Bereich des vorstehend erwähnten, während des Umspulvorganges sich ändernden Abstandes zwischen den Achsen der Bandspulen 1 und 2 eine konstante Federkraft F haben müssen, wobei angenommen ist, daß die vom Gegendrehmoment des Motorgehäuses 16 herrührende Kraft Z sich während des Umspulvorganges nicht ändert.
This means that the tension springs 6, which produce the compressive forces between the tape reels and the capstan, on which forces the peripheral speeds depend, must exhibit a constant force F over the range of values of the distance between the axles of the tape reels 1 and 2 (which distance, as mentioned above, changes during the winding operation), it being assumed that the force Z, originating from the counter-torque of the motor housing 16, does not change during tape transportation.
EuroPat v2

Nachdem der Kugelhals 14 die Arbeitsstellung A oder die Ruhestellung R, detektiert durch die Sensoren 202 bzw. 204, verlassen hat, arbeitet die Schwellwerterkennungsschaltung 234 mit einem herabgesetzten Schwellwert, so daß ein gegenüber dem Losbrechmoment niedrigeres Gegendrehmoment ausreicht, um mit der Drehmomenterkennungsschaltung 234 ein Signal an die Steuerlogik 200 zu geben.
Once the ball neck 14 has left the operative position A or the rest position R, detected by the sensors 202 or 204, the threshold detection circuit 234 operates with a reduced threshold value so that a countertorque which is lower in relation to the break-away torque is sufficient to pass a signal to the control logic 200 by means of the torque detection circuit 234.
EuroPat v2

Da bei einem mit einer Brennkraftmaschine verbundenen Turbolader kein Zugriff auf die Turbinenseite möglich ist, kann das erforderliche Gegendrehmoment zum Lösen bzw. Befestigen des Verdichterrades nicht aufgebracht werden.
Since no access to the turbine side is possible in a turbocharger connected to an internal combustion engine, the requisite counter torque for detaching or fastening the compressor wheel cannot be applied.
EuroPat v2

Die Schwenkbewegung wird mit einem Gegengewicht 70 unterstützt, welches ein Gegendrehmoment zu dem vom Gewicht der Paddelräder 60, 61 erzeugten Drehmoment, jeweils mit dem Hebelarm zur Antriebswelle 21, bildet.
The swivel motion is supported with a counterweight 69 that forms a counter-torque to the torque generated by the weight of the paddlewheels 60 and 61, respectively with the lever arm to the drive shaft 21 .
EuroPat v2

Um den Rotor nach dem Messlauf in einer bestimmten Position, beispielsweise Ausgleichs-Drehwinkelposition anzuhalten, wird durch den Elektromotor 1 ein Gegendrehmoment erzeugt.
In order to stop the rotor in a specific position, for example a compensation angle of rotation position after the measuring run, a counter torque is generated by the electric motor 1 .
EuroPat v2

Dabei wird ein Gegendrehmoment erzeugt, mit welchem die Drehung des Rotors 2 und der Hauptwelle 7 abgebremst werden.
In the process, a counter torque with which the rotation of the rotor 2 and of the main shaft 7 is braked is generated.
EuroPat v2