Translation of "Gegendrehmoment" in English
Somit
kann
frühzeitig
vor
dem
maximalen
Gegendrehmoment
in
den
Auto-Kommutierungsbetrieb
geschaltet
werden.
It
is
thereby
possible
to
switch
into
the
auto-commutation
mode
well
before
the
maximum
countertorque.
EuroPat v2
Hierzu
wird
vorzugsweise
mit
einem
niedrigen
Gegendrehmoment
beziehungsweise
Bremsdrehmoment
entgegen
der
Anschubrichtung
des
Rollstuhlfahrers
begonnen.
Preferably,
it
is
started
with
a
low
counter
torque
or
breaking
torque,
respectively,
acting
against
the
direction
in
which
the
wheelchair
driver
pushes.
EuroPat v2
Wichtig
ist
lediglich,
dass
der
Maximalwert
des
ersten
Drehmoments
unter
dem
maximalen
Gegendrehmoment
liegt.
It
is
only
important
that
the
maximum
value
of
the
first
torque
lies
below
the
maximum
countertorque.
EuroPat v2
Nach
dem
Wegfallen
des
Drehmomentes
am
Lastaufnehmer
dreht
das
Gegendrehmoment
die
Verdrehbegrenzung
zurück
in
die
Ausgangsstellung.
After
the
torque
on
the
load
receiver
has
ceased
to
exist,
the
counter-torque
returns
the
rotation
constraint
back
to
its
original
position.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
daß
die
den
Andruck
der
Bandspulen
an
die
Antriebsrolle,
von
dem
die
Umdrehungsgeschwindigkeiten
abhängen,
erzeugenden
Spannfedern
6
im
Bereich
des
vorstehend
erwähnten,
während
des
Umspulvorganges
sich
ändernden
Abstandes
zwischen
den
Achsen
der
Bandspulen
1
und
2
eine
konstante
Federkraft
F
haben
müssen,
wobei
angenommen
ist,
daß
die
vom
Gegendrehmoment
des
Motorgehäuses
16
herrührende
Kraft
Z
sich
während
des
Umspulvorganges
nicht
ändert.
This
means
that
the
tension
springs
6,
which
produce
the
compressive
forces
between
the
tape
reels
and
the
capstan,
on
which
forces
the
peripheral
speeds
depend,
must
exhibit
a
constant
force
F
over
the
range
of
values
of
the
distance
between
the
axles
of
the
tape
reels
1
and
2
(which
distance,
as
mentioned
above,
changes
during
the
winding
operation),
it
being
assumed
that
the
force
Z,
originating
from
the
counter-torque
of
the
motor
housing
16,
does
not
change
during
tape
transportation.
EuroPat v2
Ferner
kann
in
den
Fällen,
in
denen
das
Gehäuse
des
Motors
für
die
Antriebsrolle
nicht
für
die
Erzeugung
der
Kraft
aus
dessen
Gegendrehmoment
benutzt
werden
soll,
ein
weiterer
Motor
41
(Fig.
Furthermore,
in
instances
where
the
housing
of
the
capstan
motor
is
not
to
be
used
to
produce
the
force
stemming
from
its
counter-torque,
an
additional
motor
41
(FIG.
EuroPat v2
Wird
vom
Zylinder
17
ein
Druck
ausgeübt,
dann
wirkt
dieser
Druck
über
den
Winkelhebel
13,
den
Schwenkhebelteilen
19,
20
und
den
Zwischenhebel
23
dem
Drehmoment
entgegen,
welches
vom
Gewicht
des
Baums
7
und
der
Schwenkarme
5,9
ausgeübt
wird,
in
dem
der
Schwenkhebelteil
20
ein
Gegendrehmoment
um
die
Achse
4
auf
dem
Schwenkarm
5
ausübt.
The
axis
21
runs
parallel
to
and
at
a
distance
from
axis
4
of
pivot
arm
5.
When
pressure
is
exerted
by
cylinder
17,
this
pressure
acts
via
toggle
lever
13,
pivot
lever
19,
linking
lever
23
and
further
pivot
lever
20
against
the
torque,
exerted
by
the
weight
of
boom
7
and
pivot
arms
5
and
9,
in
that
pivot
lever
20
exerts
a
countertorque
on
arm
5
axis
4.
EuroPat v2
Da
beim
Antrieb
der
Blattenden
kein
Gegendrehmoment
entsteht,
das
den
Rumpf
zu
drehen
trachtet,
braucht
die
übliche
Koordination
zwischen
dem
Anstellwinkel
der
einzelnen
Hauptrotorblätter
und
dem
Anstellwinkel
des
Heckrotors
nicht
geschaffen
zu
werden.
Since
there
is
no
main
rotor
fuselage
torque
with
tip
driving
power,
it
is
unnecessary
to
provide
the
usual
coordination
between
the
main
rotor
collective
pitch
and
the
tail
rotor
pitch.
EuroPat v2
Ein
wesentliches
Merkmal
der
Einschaltung
eines
solchen
Schlagwerkes
besteht
darin,
ein
beim
Arbeiten
des
Fräswerkzeugs
16
auftretendes
Gegendrehmoment
schlagend
-
ein
elastischer
Hammerschlag
zwischen
Hammer
und
Amboß
des
Schlagwerks
pro
Umdrehung
-
durch
die
Schlagrückwirkung
im
Schlagwerk
zu
kompensieren.
A
significant
feature
of
the
incorporation
of
such
a
striking
mechanism
is
that
a
countertorque
generated
during
operation
of
milling
cutter
16
can
be
compensated
in
a
striking
manner--one
elastic
hammer
blow
between
hammer
and
anvil
of
the
striking
mechanism
per
revolution--by
the
repercussive
effect
in
the
striking
mechanism.
EuroPat v2
Ein
Flansch
6
ist
ueber
einen
Zapfen
7,
der
ein
Gegendrehmoment
hervorruft,
daran
gehindert,
eine
Drehbewegung
durchzufuehren.
A
flange
6
is
prevented
by
a
peg
7,
which
causes
a
counter-torque,
from
carrying
out
a
rotary
movement.
EuroPat v2
Dagegen
ergibt
sich
beim
harten
Schraubfall
ein
erheblich
höheres
Anzugsmoment
bei
der
gleichen
Einstellung
der
Maschine,
da
das
Gegendrehmoment
bei
Erreichen
der
Endstellung
der
Schraube
sprungartig
ansteigt
und
der
noch
im
gesamten
Getriebesystem
vorhandene
Drehimpuls
zu
einem
zusätzlichen
Festziehen
der
Schraube
führt.
In
hard
screwing
applications,
a
considerably
higher
torque
is
obtained
for
the
same
machine
setting,
since
the
counter-torque
rises
abruptly
when
the
final
position
of
the
screw
is
reached,
and
the
angular
momentum
still
prevailing
in
the
entire
transmission
system
leads
to
additional
tightening
of
the
screw.
EuroPat v2
Außerdem
wird
beim
Trennen
der
beiden
Kupplungshälften
ein
Gegendrehmoment
auf
die
mit
dem
Getriebe
verbundene
Kupplungshälfte
übertragen,
was
zum
Ansprechen
der
ersten
Stelleinrichtung
und
damit
zur
Motorabschaltung
führt.
In
addition,
during
disengagement
of
the
two
clutch
halves,
a
counter-torque
is
transmitted
to
that
clutch
half
which
is
connected
to
the
transmission,
which
causes
the
first
setting
means
to
respond
and,
thus,
the
motor
to
be
switched
off.
EuroPat v2
Beim
schlagartigen
Überspringen
der
Rollen
6
über
die
Kugeln
9
wird
auf
die
Rollen
6
und
damit
auf
das
zweite
Hohlrad
27
des
Getriebes
ein
Gegendrehmoment
übertragen,
das
der
Drehrichtung
der
Welle
20
entgegengesetzt
ist.
As
the
rollers
6
cross
the
balls
9
abruptly,
a
counter-torque
in
a
direction
opposite
to
the
sense
of
rotation
of
the
shaft
20
is
transmitted
to
the
rollers
6
and,
thus,
to
the
second
gear
cylinder
27
of
the
transmission.
EuroPat v2
Im
Betrieb
kann
aber
Abweichung
vom
Nullabgleich
und
damit
elektronisches
Driften
in
Vorlaufrichtung
auftreten,
das
durch
das
Gegendrehmoment
vermieden
wird.
In
operation,
however,
a
deviation
may
occur
from
the
zero
equalization
and
thus
an
electronic
drifting
in
the
forward
direction
may
occur
which,
however,
is
prevented
by
the
counter
torque.
EuroPat v2
Aus
der
Punktsymmetrie
folgt,
daß
beim
Anschlagen
der
Drehanschläge
22a,
22b
gegen
die
Festanschläge
23a,
23b
keine
Querkraft
auf
das
Tragrohr
10
ausgeübt
wird,
da
das
Drehmoment
des
Zentralholmes
1
bei
der
Drehbegrenzung
ein
Kräftepaar
hervorruft,
aus
dem
ein
Gegendrehmoment
resultiert,
dessen
gleich
große,
aber
gegensinnig
gerichteten
Kräfte
sich
jedoch
aufheben.
Due
to
the
radial
symmetry
no
transverse
forces
will
be
exerted
onto
the
support
beam
10
upon
abutting
of
the
rotary
abutments
22a,
22b
against
the
stationary
or
fixed
abutments
23a,
23b
because
the
torque
of
the
central
beam
1
results
in
a
force
pair
due
to
the
rotational
limitation
that
causes
a
counter
torque
so
that
the
forces
of
equal
size
but
opposite
signs
are
compensated.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
daß
die
den
Andruck
der
Bandspulen
an
die
Antriebsrolle,
vom
dem
die
Umdrehungsgeschwindigkeiten
abhängen,
erzeugenden
Spannfedern
6
im
Bereich
des
vorstehend
erwähnten,
während
des
Umspulvorganges
sich
ändernden
Abstandes
zwischen
den
Achsen
der
Bandspulen
1
und
2
eine
konstante
Federkraft
F
haben
müssen,
wobei
angenommen
ist,
daß
die
vom
Gegendrehmoment
des
Motorgehäuses
16
herrührende
Kraft
Z
sich
während
des
Umspulvorganges
nicht
ändert.
This
means
that
the
tension
springs
6,
which
produce
the
compressive
forces
between
the
tape
reels
and
the
capstan,
on
which
forces
the
peripheral
speeds
depend,
must
exhibit
a
constant
force
F
over
the
range
of
values
of
the
distance
between
the
axles
of
the
tape
reels
1
and
2
(which
distance,
as
mentioned
above,
changes
during
the
winding
operation),
it
being
assumed
that
the
force
Z,
originating
from
the
counter-torque
of
the
motor
housing
16,
does
not
change
during
tape
transportation.
EuroPat v2
Nachdem
der
Kugelhals
14
die
Arbeitsstellung
A
oder
die
Ruhestellung
R,
detektiert
durch
die
Sensoren
202
bzw.
204,
verlassen
hat,
arbeitet
die
Schwellwerterkennungsschaltung
234
mit
einem
herabgesetzten
Schwellwert,
so
daß
ein
gegenüber
dem
Losbrechmoment
niedrigeres
Gegendrehmoment
ausreicht,
um
mit
der
Drehmomenterkennungsschaltung
234
ein
Signal
an
die
Steuerlogik
200
zu
geben.
Once
the
ball
neck
14
has
left
the
operative
position
A
or
the
rest
position
R,
detected
by
the
sensors
202
or
204,
the
threshold
detection
circuit
234
operates
with
a
reduced
threshold
value
so
that
a
countertorque
which
is
lower
in
relation
to
the
break-away
torque
is
sufficient
to
pass
a
signal
to
the
control
logic
200
by
means
of
the
torque
detection
circuit
234.
EuroPat v2
Da
bei
einem
mit
einer
Brennkraftmaschine
verbundenen
Turbolader
kein
Zugriff
auf
die
Turbinenseite
möglich
ist,
kann
das
erforderliche
Gegendrehmoment
zum
Lösen
bzw.
Befestigen
des
Verdichterrades
nicht
aufgebracht
werden.
Since
no
access
to
the
turbine
side
is
possible
in
a
turbocharger
connected
to
an
internal
combustion
engine,
the
requisite
counter
torque
for
detaching
or
fastening
the
compressor
wheel
cannot
be
applied.
EuroPat v2
Die
Schwenkbewegung
wird
mit
einem
Gegengewicht
70
unterstützt,
welches
ein
Gegendrehmoment
zu
dem
vom
Gewicht
der
Paddelräder
60,
61
erzeugten
Drehmoment,
jeweils
mit
dem
Hebelarm
zur
Antriebswelle
21,
bildet.
The
swivel
motion
is
supported
with
a
counterweight
69
that
forms
a
counter-torque
to
the
torque
generated
by
the
weight
of
the
paddlewheels
60
and
61,
respectively
with
the
lever
arm
to
the
drive
shaft
21
.
EuroPat v2
Um
den
Rotor
nach
dem
Messlauf
in
einer
bestimmten
Position,
beispielsweise
Ausgleichs-Drehwinkelposition
anzuhalten,
wird
durch
den
Elektromotor
1
ein
Gegendrehmoment
erzeugt.
In
order
to
stop
the
rotor
in
a
specific
position,
for
example
a
compensation
angle
of
rotation
position
after
the
measuring
run,
a
counter
torque
is
generated
by
the
electric
motor
1
.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
Gegendrehmoment
erzeugt,
mit
welchem
die
Drehung
des
Rotors
2
und
der
Hauptwelle
7
abgebremst
werden.
In
the
process,
a
counter
torque
with
which
the
rotation
of
the
rotor
2
and
of
the
main
shaft
7
is
braked
is
generated.
EuroPat v2