Translation of "Gegenanzeigen" in English

Der Abschnitt über Gegenanzeigen (4.3) blieb unverändert.
Section on contraindications (4.3) remained unchanged.
EMEA v3

Die meisten Gegenanzeigen betreffen die Anwendung von Ramipril als Komponente von Tritazide.
The majority of the contraindications are related to use of ramipril as a component of the Tritazide.
EMEA v3

Hinzu kommen noch die Gegenanzeigen von HCTZ.
They are extended with the contraindications of HCTZ.
EMEA v3

Siehe Abschnitt: „Gegenanzeigen“.
See section "Contraindications".
ELRC_2682 v1

Die genannten Gegenanzeigen gelten für alle Augmentin-Wirkstoffverhältnisse.
The contraindications discussed apply to all Augmentin ratios.
ELRC_2682 v1

Trächtigkeit und Laktation: Siehe Abschnitt „Gegenanzeigen“
Pregnancy and lactation: See section "Contraindications".
ELRC_2682 v1

Zwei Gegenanzeigen standen letztlich in diesem Abschnitt in Bezug auf Kreuzallergien und Stillen.
Two contraindications were finally in this section regarding the cross-hypersensitivity and the breast-feeding.
ELRC_2682 v1

Der Abschnitt über Gegenanzeigen ist unverändert geblieben.
Section on contraindications remained unchanged.
ELRC_2682 v1

Bezüglich der Gegenanzeigen gab es deutliche Diskrepanzen.
There were significant divergences in the contraindications.
ELRC_2682 v1

Trächtigkeit und der Laktation: s. unter „Gegenanzeigen“
Pregnancy and lactation: See section “Contraindications”
ELRC_2682 v1

Der CHMP vereinbarte die Harmonisierung der Gegenanzeigen von Haldol Decanoate.
The CHMP agreed to harmonisation of Haldol Decanoate's contra-indications.
ELRC_2682 v1

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen überprüfte außerdem die übrigen abweichenden Gegenanzeigen.
The MAH also reviewed the remaining divergent contra-indications.
ELRC_2682 v1

Der CHMP beschloss eine harmonisierte Liste von Gegenanzeigen.
The CHMP agreed on a harmonised list of contra-indications.
ELRC_2682 v1

Eine unlängst berichtete Arzneimittelwechselwirkung mit Repaglinid ist den Gegenanzeigen hinzugefügt worden.
A recently reported drug interaction with repaglinide has been added to the contraindications.
EMEA v3

Die Ergebnisse dieser Studien spiegeln sich in den Gegenanzeigen wider.
The results of these studies are reflected in the contraindications.
EMEA v3

Pferd: Siehe Abschnitt „Gegenanzeigen“.
Horses: See section "Contraindications".
ELRC_2682 v1

Optimark ist bei diesen Patienten kontraindiziert (siehe Abschnitt „Gegenanzeigen“).
Optimark is contraindicated in these patients (see section Contraindications).
ELRC_2682 v1

Die Gegenanzeigen der Chemotherapie zur Lymphozytendepletion sind zu beachten.
Contraindications of the lymphodepleting chemotherapy must be considered.
ELRC_2682 v1

Monoaminoxidase-Hemmer: (siehe "Gegenanzeigen") Nicht empfohlene Kombinationen:
Monoamine oxidase inhibitors: (see 'Contraindications').
ELRC_2682 v1

In mindestens einer lokalen Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels gibt es Gegenanzeigen.
There are contraindications present in one or several local SPCs.
ELRC_2682 v1