Translation of "Gegenanzeigen" in English
Der
Abschnitt
über
Gegenanzeigen
(4.3)
blieb
unverändert.
Section
on
contraindications
(4.3)
remained
unchanged.
EMEA v3
Die
meisten
Gegenanzeigen
betreffen
die
Anwendung
von
Ramipril
als
Komponente
von
Tritazide.
The
majority
of
the
contraindications
are
related
to
use
of
ramipril
as
a
component
of
the
Tritazide.
EMEA v3
Hinzu
kommen
noch
die
Gegenanzeigen
von
HCTZ.
They
are
extended
with
the
contraindications
of
HCTZ.
EMEA v3
Siehe
Abschnitt:
„Gegenanzeigen“.
See
section
"Contraindications".
ELRC_2682 v1
Die
genannten
Gegenanzeigen
gelten
für
alle
Augmentin-Wirkstoffverhältnisse.
The
contraindications
discussed
apply
to
all
Augmentin
ratios.
ELRC_2682 v1
Trächtigkeit
und
Laktation:
Siehe
Abschnitt
„Gegenanzeigen“
Pregnancy
and
lactation:
See
section
"Contraindications".
ELRC_2682 v1
Zwei
Gegenanzeigen
standen
letztlich
in
diesem
Abschnitt
in
Bezug
auf
Kreuzallergien
und
Stillen.
Two
contraindications
were
finally
in
this
section
regarding
the
cross-hypersensitivity
and
the
breast-feeding.
ELRC_2682 v1
Der
Abschnitt
über
Gegenanzeigen
ist
unverändert
geblieben.
Section
on
contraindications
remained
unchanged.
ELRC_2682 v1
Bezüglich
der
Gegenanzeigen
gab
es
deutliche
Diskrepanzen.
There
were
significant
divergences
in
the
contraindications.
ELRC_2682 v1
Trächtigkeit
und
der
Laktation:
s.
unter
„Gegenanzeigen“
Pregnancy
and
lactation:
See
section
“Contraindications”
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
vereinbarte
die
Harmonisierung
der
Gegenanzeigen
von
Haldol
Decanoate.
The
CHMP
agreed
to
harmonisation
of
Haldol
Decanoate's
contra-indications.
ELRC_2682 v1
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
überprüfte
außerdem
die
übrigen
abweichenden
Gegenanzeigen.
The
MAH
also
reviewed
the
remaining
divergent
contra-indications.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
beschloss
eine
harmonisierte
Liste
von
Gegenanzeigen.
The
CHMP
agreed
on
a
harmonised
list
of
contra-indications.
ELRC_2682 v1
Eine
unlängst
berichtete
Arzneimittelwechselwirkung
mit
Repaglinid
ist
den
Gegenanzeigen
hinzugefügt
worden.
A
recently
reported
drug
interaction
with
repaglinide
has
been
added
to
the
contraindications.
EMEA v3
Die
Ergebnisse
dieser
Studien
spiegeln
sich
in
den
Gegenanzeigen
wider.
The
results
of
these
studies
are
reflected
in
the
contraindications.
EMEA v3
Pferd:
Siehe
Abschnitt
„Gegenanzeigen“.
Horses:
See
section
"Contraindications".
ELRC_2682 v1
Optimark
ist
bei
diesen
Patienten
kontraindiziert
(siehe
Abschnitt
„Gegenanzeigen“).
Optimark
is
contraindicated
in
these
patients
(see
section
Contraindications).
ELRC_2682 v1
Die
Gegenanzeigen
der
Chemotherapie
zur
Lymphozytendepletion
sind
zu
beachten.
Contraindications
of
the
lymphodepleting
chemotherapy
must
be
considered.
ELRC_2682 v1
Monoaminoxidase-Hemmer:
(siehe
"Gegenanzeigen")
Nicht
empfohlene
Kombinationen:
Monoamine
oxidase
inhibitors:
(see
'Contraindications').
ELRC_2682 v1
In
mindestens
einer
lokalen
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
gibt
es
Gegenanzeigen.
There
are
contraindications
present
in
one
or
several
local
SPCs.
ELRC_2682 v1