Translation of "Gege" in English

Wir haben nämlich, wie Sie wissen, der Sahel-Zone Priorität gege ben.
Furthermore, if I may say so, these are problems which particularly concern my own country, Italy, at the present time, because, as you know, we have decided to give top priority to action in the Sahel region.
EUbookshop v2

Daher sollte dieser Form des Fremdenverkehrs Priorität gege ben werden.
Preference should there fore be given to promoting this form of tourism.
EUbookshop v2

Weitere 128 Wohneinheiten im Nebengebäude wurden mit einem Gege pExtra Schliesssystem ausgestattet.
Another 128 units in the adjacent building were fitted with a Gege pExtra locking system.
ParaCrawl v7.1

Durch die Nummer, die Sie uns gege- ben haben, haben wir eine heiße Spur.
We already have a solid lead on the number you gave us.
OpenSubtitles v2018

Die Jungs hatten clevererweise ihre Sonnenbrillen auf, sonst wäre zumindest Gege ganz schön aufgeschmissen gewesen.
The other guys were wisely wearing sunglasses; otherwise, at least Gege would have been quite visibly emotional.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie weiteres über Gege erfahren möchten, schreiben Sie bitte eine E-mail an!
If you have questions about Gege, please send an e-mail to!
ParaCrawl v7.1

Die Herrscherfamilie der Chahar hatte bis etwa 1663 gute Beziehungen zu der Herrscherfamilie der Mandschu, bis "Makata Gege", die Tochter des Mandschuherrschers Huang Taiji und Frau des Chaharfürsten, 1663 starb.
The Chahar royal family kept favorable relations with the Manchu imperial family until Makata gege, who was a daughter of Hong Taiji and married to the Chahar Mongol prince, died in 1663.
Wikipedia v1.0