Translation of "Gege" in English
Wir
haben
nämlich,
wie
Sie
wissen,
der
Sahel-Zone
Priorität
gege
ben.
Furthermore,
if
I
may
say
so,
these
are
problems
which
particularly
concern
my
own
country,
Italy,
at
the
present
time,
because,
as
you
know,
we
have
decided
to
give
top
priority
to
action
in
the
Sahel
region.
EUbookshop v2
Daher
sollte
dieser
Form
des
Fremdenverkehrs
Priorität
gege
ben
werden.
Preference
should
there
fore
be
given
to
promoting
this
form
of
tourism.
EUbookshop v2
Weitere
128
Wohneinheiten
im
Nebengebäude
wurden
mit
einem
Gege
pExtra
Schliesssystem
ausgestattet.
Another
128
units
in
the
adjacent
building
were
fitted
with
a
Gege
pExtra
locking
system.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Nummer,
die
Sie
uns
gege-
ben
haben,
haben
wir
eine
heiße
Spur.
We
already
have
a
solid
lead
on
the
number
you
gave
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Jungs
hatten
clevererweise
ihre
Sonnenbrillen
auf,
sonst
wäre
zumindest
Gege
ganz
schön
aufgeschmissen
gewesen.
The
other
guys
were
wisely
wearing
sunglasses;
otherwise,
at
least
Gege
would
have
been
quite
visibly
emotional.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
weiteres
über
Gege
erfahren
möchten,
schreiben
Sie
bitte
eine
E-mail
an!
If
you
have
questions
about
Gege,
please
send
an
e-mail
to!
ParaCrawl v7.1
Die
Herrscherfamilie
der
Chahar
hatte
bis
etwa
1663
gute
Beziehungen
zu
der
Herrscherfamilie
der
Mandschu,
bis
"Makata
Gege",
die
Tochter
des
Mandschuherrschers
Huang
Taiji
und
Frau
des
Chaharfürsten,
1663
starb.
The
Chahar
royal
family
kept
favorable
relations
with
the
Manchu
imperial
family
until
Makata
gege,
who
was
a
daughter
of
Hong
Taiji
and
married
to
the
Chahar
Mongol
prince,
died
in
1663.
Wikipedia v1.0