Translation of "Gefäßsystem" in English

Es ist ein zweites Gefäßsystem, das durch den gesamten Körper verläuft.
It's a second parallel network of vessels that extends throughout the body.
TED2020 v1

Gehirn und binäres Gefäßsystem sind inkompatibel.
Brain and binary muscular system incompatible.
OpenSubtitles v2018

Das Gefäßsystem funktionierte scheinbar als Leitung für die Entladung.
The vascular system appears to have functioned as a conduit... for the discharge.
OpenSubtitles v2018

Das Gefäßsystem des Baums geht nur durch die äußeren Ringe.
The tree's vascular system is limited to the outer few rings.
OpenSubtitles v2018

Das wirkt dann als Stau im Gefäßsystem.
It's building valves or dams in the vascular system.
OpenSubtitles v2018

Diese Wirkung kann sowohl im peripheren als auch im cerebralen Gefäßsystem auftreten.
This action can occur both in the peripheral and in the cerebral vascular system.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Unterstützung der Orientierung im Gefäßsystem eines Körpervolumens.
The invention relates to a method of assisting orientation in the vascular system of a body volume.
EuroPat v2

Anschließend werden die Einführschleuse und weitere verbliebene Komponenten aus dem Gefäßsystem entfernt.
Subsequently, the introducer sheath and further remaining components are removed from the vascular system.
EuroPat v2

Das zusätzliche Werkzeug wird erst zum Zeitpunkt der Explantation in das Gefäßsystem eingeführt.
The additional tool is only introduced into the vascular system at the time of the explantation.
EuroPat v2

Durch das Queren von unsterilen Bereichen können Keime in das Gefäßsystem eingetragen werden.
By crossing non-sterile regions, germs can be introduced into the vascular system.
EuroPat v2

Sie soll das Gefäßsystem jung halten, Husten und Verdauungsbeschwerden lindern.
It is thought to keep the vascular system young and alleviate coughs and digestive problems.
ParaCrawl v7.1

Hat spezifische Beziehung zu dem Gefäßsystem.
Has details connection to the vascular system.
ParaCrawl v7.1

Begehrte Weißdorn- und Baldrianbrühen beeinflussen das Gefäßsystem.
Favored hawthorn and valerian broths affect the vascular system.
ParaCrawl v7.1

Hat eine besondere Beziehung zu dem Gefäßsystem.
Has certain relation to the vascular system.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, deren Immun-, Atmungs- und Herz- und Gefäßsystem geschwächt sind.
Those with weakened immunity, respiratory and cardiovascular systems;
ParaCrawl v7.1

Eine positive Auswirkung auf das Gefäßsystem des Pferdebeins verspricht die Kompressionsgamasche von NoLeaf.
NoLeaf’s compression boots are designed to have a positive effect on the vascular system of a horse’s leg.
ParaCrawl v7.1

Hat spezifische Verbindung mit dem Gefäßsystem.
Has certain relationship to the vascular system.
ParaCrawl v7.1

Sie unterstützen Dein Gefäßsystem (Arterien und Venen)*
Support your vascular system (arteries and veins)*
ParaCrawl v7.1

Hat gewisse Beziehung zu dem Gefäßsystem.
Has certain relationship to the vascular system.
ParaCrawl v7.1

Der Organismus versucht auszugleichen, indem er im Gefäßsystem den Druck erhöht.
The organism tries to equalize by increasing the pressure in the vessel system.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird eine Fluidpumpe durch die Einführschleuse 10 in das Gefäßsystem eingeführt.
Subsequently, a fluid pump is introduced into the vascular system through the introducer sheath 10 .
EuroPat v2

In diesem Fall wird das Biopsie-Kit über eine Blutgefäß-Verweilkanüle im Gefäßsystem positioniert.
In this case, the biopsy kit is positioned in the vascular system through a vascular indwelling cannula.
EuroPat v2

In der Figur 1 ist ein schematisches menschliches Gefäßsystem 1 gezeigt.
FIG. 1 shows a schematic illustration of a human cardiovascular system 1 .
EuroPat v2

Anschließend werden die erste Schleuse und weitere verbliebene Komponenten aus dem Gefäßsystem entfernt.
The first sheath and other remaining components are then removed from the cardiovascular system.
EuroPat v2