Translation of "Gefräßig" in English
Entgegen
der
allgemeinen
Annahme
sind
Goldfische
sehr
gefräßig.
Now,
contrary
to
what
most
people
think
The
goldfish
has
a
ravenous
appetite.
OpenSubtitles v2018
Während
dieser
Zeit
wird
es
extrem
gefräßig
und
beißt
fast
den
ganzen
Tag.
During
this
period
it
becomes
extremely
voracious,
and
bite
almost
all
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Maulwurf
ist
wie
alle
Insektenfresser
äußerst
gefräßig.
The
mole
is
extremely
gluttonous
like
all
insectivores.
ParaCrawl v7.1
Ronald
Ray,
du
musst
gefräßig
sein.
Ronald
Ray,
you
must
be
ravenous.
ParaCrawl v7.1
Der
ältere
Bruder
war
gefräßig
und
faul
und
kämpfte
wegen
der
unbedeutendsten
Dinge.
The
elder
brother
was
gluttonous
and
lazy,
and
he
fought
over
the
smallest
things.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
Crash-Diät
wird
Sie
bei
der
nächsten
Party
nur
unglaublich
gefräßig
machen.
However,
this
crash
dieting
method
will
only
leave
you
ravenous
come
party
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Hunger
befällt
uns
oft
ganz
plötzlich
und
macht
uns
gefräßig.
Hunger,
it
often
comes
on
suddenly
and
in
ravenous
proportions.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
im
Moment
gefräßig.
I'm
voracious
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Gefräßig
und
sehr
bewegungsaktiv
ernähren
sich
die
Raupen
der
Eulenmotte
nachts
und
tagsüber
verstecken
sie
sich.
Voracious
and
mobile,
the
Silvery
Moth
caterpillar
feeds
at
night
and
hides
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sie
zu
dieser
Zeit
auf
eine
beträchtliche
Tiefe
sinkt,
ist
sie
jedoch
extrem
gefräßig.
Although
at
this
time
she
sinks
to
a
considerable
depth,
however,
it
is
extremely
voracious.
ParaCrawl v7.1
Der
ältere
Bruder
war
gefräßig
und
faul
und
er
kämpfte
wegen
der
unbedeutendsten
Dinge.
The
elder
brother
was
gluttonous
and
lazy,
and
he
fought
over
the
smallest
things.
ParaCrawl v7.1
Power
Bots
Es
ist
erwähnenswert,
dass
sie
besonders
in
ihrer
Jugend
sehr
gefräßig
sind.
It
is
worth
noting
that
they
are
very
voracious,
especially
in
their
youth.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
sehr
"gefräßig",
deshalb,
sie
düngen
es
muss
jede
Woche.
It
"is
very
gluttonous"
therefore
it
is
necessary
to
fertilize
it
every
week.
ParaCrawl v7.1
Er
mag
gemäßigtes
Klima
und
so
trocken
wie
möglich
und
ist
nicht
besonders
gefräßig
mit
Essen.
He
likes
temperate
climates
and
as
dry
as
possible,
and
is
not
especially
gluttonous
with
food.
ParaCrawl v7.1
Spiel
Metro
2033
ist
ein
Spiel,
das
sehr
gefräßig
auf
dem
Grafikkartenspeicher
ist.
Game
Metro
2033
is
a
game
that
is
quite
voracious
on
the
graphics
card
memory.
ParaCrawl v7.1
Riesig
und
gefräßig,
in
T-Shirt
und
Shorts
wäre
das
nicht
auszuhalten,
wenn
sie
einen
stechen,
bleiben
ihre
Unterkiefer
in
der
Haut
stecken.
Fat
and
voracious.
We
didn't
wear
shorts
or
t-shirts.
When
they
bite
you,
their
jaws
get
stuck
in
your
skin.
OpenSubtitles v2018