Translation of "Gefrierschutz" in English

In welche Modelle von s & a Kühlwasserkühlern kann ein Gefrierschutz eingebaut werden?
Which models of S&A refrigeration water chillers can anti-freezer be added into?
CCAligned v1

Bild: Urecon Ltd ist ein Spezialist für vorisolierte Rohrleitungssysteme in den Bereichen Gefrierschutz und Kaltwasser.
Picture: Urecon Ltd is a specialist of pre-insulated piping systems for freeze protection and chilled water.
ParaCrawl v7.1

Das war schon aufregend, aber eigentlich durften wir nicht hoffen, dass das funktionierte, weil das Gewebe keinen Gefrierschutz abbekommen hatte, um Frostschäden zu verhindern.
This was very exciting, but there was no reason why we should expect that this would work, because this tissue had not had any antifreeze put in it, cryoprotectants, to look after it when it was frozen.
TED2020 v1

Ein besonderer Vorteil, der vom Fachmann nicht erwartet werden konnte, besteht darin, daß das erfindungsgemäße Reinigungsmittel bereits bei einer Einsatzkonzentration von 1 g/I einen Gefrierschutz der wäßrigen Reinigungsmittellösung bis etwa -10 °C bewirkt.
A highly beneficial effect which would not have been expected by the expert in this art resides in the fact that an aqueous solution containing 1 g of cleaning composition per liter of aqueous medium is freeze-resistant down to about -10° C. The following Examples illustrate the invention which however is not limited thereto.
EuroPat v2

Zur Nutzung einer Arbeitstemperatur des aus Wasser, Gefrierschutz und Korrosionsschutz zusammengesetzten Kühlmittels, die über der Siedetemperatur bei Atmosphäre liegt, werden Überdruckventile mit einem Öffnungswert von ca. 0,8 bis 1,5 bar Überdruck verwendet.
For the use of an operating temperature of the cooling medium composed of water, antifreeze, and corrosion-protective agent, which lies above the boiling temperature at atmospheric pressure, excess-pressure valves are used having an opening value of about 0.8-1.5 bar excess pressure.
EuroPat v2

So kann die Heizvorrichtung vorzugsweise zum Erwärmen von einem Brenner zuzuführendem Heizöl, als Durchlauferhitzer für Wasser, als Kochplatte, zur Erwärmung des Kühlwassers in Kraftfahrzeugen, zur Heizung von Kraftstofffiltern zur Parafinabscheidung, zur Scheiben- oder Spiegelheizung, zur Tragflächenenteisung bei Flugzeugen, zur Wandheizung von Räumen oder zur Heizung von Böden (beispielsweise als Gefrierschutz) oder als Warmhalteplatte verwendet werden.
Thus, the heating device can preferably be used for the heating of oil supplied to a burner, as an instantaneous water heater, as a hot plate, for heating the coolant in automobiles, for heating fuel filters for paraffin precipitation, for heating windshields or mirrors, for the de-icing of aircraft wings, for heating the walls of rooms or for heating floors, e.g., to prevent freezing, or as a warming plate.
EuroPat v2

Der Einsatz des reinen, niedrigermolekularen Kaliumsuccinates zeigt sich in der Wirkung als Gefrierschutz und Korrosionsschutz gegenüber den Dicarbonsäuren als nicht so günstig, könnte unter bestimmten Umständen aber doch vorteilhaft sein.
The use of the pure low-molecular potassium succinate showed, as referred to the blended dicarbonic acids, an effect of antifreezing and corrosion prevention that was not as favorable but still could be of advantage under given circumstances.
EuroPat v2

Das Unternehmen besitzt eine starke Marktposition im Bereich qualitativ hochwertiger vorisolierter Rohrleitungssysteme für Gefrierschutz, Kaltwasser und den Fernwärmemarkt.
The company holds a strong market position with a focus on high-quality pre-insulated piping systems for freeze protection, chilled water and district heating markets.
ParaCrawl v7.1

Wie man sieht, erreicht man mit den neuen, erfindungsgemäßen wässrigen Kühlerschutzmitteln bei sehr gutem Gefrierschutz (Eisflockenpunkte siehe Tabelle 2) auch einen hervorragend guten Korrosionsschutz bei den unterschiedlichsten Metalllegierungen, der insgesamt deutlich besser ist als der bisherige Stand der Technik bei glykolfreien Kühlmitteln.
As can be seen, the novel aqueous radiator antifreezes according to the invention achieve very good freezing protection (ice flocculation points see table 2) coupled with excellent corrosion protection for a very wide variety of metal alloys, which overall is significantly better than the prior art hitherto for glycol-free coolants.
EuroPat v2

Um bei einem akuten Ölunfall schnell reagieren zu können, werden Zellmassen für einen Einsatz gefriergetrocknet oder eingefroren mit Gefrierschutz bereitgehalten.
To allow quick response to an acute oil spill, cell masses are held available for use in freeze-dried form or frozen in antifreeze.
EuroPat v2

Ein weiterer, besonderer Vorteil der Erfindung besteht darin, dass die Ausgleichseinrichtung außer der Dämpfung von Druckpulsationen einen Gefrierschutz für die Filtervorrichtung bildet.
An additional, special advantage of the invention is that, in addition to damping pressure pulsations, the compensation device forms a freeze protection for the filter device.
EuroPat v2

Zum anderen verhindert die Ausgleichseinrichtung, als Gefrierschutz, dass es bei Frosttemperaturen und dadurch bedingtem Gefrieren der wässrigen Harnstofflösung aufgrund der Volumenvergrößerung beim Gefriervorgang zu einem Bersten von Wandungen der Filtervorrichtung kommen kann oder insbesondere eine Schädigung oder Zerstörung eines betreffenden Filterelements eintritt, weil die Ausgleichseinrichtung eine beim Gefrieren erfolgende Volumenvergrößerung kompensiert.
On the other hand, as freeze protection, the compensation device prevents the walls of the filter device from bursting due to an increase in volume as a result of a freezing process. Therefore, upon the conditional freezing of the urea solution, the compensation device prevents damage to or the deterioration of a respective filter element because the compensation device compensates for an increase in volume as a result of freezing.
EuroPat v2

Diese Stellen sind ohne besondere Maßnahmen zum Gefrierschutz besonders anfällig für das Eingefrieren des Reaktionsmittels, weil diese aufgrund der Verbindung zum Gehäuse des Fördermoduls einen besonders guten Kältekontakt zur Umgebung aufweisen.
If special steps for freeze-prevention are not taken, then these regions are especially prone to the freezing of the reactant because the reactant has a particularly effective cooling contact with the environment due to the connection to the housing of the supply module.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren beziehungsweise die erfindungsgemäße Vorrichtung mit den kennzeichnenden Merkmalen der unabhängigen Ansprüche haben demgegenüber den Vorteil, eine einfache, platzsparende und effektive Alternative zum Gefrierschutz einer Abgasnachbehandlungsvorrichtung bereitzustellen, die auf mechanischer Seite weitgehend mit bereits vorhandenen Installationen realisiert und in einfacher Weise softwaremässig implementiert werden kann.
The method and apparatus according to the invention have the advantage over the prior art of offering a simple, space-saving, and effective alternative for preventing freezing of an exhaust gas aftertreatment apparatus, which alternative, on the mechanical side, can be largely implemented with already existing installations and can be easily implemented in a software-based way.
EuroPat v2

Hierdurch wird auf kleinem Raum ein effektiver Gefrierschutz insbesondere an Verbindungsbereichen bzw. Verbindungssteckern gewährleistet, die Verbindungen zum Reaktionsmittelbebälter herstellen.
While taking up a small amount of space, this assures an effective freeze prevention, particularly in connecting regions or at connector plugs that produce connections with the reactant reservoir.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es ferner, insbesondere außerhalb des Dosierbetriebs und/oder bei ausgeschalteter Brennkraftmaschine eine Reaktionsmittelzirkulation zu veranlassen, so dass der eigentliche Dosierbetrieb nicht durch eventuell aufgrund des Zirkulationsbetriebs entstehenden Druckschwankungen in den Leitungen gestört wird bzw. auch parkendem Fahrzeug ein Gefrierschutz gewährleistet ist.
It is also advantageous if a reactant circulation is provided, particularly during times at which the metering operation is not occurring and/or when the internal combustion engine is switched off, so that pressure fluctuations in the lines that may be caused by the circulating operation do not interfere with the actual metering operation and a freeze prevention is assured even when the vehicle is parked.
EuroPat v2

Verfahrensschritt 840 umfaßt Maßnahmen zum Gefrierschutz, und die Abfrage 850 stellt fest, ob wieder Reaktionsmittel in den Abgastrakt dosiert werden soll.
Method step 840 includes steps for freeze prevention and the query 850 determines whether reactant should continue being metered into the exhaust train.
EuroPat v2

Wird jedoch der betreffende TemperaturSchwellenwert unterschritten, werden im Verfahrensschritt 840 nachfolgend näher beschriebene Maßnahmen zum Gefrierschutz eingeleitet.
But if the temperature has fallen below the relevant threshold, then in method step 840, freeze-prevention steps that will be explained in detail below are initiated.
EuroPat v2

Sie sind zudem aufwendiger hinsichtlich Verpackung und Transport und müssen für eine ausreichende Lagerstabilität besonders ausgerüstet werden (Konservierung, Eintrocknungsverhinderung, Gefrierschutz etc.).
Moreover, they are more complicated with regard to packaging and transport and require specific provision in order to be sufficiently storage-stable (preservation, prevention of drying out, antifreeze protection, and the like).
EuroPat v2

Beide Unternehmen ergänzen sich ausgezeichnet, um die schnell wachsenden Märkte für Gefrierschutz und Klimatisierung in der NAFTA-Region zu bedienen.“
Both companies complement each other very well to serve the fast growing freeze protection and cooling business in the NAFTA region.”
ParaCrawl v7.1

Füllen Sie den Gefrierschutz in Ihrem Auto häufig nach, um das Einfrieren der Heizung zu verhindern, was dazu führen kann, dass die Frostschutzstopfen des Motors bersten.
Refill the antifreeze in your car frequently to prevent freezing in your radiator, which can cause your engine freeze-out plugs to crack.
ParaCrawl v7.1

Bei manchen Tankstellen ist ein Gefrierschutz bereits zum Benzin hinzugefügt, daher sollten Sie nachfragen, bevor Sie Ihr eigenes Additiv hinzufügen.
Some gas stations may add an anti-freeze to their gas, so check before putting in your own additive.
ParaCrawl v7.1