Translation of "Geflockt" in English
Dann
wird
die
Emulsion
geflockt,
gewaschen
und
in
Gelatinelösung
redispergiert.
The
emulsion
is
then
flocculated,
washed
and
redispersed
in
gelatine
solution.
EuroPat v2
Durch
5-maliges
Umstürzen
des
Standzylinders
wurden
die
Mischungen
geflockt.
The
mixture
was
flocculated
by
inverting
the
measuring
cylinder
5
times.
EuroPat v2
Durch
5-maliges
Umstürzen
des
Standzylinders
wurde
der
Ölschlamm
teilweise
geflockt.
The
sludge
was
partially
flocculated
by
inverting
the
measuring
cylinder
5
times.
EuroPat v2
Durch
5-maliges
Umstürzen
des
Standzylinders
wurde
geflockt.
The
mixture
was
flocculated
by
inverting
the
measuring
cylinder
5
times.
EuroPat v2
Durch
10-maliges
Umstürzen
des
Standzylinders
wurde
geflockt.
Flocculation
was
effected
by
inverting
the
measuring
cylinder
10
times.
EuroPat v2
Zuerst
werden
die
Rejekte
unter
Zugabe
von
kationischen
Produkten
geflockt.
First,
the
rejects
are
flocculated
by
adding
cationic
products.
EuroPat v2
Jeweils
1
1
Zellsuspension
der
Aktivität
9,2
U/ml
werden
in
Parallelansätzen
geflockt
und
vernetzt.
In
each
case
1
liter
of
cell
suspension
with
an
activity
of
9.2
units/ml
is
flocculated
and
crosslinked
in
parallel
batches.
EuroPat v2
Die
Emulsion
wird
dann,
wie
in
Beispiel
1
beschrieben,
geflockt
und
redispergiert.
The
emulsion
is
then
flocculated
and
redispersed,
as
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Die
meisten
Schlämme
müssen
vor
Aufgabe
auf
eine
Schneckenpresse
konditioniert
(geflockt)
werden.
Most
sludges
have
to
be
conditioned
(flocculated)
before
being
added
to
the
press.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wurde,
wie
in
Beispiel
5
beschrieben,
geflockt
und
auf
einer
Pilot-Kammerfilterpresse
entwässert.
As
described
in
Example
5,
the
mixture
was
flocculated
and
dewatered
on
a
pilot
chamber
filter
press.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
erhaltenen
Emulsionen
wie
üblich
abgekühlt,
geflockt,
gewaschen
und
schließlich
in
einer
Lösung
aus
55
g
Gelatine
und
430
ml
Wasser
redispergiert
und
gegebenenfalls
wie
angegeben
weiter
verarbeitet.
The
resulting
emulsions
are
then
cooled,
flocculated
and
washed
in
the
usual
manner
and
finally
redispersed
in
a
solution
of
55
g
of
gelatine
and
430
ml
of
water
and,
if
desired,
further
processed
as
indicated.
EuroPat v2
Die
so
hergestellten
Gemische
wurden
mit
jeweils
300
mg/1
Schlamm
eines
Flockungsmittel-Gemisches
aus
®Sedipur
AF
400
und
®Sedipur
CF
900
(Mischungsverhältnis
1:1)
in
einem
Behälter
unter
Rühren
(Rührerdrehzahl:
50
U/min)
geflockt.
Each
of
the
mixtures
thus
produced
was
flocculated
with
300
mg/liter
of
sludge
of
a
1:1
flocculant
mixture
of
RTMSedipur
AF
400
and
RTMSedipur
CF
900,
by
stirring
in
a
tank,
with
the
stirrer
running
at
50
rpm.
EuroPat v2
Die
Emulsion
wird
wie
üblich
abgekühlt,
geflockt,
gewaschen
und
schließlich
in
einer
Lösung
von
110
9
Gelatine
in
860
ml
Wasser
redispergiert.
The
emulsion
is
cooled,
flocculated
and
washed
in
the
usual
manner
and
finally
redispersed
in
a
solution
of
110
g
of
gelatine
in
860
ml
of
water.
EuroPat v2
Durch
Ansäuern
der
Dispersion
kann
das
Polymerisat
geflockt
und
als
Festsubstanz
abgetrennt
und
mit
verdünnten
Säuren
und
Lösungsmitteln
gewaschen
werden.
By
acidifying
the
dispersion,
the
polymer
can
be
flocculated
and
separated
as
solid
matter
and
can
be
washed
with
diluted
acids
and
solvents.
EuroPat v2
Nach
Aushärten
(2
Stunden
100
°C
und
4
Wochen
bei
Raumtemperatur)
wird
der
Schaumstoff
geflockt.
After
curing
(2
hours
at
100°
C.
and
4
weeks
at
room
temperature),
the
foamed
plastic
was
flocculated.
EuroPat v2
Die
Emulsion
wird
wie
üblich
abgekühlt,
geflockt,
gewaschen
und
schließlich
in
einer
Lösung
von
110
g
Gelatine
in
860
ml
Wasser
redispergiert.
The
emulsion
is
cooled,
flocculated
and
washed
in
the
usual
manner
and
finally
redispersed
in
a
solution
of
110
g
of
gelatine
in
860
ml
of
water.
EuroPat v2
Die
so
hergestellten
Gemische
wurden
mit
jeweils
300
mg/I
Schlamm
eines
Flockungsmittels
mit
65prozentiger
kationischer
Modifizierung
in
einem
Behälter
unter
Rühren
(Rührerdrehzahl:
50
U/min)
geflockt.
Each
of
the
mixtures
thus
produced
was
flocculated
with
300
mg/liter
of
sludge
of
a
1:1
flocculant
mixture
of
RTMSedipur
AF
400
and
RTMSedipur
CF
900,
by
stirring
in
a
tank,
with
the
stirrer
running
at
50
rpm.
EuroPat v2
Nach
20
Min.
wird
die
so
erhaltene
Emulsion
geflockt,
gewaschen
und
in
6
1
Wasser
redispergiert.
After
20
minutes,
the
emulsion
obtained
is
flocculated,
washed
and
redispersed
in
6
l
of
water.
EuroPat v2
Die
Emulsion
wird
dann
in
der
üblichen
Weise
geflockt,
redispergiert
und
mit
4,8
µ
Mol
Natrium
t
hiosulfat
und
2,3
p
Mol
Goldchlorwasserstoffsäure
bei
pAg
8,5,
pH
6,3
chemisch
sensibilisiert
(120
Minuten
bei
60°C).
The
emulsion
is
then
flocculated
and
redispersed
in
the
usual
way,
and
chemically
sensitised
with
4.8
?mol
of
sodium
thiosulphate
and
2.3
?mol
of
chloroauric
acid
at
pAg
8.5
and
pH
6.3
(120
minutes
at
60°
C.).
EuroPat v2
Die
Emulsion
wurde
wie
im
Fall
Emulsion
1
geflockt,
gewaschen,
redispergiert
und
zu
maximaler
Empfindlichkeit
chemisch
gereift.
The
emulsion
was
flocculated,
washed,
redispersed
and
chemically
ripened
to
maximum
sensitivity
in
the
same
way
as
Emulsion
1.
EuroPat v2
Durch
Zugabe
von
4,2
g
reinem
Tannin
(DAB
7)
zum
Konzentrat
konnten
die
durch
die
Ultrafiltration
angereicherten
CSB-Träger,
die
eine
CSB-Anhebung
zur
Folge
hatten,
nahezu
vollständig
geflockt
werden.
The
COD
carriers
enriched
by
the
ultrafiltration,
which
resulted
in
an
increase
in
the
COD,
were
to
be
flocculated
virtually
completely
by
addition
of
4.2
g
of
pure
tannin
(DAB
7)
to
the
concentrate.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
2
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
hergestellte
Titandioxid
aus
der
Suspension
geflockt
und
durch
Filtration
von
der
flüssigen
Phase
abgetrennt
wird.
The
process
according
to
claim
3,
further
comprising
the
step
of
separating
the
titanium
dioxide
produced
from
the
liquid
phase
of
the
suspension
by
flocculation
and
filtration.
EuroPat v2
Die
Emulsion
wurde
wie
im
Fall
der
Emulsion
1
geflockt,
gewaschen,
redispergiert
und
zu
maximaler
Empfindlichkeit
chemisch
gereift.
The
emulsion
was
flocculated,
washed,
redispersed
and
chemically
ripened
to
maximum
sensitivity
as
in
the
case
of
Emulsion
1.
EuroPat v2