Translation of "Geflechtsschlauch" in English
Außerdem
ist
für
den
Geflechtsschlauch
die
Festlegung
wenigstens
eines
seiner
Enden
erforderlich.
Furthermore,
the
braided
hose
requires
the
fixing
of
at
least
one
of
its
ends.
EuroPat v2
Ferner
bedingt
der
Geflechtsschlauch
durch
seine
Gestaltung
einen
vergleichsweise
hohen
Materialaufwand.
In
addition
thereto,
the
braided
hose
causes
a
comparably
high
material
consumption
due
to
its
design.
EuroPat v2
Der
innere
Metallschutzschlauch
und
der
Geflechtsschlauch
sind
in
einen
elektrischen
Sicherheitskreis
zur
Überwachung
des
Lichtwellenleiters
eingebunden.
The
inner
protective
metal
tube
and
the
braided
cable
sleeving
are
integrated
in
an
electric
safety
circuit
for
monitoring
the
optical
fiber.
EuroPat v2
Der
innere
Metallschutzschlauch
und
der
äußere
Geflechtsschlauch
sind
in
einen
weiteren
elektrischen
Sicherheitskreis
eingebunden.
The
inner
protective
metal
tube
and
the
outer
braided
cable
sleeving
are
integrated
in
a
further
electric
safety
circuit.
EuroPat v2
An
den
aufeinander
zu
gerichteten
Enden
haben
die
Stützringe
5,
6
noch
Aufbördelungen
8,
9,
um
hier
Kantenpressung
zwischen
den
Stutzringen
5,
6
und
dem
Geflechtsschlauch
4
zu
vermeiden.
At
the
ends
facing
each
other,
the
supporting
rings
5,
6
are
provided
with
rims
8,
9,
in
order
to
avoid
compression
of
the
edges
between
the
supporting
rings
5,
6
and
the
braided
hose
4
.
EuroPat v2
Hier
ist
auch
eine
längere
Ausbildung
dergestalt
denkbar,
daß
der
Geflechtsschlauch
6
mit
seinem
freien
Ende
16
das
zugeordnete
Anschlußende
5
des
Leitungsteiles
überragt,
also
bis
in
die
nicht
dargestellte
weiterführende
Leitung
vorsteht.
It
is
also
possible
to
extend
the
length
of
the
hose
6
with
its
free
end
16
to
project
beyond
the
associated
connection
end
5
of
the
conduit
element,
that
is,
project
into
a
further
coupling
pipe,
not
shown.
EuroPat v2
Die
äußeren
Stützringe
9
und
10
sind
bezüglich
ihrer
der
Mitte
des
Balges
1
zugewandten
Seite
mit
einer
konischen
Aufweitung
bzw.
Aufbördelung
14,
15
versehen,
um
hier
Kantenpressung
gegenüber
dem
äußeren
Geflechtsschlauch
8
zu
vermeiden.
The
outer
support
rings
9,
10
are
conically
expanded
at
the
side
facing
the
center
of
the
bellows
1,
for
example
by
being
upwardly
and
outwardly
lipped,
as
seen
at
14,
15,
in
order
to
avoid
any
end
pressure
engagement
with
the
outer
textile
hose
8.
EuroPat v2
Ähnlich
unterscheidet
sich
die
Gestaltung
nach
Figur
8
von
der
der
Figuren
6
und
7
lediglich
dadurch,
daß
die
schraubengangförmig
gewundenen
Federn
27
bzw.
28
durch
nebeneinander
sitzende
Federringe
29,
30,
31
ersetzt
sind,
die
bezüglich
ihrer
axialen
Fixierung
beispielsweise
durch
Schweißpunkte
am
Geflechtsschlauch
6
festgelegt
sein
können.
The
embodiment
of
FIG.
8
differs
from
that
of
FIGS.
6
and
7
only
in
that
the
helical
springs
27,
28
are
replaced
by
spring
rings
29,
30,
31,
located
in
staggered
longitudinal
positions
within
the
hose
6.
EuroPat v2
Das
linke
Ende
33
der
Hülse
ist
in
die
Verbindung
der
gemeinsamen
Enden
von
Balg
1
und
Geflechtsschlauch
6
mit
einbezogen.
The
left
end
33
of
the
sleeve
is
integrated
in
the
connection
of
the
common
ends
of
the
bellows
1
and
the
hose
6.
EuroPat v2
Die
Finger
35
weisen
über
ihre
Längserstreckung
2
nach
radial
außen
gerichtete,
vorgebogene
Wölbungen
36,
37
auf,
mit
denen
sie
nach
radial
außen
federnd
vorgespannt
den
Geflechtsschlauch
6
von
innen
gegen
die
Innenkrempen
3
des
Balges
1
drücken.
The
fingers
35
are
formed
with
radially
outwardly
directed
bulges
36,
37
to
provide
the
radially
outwardly
directed
spreader
force
to
press
the
hose
906
from
the
interior
against
the
inner
ridges
or
corrugations
3
of
the
bellows
1.
EuroPat v2
Die
Ausführungen
nach
den
Figuren
10
bis
12
sind
auch
so
denkbar,
daß
ein
innerer
Geflechtsschlauch
in
Strömungsrichtung
des
Gases
jeweils
am
Vorderende
jedes
der
Bälge
40,
41
beginnt
und
sich
im
wesentlichen
über
die
Länge
des
zugeordneten
Balges
erstreckt.
In
the
embodiments
of
FIGS.
10-12,
it
is
possible
to
provide
two
inner
hose
parts,
each,
in
direction
of
the
gas
flow,
starting
at
an
upstream
end
of
the
respective
bellows
40,
41
and
extending,
essentially,
over
the
length
of
the
associated
bellows.
EuroPat v2
Gleichzeitig
bildet
der
Geflechtsschlauch
11
eine
in
Radialrichtung
federnde
Abstützung
zwischen
Balg
1
und
Metallschlauch
10,
so
daß
deren
gegenseitige
Bewegung
grundsätzlich
nicht
behindert
ist,
auch
dann,
wenn
das
Leitungselement
insgesamt
gebogen
wird.
Additionally,
the
wire
knit
hose
11
acts
as
an
elastic
radial
support
between
bellows
1
and
metal
hose
10,
so
that
there
is
no
impediment
to
their
relative
movements
even
if
the
conduit
element
is
bent
as
a
whole.
EuroPat v2
Es
hat
sich
jedoch
gezeigt,
daß
hier
die
Dämpfungswirkung
nur
gering
ist,
weil
der
Geflechtsschlauch
lose
in
dem
Zwischenraum
zwischen
Balg
und
Metallschlauch
liegt
und
nur
entweder
am
Metallschlauch
oder
am
Balg
in
Anlage
sein
kann,
um
die
dämpfende
Wirkung
auszuüben.
The
damping
effect
of
this
design,
however,
was
found
to
be
quite
low
since
the
braided
hose
lies
loosely
in
the
cavity
between
the
bellows
and
the
metal
hose
and
is
in
contact
only
with
the
bellows
in
order
to
have
a
damping
effect.
EuroPat v2
In
der
genannten
Gebrauchsmusterschrift
wird
darüber
hinaus
noch
vorgeschlagen,
den
Gestrickeschlauch
zusätzlich
mit
einem
Geflechtsschlauch
zu
umgeben.
In
the
cited
utility
model,
it
is
moreover
proposed
to
additionally
enclose
the
knit
hose
with
a
netting
hose.
EuroPat v2
Der
Anschlußschlauch
besitzt
an
seinen
Enden
Verbindungswülste
größeren
Durchmessers,
an
denen
der
Gummischlauch
und
der
Geflechtsschlauch
mit
den
Anschlußelementen
verbunden
sind.
At
its
ends
the
connecting
hose
has
larger
diameter
connecting
beads,
to
which
are
connected
the
rubber
hose
and
the
braided
hose
with
the
connecting
elements.
EuroPat v2
Der
Schlauchkörper
ist
vorzugsweise
ein
vorgefertigter
Druckschlauch
mit
einem
Geflechtsschlauch,
der
einen
wasserdichten
Innenschlauch,
insbesondere
aus
elastomerem
Material,
umgibt.
The
hose
body
is
preferably
a
prefabricated
pressure
hose
with
a
braided
hose,
which
surrounds
a
watertight
inner
hose,
particularly
made
from
elastomeric
material.
EuroPat v2
Es
hat
sich
jedoch
gezeigt,
daß
hier
die
Dämpfungswirkung
nur
gering
ist,
weil
der
Geflechtsschlauch
-
um
seine
mit
Längenänderungen
einhergehenden
Durchmesseränderungen
zuzulassen
-
lose
in
dem
Zwischenraum
zwischen
Balg
und
Metallschlauch
liegt
und
nur
entweder
am
Metallschlauch
oder
am
Balg
in
Anlage
sein
kann,
um
die
dämpfende
Wirkung
auszuüben.
The
damping
effect
of
this
design,
however,
was
found
to
be
quite
low
since
the
braided
hose
lies
loosely
in
the
cavity
between
the
bellows
and
the
metal
hose
and
is
in
contact
only
with
the
bellows
in
order
to
have
a
damping
effect.
EuroPat v2
Schließlich
ist
das
Innenschutzrohr
als
Geflechtsschlauch
29
beispielsweise
aus
einem
Drahtgeflecht
hergestellt,
das
mit
einer
radialen
Aufweitung
in
dem
stromauf
gelegenen
Anschlußende
3
des
Leitungselementes
2
sitzt.
Finally,
the
braided
hose
29
used
as
an
internal
sleeve
is
made,
e.g.,
of
a
braiding,
whose
radial
bulge
is
inserted
in
the
upstream
connection
end
3
of
the
tube
element
2
.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
er
wegen
der
Durchmessergleichheit
jedoch
im
wesentlichen
ohne
Spannung
auf
dem
Schlauchkörper
sitzt,
ist
er
relativ
zu
diesem
gegen
einen
Reibungswiderstand
verschiebbar,
insbesondere
wenn
der
Sanitärschlauch
gebogen
oder,
was
bei
dem
Geflechtsschlauch
in
begrenztem
Maße
möglich
ist,
gestreckt
wird.
Due
to
the
fact
that
it
rests
on
the
hose
body
essentially
without
tension
due
to
the
identical
diameters,
it
is
displaceable
relative
thereto
against
a
frictional
resistance,
particularly
if
the
sanitary
hose
is
bent,
or,
as
is
possible
to
a
limited
extent
with
a
braided
hose,
stretched.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
eine
derartige
Profilierung
des
Metallschlauches
10
in
Form
von
nach
radial
außen
gerichteten
Prägungen
19,
20,
die
so
angeordnet
sind,
daß
der
Geflechtsschlauch
16
zwischen
diesen
Ausprägungen
19,
20
gegenüber
axialen
Bewegungen
eingefangen
ist.
FIG.
4
shows
such
an
exterior
profiling
of
metal
hose
10,
constituted
by
radial
protuberances
19
and
20
extending
toward
the
wire
knit
hose
16
.
Thus,
the
wire
knit
hose
16
is
fixed
(clamped)
at
its
ends
between
the
bellows
1
and
the
metal
hose
10
by
virtue
of
the
protuberances
19
and
20
.
EuroPat v2