Translation of "Geflasht" in English

Chuck, hast du gerade geflasht?
Chuck, did you just flash?
OpenSubtitles v2018

Hugo Panzer, der Mann auf den du geflasht hast.
Hugo panzer, the man you flashed on.
OpenSubtitles v2018

Du hast vielleicht nicht geflasht, aber du hast deinen Job erledigt.
You might not have flashed, but you did your job.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie bei irgendwas geflasht, Chuck?
Did you flash on something, Chuck? I...
OpenSubtitles v2018

Sarah, hey, ich habe gerade geflasht.
Sarah, hey, I just flashed.
OpenSubtitles v2018

Die Polymerisation wird nach 2 Stunden abgebrochen, das überschüssige Ethylen geflasht.
The polymerization is stopped after 2 hours by flushing off the excess ethylene.
EuroPat v2

Hinzu kommen noch die Steuergeräte, die gar nicht geflasht werden dürfen.
In addition, there are control units which cannot be flashed at all.
EuroPat v2

Bei was genau hast du geflasht?
What exactly did you flash on?
OpenSubtitles v2018

Der Abschlamm wird entspannt und zur Gewinnung von darin enthaltenden Ölen geflasht.
The residue is unstressed and flashed in order to obtain the oils contained therein.
EuroPat v2

Hier ist er, der Typ wessen Straight gerade geflasht wurde...
There he is, the guy whose straight just got flushed...
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eine geänderte Firmware geflasht?
Did you flash some modified firmware?
CCAligned v1

Sensationell, Miles – wir sind geflasht!
Spectacular, Miles – we are flashed!
CCAligned v1

An dieser Stelle ist das Image geflasht.
At this point the Image is in Flash.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen Psalm Davids gelesen, der hat mich echt geflasht:
I read a Psalm of David, which really got me:
CCAligned v1

Chet geflasht für das Paar,.
Chet flashed for the couple,.
CCAligned v1

So kann die Zelle geflasht oder ihre Lumineszenz untersucht werden.
Thus, the cell can be flashed or its luminescence can be tested.
EuroPat v2

Wird durch uns von SIP auf die neueste HFA Firmware geflasht!
Flashed on the latest HFA firmware!
ParaCrawl v7.1

Sind diese korrekt, wird die neue Firmware, ohne weitere Rückfrage geflasht.
If these are correct, the new firmware is flashed without further interrogation.
ParaCrawl v7.1

Zu dem Zeitpunkt war ich völlig geflasht.
At the time, I was completely flashed.
ParaCrawl v7.1

Zumindest die Kids in den ersten Reihen schienen sofort geflasht.
At least the kids in the front rows immediately seemed flashed.
ParaCrawl v7.1

Einmal geflasht, erhaltet Ihr auf Eurem Lineage-Smartphone automatische Updates über die FOTA-Schnittstelle.
Once you get going, you'll receive automatic updates on your Lineage smartphone via the FOTA interface.
ParaCrawl v7.1