Translation of "Geflasht" in English
Chuck,
hast
du
gerade
geflasht?
Chuck,
did
you
just
flash?
OpenSubtitles v2018
Hugo
Panzer,
der
Mann
auf
den
du
geflasht
hast.
Hugo
panzer,
the
man
you
flashed
on.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
vielleicht
nicht
geflasht,
aber
du
hast
deinen
Job
erledigt.
You
might
not
have
flashed,
but
you
did
your
job.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
bei
irgendwas
geflasht,
Chuck?
Did
you
flash
on
something,
Chuck?
I...
OpenSubtitles v2018
Sarah,
hey,
ich
habe
gerade
geflasht.
Sarah,
hey,
I
just
flashed.
OpenSubtitles v2018
Die
Polymerisation
wird
nach
2
Stunden
abgebrochen,
das
überschüssige
Ethylen
geflasht.
The
polymerization
is
stopped
after
2
hours
by
flushing
off
the
excess
ethylene.
EuroPat v2
Hinzu
kommen
noch
die
Steuergeräte,
die
gar
nicht
geflasht
werden
dürfen.
In
addition,
there
are
control
units
which
cannot
be
flashed
at
all.
EuroPat v2
Bei
was
genau
hast
du
geflasht?
What
exactly
did
you
flash
on?
OpenSubtitles v2018
Der
Abschlamm
wird
entspannt
und
zur
Gewinnung
von
darin
enthaltenden
Ölen
geflasht.
The
residue
is
unstressed
and
flashed
in
order
to
obtain
the
oils
contained
therein.
EuroPat v2
Hier
ist
er,
der
Typ
wessen
Straight
gerade
geflasht
wurde...
There
he
is,
the
guy
whose
straight
just
got
flushed...
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
eine
geänderte
Firmware
geflasht?
Did
you
flash
some
modified
firmware?
CCAligned v1
Sensationell,
Miles
–
wir
sind
geflasht!
Spectacular,
Miles
–
we
are
flashed!
CCAligned v1
An
dieser
Stelle
ist
das
Image
geflasht.
At
this
point
the
Image
is
in
Flash.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
einen
Psalm
Davids
gelesen,
der
hat
mich
echt
geflasht:
I
read
a
Psalm
of
David,
which
really
got
me:
CCAligned v1
Chet
geflasht
für
das
Paar,.
Chet
flashed
for
the
couple,.
CCAligned v1
So
kann
die
Zelle
geflasht
oder
ihre
Lumineszenz
untersucht
werden.
Thus,
the
cell
can
be
flashed
or
its
luminescence
can
be
tested.
EuroPat v2
Wird
durch
uns
von
SIP
auf
die
neueste
HFA
Firmware
geflasht!
Flashed
on
the
latest
HFA
firmware!
ParaCrawl v7.1
Sind
diese
korrekt,
wird
die
neue
Firmware,
ohne
weitere
Rückfrage
geflasht.
If
these
are
correct,
the
new
firmware
is
flashed
without
further
interrogation.
ParaCrawl v7.1
Zu
dem
Zeitpunkt
war
ich
völlig
geflasht.
At
the
time,
I
was
completely
flashed.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
die
Kids
in
den
ersten
Reihen
schienen
sofort
geflasht.
At
least
the
kids
in
the
front
rows
immediately
seemed
flashed.
ParaCrawl v7.1
Einmal
geflasht,
erhaltet
Ihr
auf
Eurem
Lineage-Smartphone
automatische
Updates
über
die
FOTA-Schnittstelle.
Once
you
get
going,
you'll
receive
automatic
updates
on
your
Lineage
smartphone
via
the
FOTA
interface.
ParaCrawl v7.1