Translation of "Geflügelfutter" in English
Die
im
folgenden
angegebenen
Formulierungen
für
Geflügelfutter
sind
Beispiele
für
praxisübliche
Formulierungen.
The
formulations
specified
below
for
poultry
feed
are
examples
of
normal
practical
formulations.
EuroPat v2
Natriumhumat
kann
den
Nutzungsgrad
von
Geflügelfutter
erhöhen.
Sodium
humate
can
increase
utilization
rate
of
poultry
feed.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Kapazität
basiert
auf
einer
3,5-mm-Ringdüse,
die
Geflügelfutter
produziert.
Note:Capacity
base
on
3.5mm
ring
die
which
producing
poultry
feed.
CCAligned v1
In
unmittelbarer
Nachbarschaft
produziert
MEGA
bereits
seit
Ende
2006
auf
Pachtbasis
Geflügelfutter.
MEGA
has
already
been
manufacturing
poultry
feed
in
the
direct
vicinity
since
the
end
of
2006
on
a
lease
basis.
ParaCrawl v7.1
Mit
welchen
Mykotoxinen
Sie
im
Geflügelfutter
rechnen
sollten.
Which
mycotoxins
should
we
expect
in
poultry
feed?
ParaCrawl v7.1
Die
so
erhaltene
Vormischung
kann
dann
dem
vollständigen
Geflügelfutter
vor
der
Verabreichung
zugegeben
werden.
The
premix
thus
obtained
can
then
be
added
to
the
complete
poultry
feed
before
administration.
EuroPat v2
Es
ist
die
zweite
limitierende
Aminosäure
von
Schweinefutter
und
die
dritte
limitierende
Aminosäure
von
Geflügelfutter.
It
is
the
second
limiting
amino
acid
of
pig
feed
and
the
third
limiting
amino
acid
of
poultry
feed.
ParaCrawl v7.1
Spezifikation
von
geflügelfutter
pellet
maschine:
Specification
of
Poultry
Feed
Pellet
Machine:
ParaCrawl v7.1
Erst
dann
können
wir
sicher
sein,
dass
das
Knochenmehl,
dass
wir
zum
Beispiel
im
Geflügelfutter
finden,
nicht
vom
Geflügel
stammt.
Only
then
will
we
be
sure
that
the
bonemeal
in
poultry
feed,
for
example,
does
not
come
from
poultry.
Europarl v8
Außerdem
sollten
wir
Entwicklungsländer
unterstützen,
damit
sie
die
Bedingungen
in
den
primitiven
Haltungsbetrieben
und
die
Hygiene
beim
Geflügelfutter
verbessern
können,
was
sehr
wichtig
ist.
In
addition,
assistance
should
be
given
to
developing
countries
to
improve
primitive
holdings
conditions
and
poultry
food
hygiene,
which
is
very
important.
Europarl v8
Alle
Stoffe
und
Abfälle
wie
beispielsweise
Geflügelfutter
(„Futtermittel“),
die
Träger
von
Ansteckungsstoffen
sein
könnten,
sind
zu
vernichten
oder
nach
Anweisung
des
amtlichen
Tierarztes
so
zu
behandeln,
dass
die
Abtötung
des
Geflügelpestvirus
gewährleistet
ist.
All
substances
and
waste
likely
to
be
contaminated,
such
as
poultry
feed
(‘feed’),
shall
be
destroyed
or
subjected
to
a
treatment
ensuring
the
destruction
of
the
avian
influenza
virus,
in
accordance
with
the
instructions
of
the
official
veterinarian.
TildeMODEL v2018
Sie
weist
auf
die
große
Gefahr
einer
Kontamination
von
Viehfutter
über
Schweine-
und
Geflügelfutter
hin,
was
eine
große
Bedrohung
für
die
menschliche
Gesundheit
darstellt.
She
warned
of
the
major
danger
of
cross-contamination
of
cattle
feed
from
pig
and
poultry
feed,
which
constituted
a
serious
threat
to
human
health.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schätzt
die
Kosten
für
den
Absatz
von
überschüssigem
Magermilchpulver
für
das
Jahr
1980
auf
1
274
Mio.
ERE,
worin
die
üblichen
Exportrückerstattungseinheiten,
die
Zuschüsse
für
Futter
und
die
Zuschüsse
für
die
Verwendung
als
Kälbernahrung
enthalten
sind
sowie
ferner
ein
eventuell
notwendiger
Betrag
von
150
Mio.
ERE
für
den
Absatz
von
Milchpulver,
je
nach
Marktlage,
zu
höheren
Subventionsquoten
für
Schweine-
und
Geflügelfutter.
The
Commission's
estimate
of
the
cost
of
disposing
of
surplus
skimmed-milk
powder
for
1980
is
1
274
million
EUA
which
covers
traditional
measures
of
export
restitutions,
food
aid
and
aid
for
its
use
in
calf
feed.
It
also
includes
a
sum
of
150
million
EUA
which
may
or
may
not
be
necessary
to
dispose
of
powder
at
higher
rates
of
subsidy
for
pig
and
poultry
feed,
depending
on
the
state
of
the
market.
EUbookshop v2
Beispiele
von
Trägern
sind:
handelsübliche
Geflügelfutter,
gemahlene
Cerealien,
Nebenprodukte
der
Müllereiindustrie,
Pflanzenproteinkonzentrate
(Soya,
Erdnuss
etc.),
Nebenprodukte
von
Fermentationen,
Salz,
Kalkstein,
anorganische
Verbindungen
usw.
oder
Mischungen
hiervon.
Typical
of
such
carriers
are
commercial
poultry
feeds,
ground
cereal
grains,
grain
by-products,
plant
protein
concentrates
(soy,
peanuts,
etc.)
fermentation
by-products,
salts,
limestone,
inorganic
compounds,
and
the
like
or
admixtures
thereof.
EuroPat v2
Das
lag
vor
allem
an
den
Sofortmaßnahmen,
die
gegen
das
dioxinvergiftete
Geflügelfutter
in
Belgien
ergriffen
wurden.
This
was
mainly
due
to
emergency
measures
taken
in
response
to
the
dioxin
contamination
of
poultry
feed
in
Belgium.
EUbookshop v2
Verwendet
wird
Methionin
hauptsächlich
in
Geflügelfutter,
jedochwird
es
in
zunehmendem
Maße
auch
Schweinefutter
und
Spezialfutter
zugesetzt.
The
principal
application
is
in
poultry
feed,
but
methionine
is
increasingly
beingadded
to
pig
feed
and
speciality
animal
feeds.
EUbookshop v2
Die
landwirt
schaftlichen
Kulturpflanzen
spielen
sowohl
in
bezug
auf
den
Lebensmittel-
wie
in
bezug
auf
den
Futtermittelbereich
(Schweine-
und
Geflügelfutter)
eine
zentrale
Rolle
in
der
Landwirtschaft.
Arable
crops
occupy
a
central
place
in
the
farm
sector,
as
much
in
terms
of
human
consumption
as
in
demand
from
the
animal
Iced
industry
(feed
for
pigs
and
poultry).
EUbookshop v2
Angesichts
de
s
festgelegten
ADI
und
der
geringen
Verwendungsmengen
hat
der
Ausschuß
keinen
toxikologisch
begründeten
Einwand
gegen
die
Verwendung
des
Farbstoffs
als
Zusatzstoff
zu
Geflügelfutter.
Taking
into
account
the
ADI
and
the
small
amounts
that
would
be
used,
the
Committee
has
no
objection
on
toxicological
grounds
to
the
use
of
this
colour
as
an
additive
to
poultry
feed.
EUbookshop v2
Ausschlaggebend
für
die
Zusammensetzung
von
Schweine-
und
Geflügelfutter
wird
nach
wie
vor
die
Preisrelation
zwischen
Getreide
und
sienen
potentiellen
Ersatzstoffen
-
zur
Zeit
hauptsächlich
Maniok
und
Maiskleber
-
sein,
von
denen
in
den
letzten
Jahren
9
bis
11
Mio.t
jährlich
eingeführt
worden
sind.
The
major
determinant
of
the
composition
of
pig
and
poultry
diets
will
continue
to
be
the
relative
prices
of
cereals
and
their
potential
replacements
-
presently
mainly
tapioca
and
maize
gluten
feed,
of
which
9
to
11
million
tonnes
have
been
imported
annually
in
recent
years.
EUbookshop v2
Der
Sektor
der
landwirtschaftlichen
Kulturpflanzen
umfaßt
Getreide,
Ölsaaten
und
Eiweißpflanzen
und
ist
sowohl
im
Hinblick
auf
die
menschliche
Ernährung
als
auch
für
die
Tierfuttermittelindustrie
(Schweine
und
Geflügelfutter)
von
zentraler
Bedeutung.
It
occupies
a
central
place
in
the
farm
sector,
as
much
in
terms
of
human
consumption
as
well
as
demand
from
the
animal
feed
industry
(feed
for
pigs
and
poultry).
EUbookshop v2
Typische
dieser
Träger
sind
käuflich
erhältliches
Geflügelfutter,
Grundgetreidekörner,
Körnerbeiprodukte,
Pflanzenproteinkonzentrate
(Soya,
Erdnüsse
etc.)
Fermentationsbeiprodukte,
Salz,
Kalkstein,
anorganische
Verbindungen
und
dergleichen
sowie
Mischungen
davon.
Typical
of
such
carriers
are
commercial
poultry
feeds,
ground
cereal
grains,
grain
by-products,
plant
protein
concentrates,
(soy,
peanuts,
etc.)
fermentation
by-products,
salt,
limestone,
inorganic
compounds,
and
the
like
or
admixtures
thereof.
EuroPat v2
So
empfiehlt
beispielsweise
der
"National
Research
Council"
für
Geflügelfutter
einen
Gehalt
von
0,08
%
Chlorid
bei
einem
Gehalt
an
Natrium
von
0,15
%
und
an
Kalium
von
0,1
bis
0,2
%
("Nutrient
Requirements
of
Poultry",
Washington,
D.C.,
1977).
Thus,
the
"National
Research
Council",
for
example,
recommends
for
poultry
feed
a
content
of
0.08%
chloride
with
a
content
of
sodium
of
0.15%
and
of
potassium
of
0.1
to
0.2%
("Nutrient
Requirements
of
Poultry",
Washington,
D.C.,
1977).
EuroPat v2
Alle
Arten
von
Futterpellets
Linie,
für
die
Verarbeitung
von
Fischfutter
Vieh
und
Geflügelfutter
Pellets
(schwimmende
Fischfutter
ist
nicht
die
Verarbeitung
unten,
es
sollte
individuell
gestaltet
werden).
All
kinds
of
feed
pellet
line,
for
processing
fish
feed
livestock
and
poultry
feed
pellets
(floating
fish
feed
is
not
the
processing
below,
it
should
be
design
individually).
ParaCrawl v7.1
Es
wird
häufig
dem
Futter
junger
Ferkel
und
Geflügel
zugesetzt
und
ist
die
zweite
limitierende
Aminosäure
von
Schweinefutter
und
die
dritte
limitierende
Aminosäure
für
Geflügelfutter.
It
is
often
added
to
the
feed
of
young
piglets
and
poultry,
and
is
the
second
limiting
amino
acid
of
pig
feed
and
third
limiting
amino
acids
for
poultry
feed.
ParaCrawl v7.1
Die
Futtermittelanlage
produziert
160
000
Tonnen,
von
denen
etwa
55
%
auf
Futter
für
Wiederkäuer,
30
%
auf
Geflügelfutter
und
15
%
auf
Schweinefutter
entfallen.
The
feed
mill
produces
160,00
tonnes
of
which
is
approximately
55
per
cent
ruminant,
30
per
cent
poultry
feed
and
15
per
cent
pig
feed.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweck
dieser
Studie
bestand
darin,
die
Effizienz
von
HempOmegaTM
zu
untersuchen,
wenn
dieses
zu
Geflügelfutter
gemischt
wird,
und
herauszufinden,
wie
sehr
HempOmegaTM
die
natürlichen
Omega-Gehalte
in
Eiern
von
Hühnern
steigern
kann,
die
unterschiedliche
Mengen
des
exklusiven
Omega-Produkts
auf
pflanzlicher
Basis
zu
sich
nahmen.
The
purpose
of
the
st
udy
was
to
examine
the
efficacy
of
HempOmegaTM
whe
n
incorporated
in
to
poultry
(Chicken)
feed
rations
and
to
identify
to
what
degree
HempOmega
TM
could
increase
the
natural
omega
levels
found
in
eggs
laid
by
chickens
that
consume
d
varying
levels
of
the
exclusive
plant
based
omega
product.
ParaCrawl v7.1
Nutri-C®
wurde
speziell
für
Schweine-
und
Geflügelfutter
entwickelt,
lässt
sich
aber
auch
in
anderen
Tierfuttermitteln
verwenden.
Nutri-C®
was
developed
specifically
for
pig
and
poultry
feed,
but
can
also
be
used
in
other
feeds.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
zählt
die
AGRAVIS
im
Segment
der
Rindermischfutter
und
Geflügelfutter
zu
den
führenden
nationalen
Anbietern
am
Markt.
In
addition,
AGRAVIS
is
one
of
the
leading
national
suppliers
in
the
cattle
and
poultry
feed
market.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Mischlinie,
auf
der
Schweine-
und
Geflügelfutter
produziert
wird,
erhöht
sich
die
Jahreskapazität
des
Werkes
in
Münster
um
90.000
Tonnen.
The
new
mixing
line,
which
produces
pig
and
poultry
feed,
increases
the
annual
capacity
of
the
Münster
plant
by
90,000
tonnes.
ParaCrawl v7.1