Translation of "Geflügelfutter" in English

Die im folgenden angegebenen Formulierungen für Geflügelfutter sind Bei­spiele für praxisübliche Formulierungen.
The formulations specified below for poultry feed are examples of normal practical formulations.
EuroPat v2

Natriumhumat kann den Nutzungsgrad von Geflügelfutter erhöhen.
Sodium humate can increase utilization rate of poultry feed.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Kapazität basiert auf einer 3,5-mm-Ringdüse, die Geflügelfutter produziert.
Note:Capacity base on 3.5mm ring die which producing poultry feed.
CCAligned v1

In unmittelbarer Nachbarschaft produziert MEGA bereits seit Ende 2006 auf Pachtbasis Geflügelfutter.
MEGA has already been manufacturing poultry feed in the direct vicinity since the end of 2006 on a lease basis.
ParaCrawl v7.1

Mit welchen Mykotoxinen Sie im Geflügelfutter rechnen sollten.
Which mycotoxins should we expect in poultry feed?
ParaCrawl v7.1

Die so erhaltene Vormischung kann dann dem vollständigen Geflügelfutter vor der Verabreichung zugegeben werden.
The premix thus obtained can then be added to the complete poultry feed before administration.
EuroPat v2

Es ist die zweite limitierende Aminosäure von Schweinefutter und die dritte limitierende Aminosäure von Geflügelfutter.
It is the second limiting amino acid of pig feed and the third limiting amino acid of poultry feed.
ParaCrawl v7.1

Spezifikation von geflügelfutter pellet maschine:
Specification of Poultry Feed Pellet Machine:
ParaCrawl v7.1

Erst dann können wir sicher sein, dass das Knochenmehl, dass wir zum Beispiel im Geflügelfutter finden, nicht vom Geflügel stammt.
Only then will we be sure that the bonemeal in poultry feed, for example, does not come from poultry.
Europarl v8

Außerdem sollten wir Entwicklungsländer unterstützen, damit sie die Bedingungen in den primitiven Haltungsbetrieben und die Hygiene beim Geflügelfutter verbessern können, was sehr wichtig ist.
In addition, assistance should be given to developing countries to improve primitive holdings conditions and poultry food hygiene, which is very important.
Europarl v8

Alle Stoffe und Abfälle wie beispielsweise Geflügelfutter („Futtermittel“), die Träger von Ansteckungsstoffen sein könnten, sind zu vernichten oder nach Anweisung des amtlichen Tierarztes so zu behandeln, dass die Abtötung des Geflügelpestvirus gewährleistet ist.
All substances and waste likely to be contaminated, such as poultry feed (‘feed’), shall be destroyed or subjected to a treatment ensuring the destruction of the avian influenza virus, in accordance with the instructions of the official veterinarian.
TildeMODEL v2018

Sie weist auf die große Gefahr einer Kontamination von Viehfutter über Schweine- und Geflügelfutter hin, was eine große Bedrohung für die menschliche Gesundheit darstellt.
She warned of the major danger of cross-contamination of cattle feed from pig and poultry feed, which constituted a serious threat to human health.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schätzt die Kosten für den Absatz von überschüssigem Magermilchpulver für das Jahr 1980 auf 1 274 Mio. ERE, worin die üblichen Exportrückerstattungseinheiten, die Zuschüsse für Futter und die Zuschüsse für die Verwendung als Kälbernahrung enthalten sind sowie ferner ein eventuell notwendiger Betrag von 150 Mio. ERE für den Absatz von Milchpulver, je nach Marktlage, zu höheren Subventionsquoten für Schweine- und Geflügelfutter.
The Commission's estimate of the cost of disposing of surplus skimmed-milk powder for 1980 is 1 274 million EUA which covers traditional measures of export restitutions, food aid and aid for its use in calf feed. It also includes a sum of 150 million EUA which may or may not be necessary to dispose of powder at higher rates of subsidy for pig and poultry feed, depending on the state of the market.
EUbookshop v2

Beispiele von Trägern sind: handelsübliche Geflügelfutter, gemahlene Cerealien, Nebenprodukte der Müllereiindustrie, Pflanzenproteinkonzentrate (Soya, Erdnuss etc.), Nebenprodukte von Fermentationen, Salz, Kalkstein, anorganische Verbindungen usw. oder Mischungen hiervon.
Typical of such carriers are commercial poultry feeds, ground cereal grains, grain by-products, plant protein concentrates (soy, peanuts, etc.) fermentation by-products, salts, limestone, inorganic compounds, and the like or admixtures thereof.
EuroPat v2

Das lag vor allem an den Sofortmaßnahmen, die gegen das dioxinvergiftete Geflügelfutter in Belgien ergriffen wurden.
This was mainly due to emergency measures taken in response to the dioxin contamination of poultry feed in Bel­gium.
EUbookshop v2

Verwendet wird Methionin hauptsächlich in Geflügelfutter, jedochwird es in zunehmendem Maße auch Schweinefutter und Spezialfutter zugesetzt.
The principal application is in poultry feed, but methionine is increasingly beingadded to pig feed and speciality animal feeds.
EUbookshop v2

Die landwirt schaftlichen Kulturpflanzen spielen sowohl in bezug auf den Lebensmittel- wie in bezug auf den Futtermittelbereich (Schweine- und Geflügelfutter) eine zentrale Rolle in der Landwirtschaft.
Arable crops occupy a central place in the farm sector, as much in terms of human consumption as in demand from the animal Iced industry (feed for pigs and poultry).
EUbookshop v2

Angesichts de s festgelegten ADI und der geringen Verwendungsmengen hat der Ausschuß keinen toxikologisch begründeten Einwand gegen die Verwendung des Farbstoffs als Zusatzstoff zu Geflügelfutter.
Taking into account the ADI and the small amounts that would be used, the Committee has no objection on toxicological grounds to the use of this colour as an additive to poultry feed.
EUbookshop v2

Ausschlaggebend für die Zusammensetzung von Schweine- und Geflügelfutter wird nach wie vor die Preisrelation zwischen Getreide und sienen potentiellen Ersatzstoffen - zur Zeit hauptsächlich Maniok und Maiskleber - sein, von denen in den letzten Jahren 9 bis 11 Mio.t jährlich eingeführt worden sind.
The major determinant of the composition of pig and poultry diets will continue to be the relative prices of cereals and their potential replacements - presently mainly tapioca and maize gluten feed, of which 9 to 11 million tonnes have been imported annually in recent years.
EUbookshop v2

Der Sektor der landwirtschaftlichen Kulturpflanzen umfaßt Getreide, Ölsaaten und Eiweißpflanzen und ist sowohl im Hinblick auf die menschliche Ernährung als auch für die Tierfuttermittelindustrie (Schweine­ und Geflügelfutter) von zentraler Bedeutung.
It occupies a central place in the farm sector, as much in terms of human consumption as well as demand from the animal feed industry (feed for pigs and poultry).
EUbookshop v2

Typische dieser Träger sind käuflich erhältliches Geflügelfutter, Grundgetreidekörner, Körnerbeiprodukte, Pflanzenproteinkonzentrate (Soya, Erdnüsse etc.) Fermentationsbeiprodukte, Salz, Kalkstein, anorganische Verbindungen und dergleichen sowie Mischungen davon.
Typical of such carriers are commercial poultry feeds, ground cereal grains, grain by-products, plant protein concentrates, (soy, peanuts, etc.) fermentation by-products, salt, limestone, inorganic compounds, and the like or admixtures thereof.
EuroPat v2

So empfiehlt beispielsweise der "National Research Council" für Geflügelfutter einen Gehalt von 0,08 % Chlorid bei einem Gehalt an Natrium von 0,15 % und an Kalium von 0,1 bis 0,2 % ("Nutrient Requirements of Poultry", Washington, D.C., 1977).
Thus, the "National Research Council", for example, recommends for poultry feed a content of 0.08% chloride with a content of sodium of 0.15% and of potassium of 0.1 to 0.2% ("Nutrient Requirements of Poultry", Washington, D.C., 1977).
EuroPat v2

Alle Arten von Futterpellets Linie, für die Verarbeitung von Fischfutter Vieh und Geflügelfutter Pellets (schwimmende Fischfutter ist nicht die Verarbeitung unten, es sollte individuell gestaltet werden).
All kinds of feed pellet line, for processing fish feed livestock and poultry feed pellets (floating fish feed is not the processing below, it should be design individually).
ParaCrawl v7.1

Es wird häufig dem Futter junger Ferkel und Geflügel zugesetzt und ist die zweite limitierende Aminosäure von Schweinefutter und die dritte limitierende Aminosäure für Geflügelfutter.
It is often added to the feed of young piglets and poultry, and is the second limiting amino acid of pig feed and third limiting amino acids for poultry feed.
ParaCrawl v7.1

Die Futtermittelanlage produziert 160 000 Tonnen, von denen etwa 55 % auf Futter für Wiederkäuer, 30 % auf Geflügelfutter und 15 % auf Schweinefutter entfallen.
The feed mill produces 160,00 tonnes of which is approximately 55 per cent ruminant, 30 per cent poultry feed and 15 per cent pig feed.
ParaCrawl v7.1

Der Zweck dieser Studie bestand darin, die Effizienz von HempOmegaTM zu untersuchen, wenn dieses zu Geflügelfutter gemischt wird, und herauszufinden, wie sehr HempOmegaTM die natürlichen Omega-Gehalte in Eiern von Hühnern steigern kann, die unterschiedliche Mengen des exklusiven Omega-Produkts auf pflanzlicher Basis zu sich nahmen.
The purpose of the st udy was to examine the efficacy of HempOmegaTM whe n incorporated in to poultry (Chicken) feed rations and to identify to what degree HempOmega TM could increase the natural omega levels found in eggs laid by chickens that consume d varying levels of the exclusive plant based omega product.
ParaCrawl v7.1

Nutri-C® wurde speziell für Schweine- und Geflügelfutter entwickelt, lässt sich aber auch in anderen Tierfuttermitteln verwenden.
Nutri-C® was developed specifically for pig and poultry feed, but can also be used in other feeds.
CCAligned v1

Darüber hinaus zählt die AGRAVIS im Segment der Rindermischfutter und Geflügelfutter zu den führenden nationalen Anbietern am Markt.
In addition, AGRAVIS is one of the leading national suppliers in the cattle and poultry feed market.
ParaCrawl v7.1

Mit der neuen Mischlinie, auf der Schweine- und Geflügelfutter produziert wird, erhöht sich die Jahreskapazität des Werkes in Münster um 90.000 Tonnen.
The new mixing line, which produces pig and poultry feed, increases the annual capacity of the Münster plant by 90,000 tonnes.
ParaCrawl v7.1