Translation of "Gefahrenmerkmale" in English

Solche Gefahrenmerkmale umfassen insbesondere eine Information, an welchem Ort sich welche Gefahrenquelle befindet.
Such danger features particularly include information as to at which location which danger source is located.
EuroPat v2

Sie informieren den Verwender über Gefahrenmerkmale und Schutzmaßnahmen sowohl für Mensch als auch die Umwelt.
It informs the user about the hazards and safety measures to humans and as well to the environment.
ParaCrawl v7.1

Um die Entwicklung und Anwendung alternativer Methoden zur Beurteilung der Gefahrenmerkmale von Stoffen zu fördern und Tierversuche auf ein Mindestmaß zu begrenzen, fördert diese Verordnung die gemeinsame Nutzung relevanter Studien (mit und ohne Tierversuche), die für einen Stoff durchgeführt werden, der dem zu registrierenden Stoff strukturell ähnelt (Gruppierung oder Analogie).
In order to promote the development and use of alternative methods for the assessment of hazards of substances and to minimise animal testing, this Regulation encourages the sharing of relevant (animal and non-animal) studies that are conducted on a substance which is structurally similar to the substance being registered (grouping or read-across).
DGT v2019

Den Unternehmen entstehen weniger Kosten, wenn sie die Gefahrenmerkmale ihrer Chemikalien nicht anhand unterschiedlicher Kriterienkataloge beurteilen müssen.
Enterprises will save costs if they do not have to assess hazard information for their chemicals against different sets of criteria.
TildeMODEL v2018

Die Kriterien sollten sich auf Gefahrenmerkmale der Biozidprodukte und die mit der Verwendung einhergehende Exposition gegenüber dem Produkt stützen.
The criteria should be based on the hazard characteristics of the biocidal products and the exposure to the product associated with its use.
TildeMODEL v2018

Die Taskforce kam generell zu dem Schluss, dass die Gefahrenmerkmale zusammen mit den Beobachtungsdaten auf potenzielle Umweltwirkungen durch LRAT hinweisen.
The Task Force generally concluded that the hazard characteristics, together with the monitoring information, were indicative of the potential for environmental effects due to LRAT.
DGT v2019

Für Gefahrenmerkmale, die der Agentur noch nicht unterbreitet wurden, ist dem Dossier eine qualifizierte Studienzusammenfassung beizulegen.
For hazard information which has not been previously submitted to the Agency, a robust study summary shall be included in the dossier.
DGT v2019

Um sicherzustellen, dass die Verbraucher die Gefahrenmerkmale zur Kenntnis nehmen, werden Vorschriften über Farben und Format der Kennzeichnungsschilder sowie darüber, wo auf dem Kennzeichnungsschild welche Informationen angebracht werden, festgelegt.
To ensure that customers notice hazard information, there are rules on the colours and format of labels and on the location of information on labels.
TildeMODEL v2018

Die in Vorbereitung befindlichen Direktiven beziehen sich auf verschiedene potentielle Gefahrenmerkmale bei Spielzeugen, darunter Toxizität, Entflammbarkeit, elektrische Isolierung und mechanische Konstruktion.
The directives in preparation relate to various characteristics of potential danger in toys, including toxicity, flammabil ity, electrical insulation and mechanical construction.
EUbookshop v2

In einer weiteren nicht gezeigten Ausführungsform kann vorgesehen sein, dass basierend auf einer Auswertung des Cloudservers entsprechende Gefahrenmerkmale für eine digitale Karte gebildet werden.
In an additional specific embodiment that is not shown, it may be provided that corresponding danger features be formed for a digital map, based on an evaluation by the cloud server.
EuroPat v2

Solche Gefahrenmerkmale können dann insbesondere mit Navigationsinformationen verknüpft und auf einem tragbaren Speichermedium gespeichert werden und dann vorzugsweise vertrieben werden.
Such danger features may then be particularly linked to navigation data and stored on a portable storage medium and then preferably marketed.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann vorgesehen sein, dass ein Nutzer die Gefahrenmerkmale für seine Fahrstrecke per drahtloser Datenübertragung von dem Cloudserver oder einem anderen zentralen Server herunterlädt.
It may preferably be provided that a user download the danger features for his travel route via wireless data transmission from the cloud server or another central server.
EuroPat v2

Zusammenfassend umfasst die Erfindung insbesondere den Gedanken, insbesondere Kurvenradien und/oder Gefahrenmerkmale automatisch auf der Basis von Meldungen eines Fahrzeugs oder mehreren Fahrzeugen zu ermitteln bzw. zu erfassen.
In summary, the present invention particularly includes the idea of ascertaining and recording especially curve radii and/or danger features automatically, based on reports of a vehicle or a plurality of vehicles.
EuroPat v2