Translation of "Gefahrenherd" in English
Der
Nahe
Osten
ist
instabil
und
ein
Gefahrenherd.
The
Middle
East
is
unstable
and
dangerous.
TildeMODEL v2018
Das
Eisdach
ist
dünn
und
bildet
dementsprechend
einen
potenziellen
Gefahrenherd.
The
ice
forming
the
roof
is
thin,
and
roof
collapse
is
a
potential
hazard.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
potentieller
Gefahrenherd
sind
verkaufsfördernde
Maßnahmen
im
Einzelhandel.
Another
potential
source
of
danger
is
promotional
measures
in
retail.
ParaCrawl v7.1
Aber
noch
einmal:
Derzeit
scheint
es
zu
früh,
einen
bestimmten
Werkstoff
bereits
als
Unfallursache
auszuschließen,
und
das
darf
auch
nicht
sein,
denn
es
müssen
alle
möglichen
Ursachen
weiter
geprüft
werden,
um
keine
vorschnellen
Schlüsse
zu
ziehen
und
einen
möglichen
weiteren
Gefahrenherd
zu
belassen.
But
let
me
repeat:
at
this
stage,
it
is
too
early
to
exclude
any
particular
material
as
the
cause
of
the
accident,
and
nor
should
one
do
so,
because
every
possible
cause
must
continue
to
be
investigated
so
that
we
do
not
come
to
any
over-hasty
conclusions
and
thereby
disregard
other
potential
sources
of
risk.
Europarl v8
Beinahe
30
Jahre
nach
Unterzeichung
des
Waffen
stillstandsvertrages
bleibt
die
Korea-Frage
noch
immer
ungelöst,
was
völlig
anormal
ist
und
einen
potentiellen
Gefahrenherd
in
dieser
Region
bildet.
Almost
30
years
after
the
armistice
agreement
the
unresolved
Korean
question
still
constitutes
an
abnormal
and
potentially
dangerous
situation
in
the
region.
EUbookshop v2
Deshalb
wünsche
ich
mir
wirklich,
daß
er
gemeinsam
mit
seinen
Kollegen
alles
tut,
um
eine
aktive
Rolle
bei
der
Sicherung
des
Friedens
in
dieser
von
Kriegen
heimgesuchten
Region
zu
spielen,
die
uns
so
nahe
liegt
und
einen
so
großen
Gefahrenherd
für
uns
bildet.
I
sincerely
hope
therefore
that,
together
with
his
colleagues,
he
will
bend
his
best
efforts
towards
playing
an
active
role
in
securing
a
lasting
peace
in
that
war-stricken
area
of
the
world,
which
is
so
near
to
us
and
so
very
danger
ous
for
us
all.
EUbookshop v2
Zum
Leidwesen
aller
in
europäischen
Staatsanleihen
investierten
Anleger
könnte
sich
die
Eurozone
nun
aber
erneut
zu
einem
Gefahrenherd
entwickeln.
Unfortunately
for
European
government
bond
investors,
the
Eurozone
could
re-emerge
as
a
source
of
risk.
ParaCrawl v7.1
Einen
weiteren
Gefahrenherd
stellen
die
Krisen
in
Argentinien
und
in
der
Türkei
dar,
insbesondere
wenn
sie
einen
Vertrauensverlust
gegenüber
weiteren
Schwellenländern
auslösten
und
so
die
Finanzierungsbedingungen
noch
deutlich
stärker
verschlechtern
würden.
Another
source
of
danger
are
the
crises
in
Argentina
and
Turkey,
especially
if
they
trigger
a
loss
of
confidence
in
other
emerging
economies,
leading
to
a
significant
deterioration
in
financing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
ihr
werdet
Euch
mit
einem
Gefahrenherd
in
Europa
wiederfinden,
gegen
den
das
ehemalige
Jugoslawien
wie
ein
Kinderstreich
erscheinen
wird.
Instead
you
will
end
up
with
such
a
source
of
danger
in
Europe,
against
which
the
former
Yugoslavia
will
seem
like
childish
pranks.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
beziehungsweise
das
technische
Problem
zugrunde,
ausgehend
von
dem
genannten
Stand
der
Technik,
eine
Einrichtung
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
beim
Laufbandtraining
auch
das
Training
der
oberen
Körperhälfte,
für
entsprechende
Gangbilder
und
Gangkorrekturen
das
Ziehen
der
Kraftauszüge
aus
speziell
gewünschten
und
während
des
Trainings
veränderbaren
Positionen,
das
Entlasten
der
unteren
Extremitäten,
die
messtechnische
Erfassung
der
Auszugskräfte
und
Positionen
der
Zugeinheiten,
dokumentiert
und
als
Trainingsplan
vorgegeben,
sowie
die
Einrichtung
derart
auszubilden,
dass
kein
zusätzlicher
Gefahrenherd
entsteht
und
die
Einrichtung
möglichst
einfach
an
unterschiedlichen
Laufbändern
adaptiert
werden
kann.
The
invention
is
based
on
the
object
or
addresses
the
technical
problem
of
providing
on
the
basis
of
the
cited
prior
art
a
device
which
during
treadmill
training
also
optimally
allows
the
training
of
the
upper
body
half,
the
pulling
of
the
force
pull-outs,
from
positions
that
are
specifically
desired
and
can
be
changed
during
the
training,
for
corresponding
gait
patterns
and
gait
corrections,
the
relieving
of
the
lower
extremities,
the
recording
by
measuring
instruments
of
the
pulling-out
forces
and
positions
of
the
pulling
units,
documented
and
prescribed
as
a
training
plan,
and
also
forming
the
device
in
such
a
way
that
there
is
no
additional
source
of
potential
risk
and
the
device
can
be
adapted
as
easily
as
possible
to
different
treadmills.
EuroPat v2
Der
Warneffekt
einer
Sirene
oder
einer
Leuchte
ist
erfahrungsgemäß
wirkungsvoller,
wenn
er
direkt
an
dem
Gefahrenherd
erzeugt
wird,
da
die
zu
warnenden
Personen
erkennen
können,
woher
die
Gefahr
rührt.
Experience
has
shown
that
the
warning
effect
of
a
siren
or
lamp
is
more
effective
if
it
is
generated
directly
at
the
source
of
the
hazard,
since
then
the
persons
to
be
warned
are
able
to
detect
the
source
of
the
danger.
EuroPat v2
Dadurch
wird
zum
einen
eine
stabile
Lagerung
des
Schlauchs
erreicht,
und
zum
anderen
eine
gerichtete
Wirkung
bei
der
Sprengung
des
Löschmittels,
da
der
Schlauch
rückwärtig
durch
den
Träger
abgeschirmt
ist,
während
die
Wirkung
nach
vorn
in
Richtung
auf
den
Gefahrenherd
nicht
beeinträchtigt
wird.
In
this
way,
on
the
one
hand,
a
stable
mount
is
obtained
for
the
hose,
and,
on
the
other
hand,
a
directed
effect
upon
detonation
of
the
extinguishing
agent,
as
the
hose
is
shielded
at
the
rear
by
the
carrier,
while
the
effect
in
the
forward
direction,
towards
the
center
of
the
risk,
is
not
impaired.
EuroPat v2
Der
nachlässig
verwaltete
Kernreaktor
bei
Kiew
stellt
nicht
den
einzigen
Gefahrenherd
für
eine
atomare
Verseuchung
der
Erde
dar.
The
carelessly
administered
core
reactor
near
Kiev
is
not
the
only
danger
area
for
an
atomic
contamination
of
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Gefahrenherd
im
Handel
sind
die
Fußböden:
Unfälle
durch
Stolpern,
Stürzen
und
Ausrutschen
machten
15
Prozent
aus.
The
largest
source
of
danger
in
retail
is
floors:
accidents
from
tripping,
falling
and
slipping
made
up
15
percent.
This
is
followed
by
accidents
with
knives
at
12
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Minenräumung
muss
danach
mit
folgendem
"Handwerkszeug"
durch
Menschen
von
Hand
direkt
am
Gefahrenherd
erfolgen.
The
real
"Mine
Clearing"
has
to
be
done
with
the
following
"Tools"
by
humans
as
manual
work
direct
at
the
center
of
danger.
ParaCrawl v7.1