Translation of "Gefängniswärter" in English
Ich
habe
auch
Müllmänner
und
Gefängniswärter
getroffen,
die
Nadelstichverletzungen
erlitten
hatten.
I
have
also
met
garbage
collectors
and
prison
officers
who
have
suffered
needle-stick
injuries.
Europarl v8
Zur
Vorbereitung
seines
Film
Fluchtgefahr
hat
Imhoof
mehrere
Monate
als
Gefängniswärter
gearbeitet.
In
preparation
for
his
film
Escape
Risk
(Fluchtgefahr)
Imhoof
worked
several
months
undercover
as
a
prison
guard.
Wikipedia v1.0
Einer
seiner
Vorfahren
war
Gefängniswärter
und
seine
Mutter
diente
als
Magistrat.
An
ancestor
had
been
a
gaoler
and
his
mother
served
as
a
magistrate.
Wikipedia v1.0
Ein
Gefängniswärter
ist
jetzt
deutscher
Soldat
des
Monats?
The
keeper
of
a
jail
is
now
German
Soldier
of
the
Month?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bin
ich
also
eine
Kombination
eines
Croupiers
und
einem
Gefängniswärter
mit
Doktortitel.
Now
I'm
the
only
combination
roulette
croupier
and
jailer
with
an
MD.
OpenSubtitles v2018
Brown
war
Gefängniswärter,
als
er
sie
heiratete.
Brown
married
her
when
he
was
a
prison
guard.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wär
Gefängniswärter
geblieben.
Sometimes
I
wish
I'd
stayed
a
prison
guard.
OpenSubtitles v2018
Frank,
ich
bin
professioneller
Soldat,
kein
Gefängniswärter.
Frank,
I
am
a
professional
soldier,
I'm
not
a
prison
keeper.
OpenSubtitles v2018
Ein
Tipp
von
einem
Gefängniswärter,
so
was
muss
man
mit
Vorsicht
genießen.
A
job
coming
from
a
prison
guard
sounds
dubious.
OpenSubtitles v2018
Er
wusste
dass
seine
Gefängniswärter
ihn
nicht
verschonen
würden.
He
knew
his
jailers
would
not
spare
him.
OpenSubtitles v2018
Hedley,
Sie
wären
ein
guter
Gefängniswärter.
Hedley
you
would
make
a
very
good
warden.
OpenSubtitles v2018
Dem
Gefängniswärter
habe
ich
echt
was
verpasst.
Man,
I
really
rattled
that
prison
guard's
noggin
good.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Jahr
nach
der
Eröffnung,
1973,
töteten
Insassen
zwei
Gefängniswärter.
In
1973,
just
one
year
after
it
opened,
two
prison
guards
were
killed
by
inmates.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
können
Gefängniswärter
und
Gefangene
nicht
miteinander
in
Dialog
treten.
Now,
it
is
not
possible
to
organize
a
dialogue
between
gaolers
and
their
prisoners.
EUbookshop v2
Er
hat
einen
scharfen
Sinn
für
Ironie,
unser
Gefängniswärter.
He's
got
a
keen
sense
of
irony,
our
jailer.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
eine
Gefängniswärter
Uniform
und
eine
Skimaske
an.
He
was
in
a
prison
guard
uniform
and
a
ski
mask.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Familientradition...
Gefängniswärter
und
Rennfahrer.
It's
a
family
business--
prison
guards
and
racecar
drivers.
OpenSubtitles v2018
Also
ja,
ich
ziehe
paranoid
der
Gruppenvergewaltigung
durch
Gefängniswärter
vor.
So,
yeah,
I'll
take
paranoid
any
day
if
we're
getting
ganged
by
prison
guards.
OpenSubtitles v2018
Gefängniswärter,
schwule
Nachbarn
-
wie
passen
die
in
deinen
neuen
Plot?
Prison
guard,
gay
neighbors--
how
do
they
figure
into
your
new
plot?
OpenSubtitles v2018
Ein
kleines
Abenteuer
und
du
verwandelst
dich
in
einen
Gefängniswärter.
One
little
adventure,
and
you
turn
into
a
prison
warden.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ein
Gefängniswärter
werden
oder
ein
Südstaatler
sein.
I
could
be
a
prison
warden
or
a
Southern
anything.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Gefängniswärter,
kein
Ministrant.
You're
a
prison
guard,
not
a
choirboy.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nach
Hause,
um
Damons
Gefängniswärter
zu
spielen.
I'm
headed
home
to
play
prison
guard
to
Damon.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
bin
Will
Jackson,
Gefängniswärter!
Look,
I'm
Will
Jackson.
I'm
a
Corrections
officer.
OpenSubtitles v2018
Ein
unbenannter
Gefängniswärter
wurde
ebenfalls
am
Tatort
verhaftet.
An
unnamed
Corrections
officer
was
also
arrested
at
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
so
was
wie
Gefängniswärter?
Is
that
a
prison
guard?
OpenSubtitles v2018
Gefängniswärter
Red
droht
immer,
mich
in
den
Schwitzkasten
nehmen.
Warden
Red
is
always
threatening
to
stick
me
in
the
hotbox.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
nur
ein
paar
Gefängniswärter,
die
geringen
Widerstand
leisteten.
It
was
more
like
a
few
dozen
prison
guards.
And
to
be
honest,
they
didn't
put
up
much
of
a
fight.
OpenSubtitles v2018
Die
Gegend
ist
viel
zu
gut
für
einen
Gefängniswärter.
This
is
too
nice
a
block
for
a
prison
guard.
OpenSubtitles v2018