Translation of "Gefäßversorgung" in English

Auf die Gefäßversorgung des Nervensystems soll geachtet werden.
Attention should be given to the vasculature of the nervous system.
DGT v2019

Sie sollten auf anomale Gefäßversorgung geprüft haben, haben Sie aber nicht.
You should've checked for anomalous vasculature, but you didn't.
OpenSubtitles v2018

Die Gefäßversorgung der oralen Mukosa/Gingiva ist die morphologische Grundlage jeder Schnittführung.
The vascular supply of the oral mucosa/gingiva is the morphological basis for every incision.
ParaCrawl v7.1

Die Gefäßversorgung erfolgt immer atypisch über eine Arterie des großen Kreislaufes.
The vasculature is always atypical via an artery of the systemic circulation.
ParaCrawl v7.1

Es ist funktionell autonom, da es eine unabhängige Gefäßversorgung besitzt.
It is functionally independent because it has an independent vascular supply.
ParaCrawl v7.1

Die Gefäßversorgung des Körpers wird im Überblick gezeigt.
General view of the network of vessels of the body.
ParaCrawl v7.1

Natürlich habe ich auf anomale Gefäßversorgung überprüft, und natürlich habe ich beide Arterien abgeklemmt.
Of course I checked for anomalous vasculature. And of course I clipped both arteries.
OpenSubtitles v2018

Trenbolon steigt Härte sowie Gefäßversorgung und liefern eine Muskel Auftritt in einer ausgeprägteren Weise.
Trenbolone rises firmness and vascularity and offer a muscular appearance in a more obvious way.
ParaCrawl v7.1

Trenbolon steigt Härte sowie Gefäßversorgung und bieten eine Muskel Auftritt in einem viel ausgeprägter Mittel.
Trenbolone boosts hardness and also vascularity as well as provide a muscle look in a more pronounced method.
ParaCrawl v7.1

Trenbolon steigt Solidität und auch Gefäßversorgung sowie einen muskulösen Auftritt in einer merklichen Mitteln.
Trenbolone rises hardness and also vascularity as well as give a muscular look in a more noticeable means.
ParaCrawl v7.1

Angiogenesehemmer, z.B. Avastin, reduzieren bzw. blockieren die Gefäßversorgung und damit die Durchblutung eines Tumors.
Angiogenesis inhibitors, e.g. Avastin, reduce or block the supply of vessels and therefore the blood supply to a tumour.
EuroPat v2

Es ist also zwingend, ein Lappendesign zu wählen, das die Gefäßversorgung möglichst gut erhält.
It is thus essential to select a flap design that maintains the best possible vascular supply.
ParaCrawl v7.1

Trenbolon erhöht Härte sowie Gefäßversorgung und bieten auch eine Muskel Blick in eine stärkere Mittel.
Trenbolone boosts firmness and also vascularity as well as give a muscular appearance in a more noticeable method.
ParaCrawl v7.1

Trenbolon steigt Solidität und auch Gefäßversorgung sowie die Lieferung eines muskulösen Auftritt in einer spürbaren Weise.
Trenbolone increases firmness and also vascularity and also provide a muscular appearance in a much more obvious means.
ParaCrawl v7.1

Trenbolon steigt Härte sowie Gefäßversorgung und liefern auch einen Muskel Auftritt in einer ausgeprägteren Methode.
Trenbolone boosts hardness and also vascularity and also offer a muscle appearance in a more noticeable method.
ParaCrawl v7.1

Da eine erhöhte Gefäßversorgung und Blutungswahrscheinlichkeit Teil der Eigenschaften und des klinischen Verlaufs von GIST sind, sollten bei allen Patienten Standardvorgehensweisen und Maßnahmen für die Überwachung und Behandlung von Blutungen angewendet werden.
Since increased vascularity and propensity for bleeding is a part of the nature and clinical course of GIST, standard practices and procedures for the monitoring and management of haemorrhage in all patients should be applied.
EMEA v3

Die häufigsten Bandscheibenvorfälle werden an der Halswirbelsäule zwischen dem 5 und 6. und dem 6. und 7. Halswirbel gefunden und sind vorwiegend im hinteren Abschnitt des Faserrings lokalisiert, da dort kleine Narben von der ehemaligen Gefäßversorgung der Bandscheibe zurückgeblieben sind und deshalb der Faserring an dieser Stelle besonders schwach ist und leichter einreißen kann.
The most common cervical disc herniation is located between the 5th and 6th and 6th and 7th cervical vertebrae and is found mainly in the rear section of the fiber ring, since there remained small scars from the former vessel supplying the disc and therefore the fiber ring is particularly weak at this location and can tear easily.
ParaCrawl v7.1

Bindegewebe ist außerdem ein geeignetes Medium für die Diffusion von Nährstoffen und Abfallprodukten zwischen den Zellen und ihrer Gefäßversorgung.
This type of tissue provides a suitable medium for the diffusion of nutrients and waste products between cells and their blood supply.
ParaCrawl v7.1

Es hat auch eine schützende Gummikomfortband um sicherzustellen, dass die Verbindung Teil der Vorrichtung gefährden nicht Gefäßversorgung, die [passieren kann.
It also has a protective rubber comfort strap to ensure that the connection part of the apparatus will not compromise vascular supply which can [happen.
ParaCrawl v7.1

Die so erzielte Schutzwirkung betrifft daher in Folge auch die verhinderte Fehlspannung/-haltung des unten liegenden Schlüsselbeines, des Schulterblattes, der ersten Rippe und somit auch der unteren Halswirbelsäule, oberen Brustwirbelsäule und wichtigen Nervenzentren wie dem plexus brachialis, dem ganglion stellatum sowie insgesamt der Nerven- und Gefäßversorgung der Arms.
The protective effect thus obtained is also relevant to the precluded miss-tension/posture of the underlying wishbone, of the shoulder blade, of the first rib, and consequently also of the lower cervical spine, and of important nerve centers like the plexus brachialis, the ganglion stellatum, as well as the overall supply of the nerve and the vessels of the arm.
EuroPat v2

Hierbei sind die Hepatozyten in typischer dem normalen Organ entsprechender Weise in Lobuli mit Gefäßversorgung, Zellplatten mit nichtparenchymalen Zellen (Kupffer, Pit, Ito - und Endothelzellen) angeordnet.
The hepatocytes here are arranged in a typical manner corresponding to the normal organ in lobuli with vascular supply, cell plates with non-parenchymal cells (Kupffer, Pit, Ito and endothelial cells).
EuroPat v2

Ihre Muskeln haben mehr Kraft, mehr Volumen und härter, aber auch eine größere Gefäßversorgung und mehr definiert werden, was normalerweise ist so schwer zu erreichen.
Your muscles will have more strength, more volume and more harshly, in addition, have a greater vascularity and will be more defined, something that is normally so difficult to achieve.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, bis es keine Gefäßversorgung ist, ist es nicht der Krebs-Prozess ist, es ist nur die Krebszellen.
That is, until there is no vascular supply, it is not the cancer process, it’s just the cancer cells.
ParaCrawl v7.1