Translation of "Gefährdungsbereich" in English
Auch
kann
hierdurch
das
Bedienungspersonal
aus
dem
Gefährdungsbereich
der
Anlage
weitgehend
abgezogen
werden.
Thus,
the
operating
personnel
can
be
withdrawn
to
a
significant
extent
from
the
dangerous
areas
of
the
arrangement.
EuroPat v2
Auch
bei
einem
Aufenthalt
in
einem
Gefährdungsbereich
ist
eine
Kollisionswahrscheinlichkeit
gegeben.
A
probability
of
collision
is
also
given
when
there
is
a
dwell
time
in
a
region
at
risk.
EuroPat v2
Außerdem
ist
ein
Anfahren
sämtlicher
in
dem
Gefährdungsbereich
angeordneten
Komponenten
zeit-
und
kostenaufwändig.
Furthermore,
a
start-up
of
all
components
disposed
in
the
hazardous
area
is
time-consuming
and
expensive.
EuroPat v2
Gleichzeitig
muss
auch
die
Schaltstufe
der
Sicherheitsschalteinrichtung
bei
Eintritt
des
Benutzers
in
den
Gefährdungsbereich
ermittelt
werden.
At
the
same
time,
also
the
control
stage
of
the
safety
switching
device
must
be
determined
upon
entry
of
the
user
in
the
hazardous
area.
EuroPat v2
Suchen
Sie
in
dieser
Zeile
die
Spalte
mit
der
gleichen
Angabe
zum
waagrechter
Sicherheitsabstand
zum
Gefährdungsbereich.
In
this
line,
look
for
the
column
with
the
same
specification
for
horizontal
safety
distance
to
hazard
area.
ParaCrawl v7.1
Der
angegebene
Einklemmsensor
ist
somit
in
der
Lage,
zwischen
einem
im
Gefährdungsbereich
eindringenden
Hindernis
und
einer
oberflächlichen
Beaufschlagung
mit
Schmutz
oder
Wasser
zu
unterscheiden.
The
specified
anti-pinch
sensor
is
thus
capable
of
distinguishing
between
an
obstacle
entering
the
area
at
risk
and
a
surface
contamination
by
dirt
or
water.
EuroPat v2
Zur
Besonderheit
für
das
Swietelsky-Team
gehörte
vor
allem
das
Arbeiten
im
Hochwasserbereich
des
Wienflusses
und
im
Betriebs-
und
Gefährdungsbereich
der
U-Bahnlinie
U4
unter
Berücksichtigung
aller
öffentlichen
Einbauten.
One
of
the
key
aspects
for
the
Swietelsky
team
was
the
work
undertaken
in
the
flood
area
of
the
River
Wien
and
in
the
operating
and
hazard
area
of
the
U4
subway,
taking
account
of
all
the
public
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
gegebene
Kollisionswahrscheinlichkeit
kann
den
Umstand
betreffen,
dass
das
erkannte
gefährdete
Objekt
sich
in
einem
Fahrschlauch
oder
in
einem
Gefährdungsbereich
des
Fahrzeugs
befindet
oder
sich
darein
zu
begeben
droht.
The
collision
probability
in
a
particular
situation
can
relate
to
the
circumstance
that
the
recognized
object
at
risk
is
situated
in
a
travel
tube
or
in
a
risk
area
of
the
vehicle,
or
threatens
to
become
situated
therein.
EuroPat v2
Alternativ
dazu
oder
zusätzlich
dazu
kann
mittels
eines
der
Systeme
zur
Umgebungserfassung
eine
potentielle
Fahrbahn
des
Fahrzeugs,
beispielsweise
eine
Einfahrt,
detektiert
werden,
woraus
ein
Gefährdungsbereich
für
den
Verkehrsteilnehmer
23
bestimmt
werden
kann.
Alternatively
or
in
addition,
using
one
of
the
systems
for
acquiring
the
surrounding
environment
a
potential
travel
path
of
the
vehicle,
for
example
an
entry,
can
be
detected,
from
which
a
region
of
risk
for
traffic
participant
23
can
be
determined.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
die
Transportwaage
auch
über
eine
Eingreifschutzeinrichtung
verfügen,
beispielsweise
eine
oder
mehrere
Lichtschranken,
welche
ein
"Eingreif"-Signal
erzeugt
und
der
Steuereinrichtung
zuführt,
wenn
die
Eingreifschutzeinrichtung
das
Eingreifen
einer
Bedienperson
in
einen
von
der
Eingreifschutzeinrichtung
überwachten
Gefährdungsbereich
der
Fördereinrichtung
detektiert.
According
to
one
arrangement
of
the
invention,
the
in-motion
scale
could
also
have
available
a
protective
device,
for
example,
one
or
more
photoelectric
guards,
wherein
this
protective
device
generates
an
“intervention”
signal
and
feeds
it
to
the
control
device
when
the
protective
device
detects
the
movement
of
an
operating
person
into
a
danger
area
of
the
conveying
device
monitored
by
the
protective
device.
EuroPat v2
Durch
die
im
Vergleich
zu
dem
Sensorerfassungsbereich
bekannter
Fahrerassistenzsysteme
vergleichsweise
lange
Reichweite
der
Fahrzeug-zu-Fahrzeug-Kommunikation
kann
der
Fahrer
des
Ego-Fahrzeuges
vor
einem
Stau
gewarnt
werden,
bevor
sich
das
Ego-Fahrzeug
selbst
in
dem
Stau
befindet
bzw.
in
den
Gefährdungsbereich
vor
dem
Stauende
einfährt.
The
comparatively
long
range
of
the
vehicle-to-vehicle
communication
in
comparison
with
the
sensor
recording
range
of
known
driver
assistance
systems
allows
the
driver
of
the
ego
vehicle
to
be
warned
about
a
queue
before
the
ego
vehicle
finds
itself
in
the
queue
or
enters
the
hazard
region
before
the
queue
end.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
die
Überwachungseinrichtung
elektrisch
mit
einem
Sicherheitsschaltmittel
verbunden
ist
und
für
eine
Einbeziehung
eines
Sicherheitssignals
des
Sicherheitsschaltmittels
in
das
Überwachungssignal
ausgebildet
ist,
wobei
das
Sicherheitsschaltmittel
als
Zugangsbegrenzung
und/oder
Zugangsüberwachung
zu
einem
vom
Aktor
bestimmten
Gefährdungsbereich,
insbesondere
als
Lichtgitter
oder
als
Trittschaltmatte
oder
als
Türkontakt
einer
Wartungstür
in
einem
Sicherheitskäfig,
ausgebildet
ist.
In
an
advantageous
further
development
of
the
invention,
it
is
provided
that
the
monitoring
device
is
electrically
connected
to
a
safety
switching
means
and
designed
to
include
a
safety
signal
of
the
safety
switching
means
in
the
monitoring
signal,
the
safety
switching
means
being
designed
to
limit
and/or
monitor
access
to
a
hazard
area
defined
by
the
actuator,
being
in
particular
an
light-beam
barrier
or
a
pressure
mat
or
a
door
contact
of
a
service
door
in
a
safety
cage.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausgestaltung
des
Verfahrens
ist
vorgesehen,
dass
die
Überwachungseinrichtung
elektrische
Signale
eines
Sicherheitsschaltmittels
überwacht
und
bei
einem
Eingriff
oder
Zutritt
in
einen
vom
Aktor
bestimmten
Gefährdungsbereich
ein
entsprechendes
Überwachungssignal
an
die
Ventilsteuerung
bereitstellt,
um
die
Fluidsteuerventile
derart
anzusteuern,
dass
wenigstens
ein
Fluidstrom
an
den
Aktor
derart
beeinflusst
wird,
dass
der
Aktor
einen
vorgebbaren,
sicheren
Zustand
einnimmt
oder
beibehält.
In
a
variant
of
the
method,
it
is
provided
that
the
monitoring
device
monitors
electric
signals
of
the
safety
switching
means
and,
if
there
is
an
intervention
into
or
an
access
to
a
hazard
area
defined
by
the
actuator,
sends
a
corresponding
monitoring
signal
to
the
valve
controller
in
order
to
operate
the
fluid
control
valves
in
such
a
way
that
at
least
one
fluid
flow
to
the
actuator
is
influenced,
causing
the
actor
to
adopt
or
maintain
a
presettable
safe
state.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
Ausgestaltung
des
Verfahrens
ist
vorgesehen,
dass
die
Überwachungseinrichtung
bei
Detektion
eines
Eingriffs
oder
Zutritts
in
einen
vom
Aktor
bestimmten
Gefährdungsbereich
anhand
des
Signals
des
Sicherheitsschaltmittels
erst
dann
ein
entsprechendes
Überwachungssignal
an
die
Ventilsteuerung
bereitstellt,
wenn
eine
bevorstehende
Zustandsänderung
des
Aktors
anhand
einer
Ausgabe
eines
Steuersignals
der
Steuereinrichtung
und/oder
der
Ventilsteuerung
ermittelt
wird
und/oder
eine
Zustandsänderung
des
Aktors
anhand
wenigstens
einer
Änderung
eines
Sensorsignals
von
wenigstens
einem
der
Sensormittel
erfasst
wird.
In
a
further
variant
of
the
method,
it
is
provided
that
the
monitoring
device,
if
detecting
an
intervention
into
or
an
access
to
a
hazard
area
defined
by
the
actuator,
only
sends
a
corresponding
monitoring
signal
to
the
valve
controller
using
the
signal
of
the
safety
switching
means,
if
an
imminent
state
change
of
the
actuator
is
detected
from
the
output
of
a
control
signal
of
the
control
device
and/or
the
valve
controller,
and/or
if
a
state
change
of
the
actuator
is
detected
from
at
least
one
change
of
a
sensor
signal
from
at
least
one
sensor
means.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
Ausgestaltung
des
Verfahrens
ist
vorgesehen,
dass
die
Überwachungseinrichtung
die
Bereitstellung
des
Überwachungssignals
einstellt,
sobald
keine
Detektion
eines
Eingriffs
oder
Zutritts
in
einen
vom
Aktor
bestimmten
Gefährdungsbereich
mehr
vorliegt
und
dass
die
Ventilsteuerung
ohne
Vorliegen
eines
Überwachungssignals
keine
von
einer
Vorgabe
durch
die
Steuereinrichtung
abweichende
Ansteuerung
der
Fluidsteuerventile
vornimmt.
In
a
further
variant
of
the
method,
it
is
provided
that
the
monitoring
device
ceases
the
provision
of
the
monitoring
signal
as
soon
as
an
intervention
in
and/or
access
to
a
hazard
area
defined
by
the
actuator
is
no
longer
detected,
and
that
the
valve
controller,
if
no
monitoring
signal
is
present,
does
not
operate
the
fluid
control
valves
in
a
way
which
deviates
from
that
specified
by
the
control
device.
EuroPat v2
Dieses
Freigabesignal
wird
von
der
Überwachungseinrichtung
derart
mit
einbezogen,
dass
es
zumindest
für
den
Fall,
dass
ein
Eingriff
eines
Benutzers
in
den
vom
Aktor
bestimmten
Gefährdungsbereich
zumindest
dann
nicht
zu
einer
Weiterleitung
eines
Überwachungssignals
führt,
wenn
keine
Bewegung
des
Aktors
stattfindet
und/oder
in
Kürze
vorgesehen
ist.
This
enable
signal
is
included
by
the
monitoring
device
in
case
an
intervention
of
a
user
in
the
hazard
area
determined
by
the
actuator
does
not
result
in
a
transmission
of
a
monitoring
signal
at
least
if
there
is
no
current
and/or
immediately
intended
actuator
movement.
EuroPat v2
Die
Sicherheitsschaltung
37
kann
beispielsweise
dazu
eingerichtet
sein,
ein
Freigabesignal
an
die
Überwachungseinrichtung
23
bereitzustellen,
wenn
aufgrund
der
empfangenen
Sensorsignale
und
der
Steuersignale,
die
von
der
Steuereinrichtung
3
und/oder
von
der
Maschinensteuerung
32
bereitgestellt
werden,
ein
unkritischer
zustand
des
Fluidsystems
1
bzw.
101
vorliegt,
in
dem
beispielsweise
ein
Eingriff
eines
Benutzers
in
den
Gefährdungsbereich
31
akzeptiert
werden
kann,
da
ohnehin
keine
Bewegung
des
Aktors
2
stattfindet
oder
unmittelbar
bevorsteht.
The
safety
circuit
37
may
for
example
be
configured
to
provide
an
enable
signal
to
the
monitoring
device
23
if,
on
the
basis
of
the
received
sensor
signals
and
the
control
signals
made
available
by
the
control
device
3
and/or
by
the
machine
controller
32,
a
non-critical
state
of
the
fluid
system
1
or
101
respectively
is
present,
in
which
an
intervention
of
a
user
in
the
hazard
area
31,
for
example,
can
be
accepted,
because
there
is
no
present
or
imminent
movement
of
the
actuator
2
.
EuroPat v2
Durch
die
zumindest
teilweise
Sperrwirkung
der
Fluidsteuerventile
6,
7
soll
eine
möglichst
rasche
und
sichere
Änderung
eines
Bewegungszustands
des
Aktors
2
erreicht
werden,
um
beispielsweise
bei
einem
Eingriff
eines
Benutzers
in
den
Gefährdungsbereich
31
eine
Verletzungsgefahr
durch
den
Aktor
2
und
die
damit
in
Wirkverbindung
stehenden
Komponenten
16,
18
zu
reduzieren.
The
at
least
partial
blocking
action
of
the
fluid
control
valves
6,
7
is
provided
in
order
to
change
a
state
of
movement
of
the
actuator
2
as
fast
and
as
safely
as
possible,
for
example
to
reduce
the
risk
of
injury
to
a
user
intervening
in
the
hazard
area
31
by
the
actuator
2
and
the
components
16,
18
actively
connected
thereto.
EuroPat v2
Bei
einem
Eingreifen
oder
Annähern
eines
Benutzers
oder
eines
Gegenstands
in
den
abgesicherten
Gefährdungsbereich
erfolgt
aufgrund
der
dadurch
ausgelösten
elektrische
Signale
des
Sicherheitsschaltmittels
eine
Unterbrechung
der
Zufuhr
von
fluidischer
Energie
an
den
Aktor.
If
a
user
or
an
object
enters
or
approaches
the
secured
hazard
area,
the
supply
of
fluidic
energy
to
the
actuator
is
interrupted
by
the
electric
signals
of
the
safety
switching
means
triggered
by
this
event.
EuroPat v2
Eine
Verschmutzung
oder
ein
Wasserfilm
auf
der
in
der
Regel
in
den
Gefährdungsbereich
gerichteten
Oberfläche
des
Einklemmsensors
wirkt
hinsichtlich
der
differenziellen
Kapazität
zwischen
den
Messelektroden
wie
das
Einbringen
eines
Dielektrikums
in
einen
Kondensator.
Contaminants
or
a
water
film
on
the
surface
of
the
anti-pinch
sensor
generally
facing
the
area
at
risk
acts
on
the
differential
capacitance
between
the
measurement
electrodes
like
the
introduction
of
a
dielectric
into
a
capacitor.
EuroPat v2
Die
Geometrie
und
Anordnung
der
Messelektroden
5,
6
im
Sesnorkörper
4
ist
dabei
derart
gewählt,
dass
sich
das
erzeugte
äußere
elektrische
Feld
17
in
einen
Gefährdungsbereich
hinein
erstreckt,
in
welchem
ein
Hindernis
berührungslos
detektiert
werden
soll.
The
geometry
and
arrangement
of
the
measurement
electrodes
5,
6
are
chosen
here
such
that
the
external
electric
field
17
which
is
generated
extends
into
an
area
at
risk
where
an
obstacle
should
be
detected
in
a
contactless
manner.
EuroPat v2
Wie
bereits
ausgeführt,
führt
ein
in
den
erfassten
Gefährdungsbereich
eindringendes
Hindernis
mit
Masseschluss
zu
einer
Verringerung
der
Messkapazität.
As
already
explained,
an
obstacle
with
a
connection
to
ground
that
is
entering
the
sensed
area
at
risk
leads
to
a
decrease
in
the
measured
capacitance.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
dem
Abstand
zwischen
der
Sicherheitsschalteinrichtung
und
dem
Benutzer
kann
damit
ein
Signal
ausgegeben
werden,
welches
entweder
dafür
sorgt,
dass
nur
die
Komponenten
in
dem
Raumbereich
in
einen
Zustand
mit
vermindertem
Gefährdungspotenzial
überführt
werden
oder,
falls
der
Abstand
zwischen
dem
Benutzer
und
der
Sicherheitseinrichtung
zu
groß
ist
und
somit
davon
ausgegangen
werden
kann,
dass
der
Benutzer
die
Sicherheitsschalteinrichtung
weggelegt
hat,
sämtliche
motorisch
angetriebenen
Komponenten
in
dem
Gefährdungsbereich
vollständig
abgeschaltet
werden,
um
eine
Verletzung
der
Person
zu
vermeiden.
Depending
on
the
distance
between
the
safety
switching
device
and
the
user
a
signal
can
be
emitted,
which
either
ensures
that
only
the
components
in
the
space
are
switched
to
a
reduced
risk
potential
state
or,
if
the
distance
between
the
user
and
the
safety
switching
device
is
too
large
and
it
can
be
assumed
that
the
user
has
set
the
safety
switching
device
aside,
all
motor-driven
components
in
the
hazardous
area
are
completely
switched
off
in
order
to
prevent
injury
to
the
person.
EuroPat v2
Auch
bei
dem
Eintritt
können
bestimmte
Zutrittskontrollen
durchgeführt
werden,
die
verhindern,
dass
unbefugte
Personen
in
den
Gefährdungsbereich
eintreten
können.
During
entry,
it
is
also
possible
to
perform
certain
access
control
functions,
which
prevent
unauthorized
persons
from
entering
the
hazardous
area.
EuroPat v2