Translation of "Gefäßerkrankung" in English
Unter
einer
chronisch
entzündlichen
Gefäßerkrankung
versteht
man
beispielsweise
die
Arteriosklerose.
Arteriosclerosis
is
an
example
of
a
chronic
inflammatory
vascular
disease.
EuroPat v2
Hepatorenales
Syndrom,
Gefäßerkrankung,
Autoimmun,
alkoholbedingte
Hepatitis.
Hepatorenal
syndrome,
vascular
disorder
autoimmune
and
alcoholic
hepatitis.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Diabetikerin
mit
einer
Gefäßerkrankung.
She's
diabetic
with
vascular
disease,
Kerry.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
einige
Tipps
zur
Normalisierung
Ihrer
Gefäßerkrankung:
Here
are
some
tips
for
normalizing
your
vascular
condition:
ParaCrawl v7.1
Herzleiden,
oder
genauer
peripher
arteriosklerotische
Gefäßerkrankung
beeinträchtigt
den
Blutfluss
in
den
Händen
und
Beinen.
Heart
disease,
or
more
precisely
peripheral
arterial
disease
(PAD),
restricts
blood
flow
in
the
hands
and
legs.
ParaCrawl v7.1
Verletzung
der
Durchblutung
der
Organe
des
kleinen
Beckens
-
beobachtet
bei
Patienten
mit
atherosklerotischer
Gefäßerkrankung.
Violation
of
the
blood
supply
to
the
organs
of
the
small
pelvis
-
observed
in
patients
suffering
from
atherosclerotic
vascular
disease.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
entzündliche
Gefäßerkrankung.
This
is
an
inflammatory
vascular
disease.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Ihnen
mitgeteilt
wurde,
dass
Sie
eine
Herz-
oder
Gefäßerkrankung,
einschließlich
Herzrhythmusstörungen
(Arrhythmien)
haben,
oder
Sie
mit
einem
Arzneimittel
gegen
diese
Erkrankungen
behandelt
werden.
Tell
your
doctor
if
you
have
been
told
you
have
any
heart
or
blood
vessel
conditions,
including
heart
rhythm
problems
(arrhythmia),
or
are
being
treated
with
medicines
for
these
conditions.
ELRC_2682 v1
Bei
übergewichtigen
Patienten,
bei
denen
das
Risiko
einer
Gefäßerkrankung
besteht,
sollte
auf
eine
allmähliche
und
kontrollierte
Gewichtsabnahme
geachtet
werden.
This
anorectic
agent
should
not
be
prescribed
in
patients
with
current
or
a
past
medical
history
of
cardio-
vascular
or
cerebro-vascular
disease.
EMEA v3
Ablavar
ist
für
die
kontrastmittelverstärkte
Magnetresonanz-Angiographie
(CE-MRA)
zur
Visualisierung
von
Gefäßen
im
Abdominalbereich
oder
in
den
Extremitäten
ausschließlich
bei
Erwachsenen
mit
vermuteter
oder
bekannter
Gefäßerkrankung
indiziert.
Ablavar
is
indicated
for
contrast-enhanced
magnetic
resonance
angiography
(CE-MRA)
for
visualisation
of
abdominal
or
limb
vessels
in
adults
only,
with
suspected
or
known
vascular
disease.
ELRC_2682 v1
Nachträgliche
Analysen
in
einer
Untergruppe
von
Patienten
mit
hohem
kardiovaskulärem
Risiko
vor
Behandlungsbeginn
(definiert
als
transitorische
ischämische
Attacke,
Angina
pectoris,
Herzinsuffizienz,
Myokardinfarkt,
periphere
Gefäßerkrankung
und/oder
Schlaganfall)
zeigten,
dass
die
Inzidenz
von
MACE
0/39
für
Placebo
und
2/43
für
Lesinurad
200
mg
betrug.
Post-hoc
analyses
in
a
subgroup
of
patients
with
high
cardiovascular
risk
at
baseline
(as
defined
by
transient
ischemic
attack,
angina
pectoris,
heart
failure,
myocardial
infarction,
peripheral
vascular
disease
and/or
stroke),
showed
that
the
incidence
of
MACE
was
0/39
for
placebo
and
2/43
for
lesinurad
200
mg.
ELRC_2682 v1
Die
CARES-Studie
war
eine
multizentrische,
randomisierte,
doppelblinde
Nichtunterlegenheitsstudie
zum
Vergleich
kardiovaskulärer
Folgen
mit
Febuxostat
versus
Allopurinol
bei
Patienten
mit
Gicht
und
einer
schweren
kardiovaskulären
Erkrankung
in
der
Anamnese,
darunter
Myokardinfarkt,
Krankenhausaufenthalt
wegen
instabiler
Angina
pectoris,
koronarer
oder
zerebraler
Revaskularisierung,
Schlaganfall,
Krankenhausaufenthalt
wegen
transitorisch
ischämischer
Attacke,
peripherer
Gefäßerkrankung
oder
Diabetes
mellitus
mit
Anzeichen
einer
mikrovaskulären
oder
makrovaskulären
Erkrankung.
CARES
Study
was
a
multicenter,
randomized,
double-blind,
non
inferiority
trial
comparing
CV
outcomes
with
febuxostat
versus
allopurinol
in
patients
with
gout
and
a
history
of
major
CV
disease
including
MI,
hospitalization
for
unstable
angina,
coronary
or
cerebral
revascularization
procedure,
stroke,
hospitalized
transient
ischemic
attack,
peripheral
vascular
disease,
or
diabetes
mellitus
with
evidence
of
microvascular
or
macrovascular
disease.
ELRC_2682 v1
Patienten
mit
schwer
einstellbarer
Hypertonie,
dekompensierter
Herzinsuffizienz,
bestehender
ischämischer
Herzerkrankung,
peripherer
arterieller
Gefäßerkrankung
und/oder
cerebrovaskulärer
Erkrankung
sollten
erst
nach
sorgfältiger
Abwägung
mit
Lornoxicam
behandelt
werden.
Patients
with
uncontrolled
hypertension,
congestive
heart
failure,
established
ischaemic
heart
disease,
peripheral
arterial
disease,
and/or
cerebrovascular
disease
should
only
be
treated
with
Lornoxicam
after
careful
consideration.
ELRC_2682 v1
Bei
einigen
hypertensiven
Patienten
ohne
offensichtliche
vorbestehende
Gefäßerkrankung
kam
es
insbesondere
bei
gleichzeitiger
Verabreichung
von
ACE-Hemmern
und
einem
Diuretikum
zu
Anstiegen
der
Blutharnstoff-
und
Serumcreatininwerte,
die
in
der
Regel
aber
nur
geringfügig
und
vorübergehend
waren.
Some
hypertensive
patients
with
no
apparent
pre-existing
renal
vascular
disease
have
developed
increases
in
blood
urea
and
serum
creatinine,
usually
minor
and
transient,
especially
when
angiotensin
converting
enzyme
inhibitors
has
been
given
concomitantly
with
a
diuretic.
ELRC_2682 v1
Lange
bevor
es
zu
einem
Herzinfarkt
oder
etwas
Ähnlichem
kommt,
weisen
sie
klar
auf
eine
Endotheldysfunktion
oder
eine
Gefäßerkrankung
hin.
It's
the
thing
that
lets
you
know
that
you
have
some
significant
endothelial
and
vascular
disease,
much
earlier
than
will
a
heart
attack
or
something
like
that.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
fordern,
daß
gerade
bei
den
familiären
Formen
die
Therapie
bereits
im'Jugendalter
einsetzen
muß,
um
den
Prozeß
sich
frühzeitig
entwickelnden
atheroskjerotischen
Gefäßerkrankung
aufzuhalten
oder
meßbar
zu
verlangsamen.
It
must
be
noted
that,
especially
in
hereditary
disorders,
the
therapy
must
begin
at
a
youthful
age
in
order
to
stop
or
to
retard
substantially
the
process
of
premature
atherosclerotic
vascular
disease.
EuroPat v2
Es
ist
zu
fordern,
daß
gerade
bei
den
familiären
Formen
die
Therapie
bereits
im
Jugendalter
einsetzen
muß,
um
den
Prozeß
u..
sich
frühzeitig
entwickelnden
atherosklerotischen
Gefäßerkrankung
aufzuhalten
oder
meßbar
zu
verlangsamen.
It
must
be
noted
that,
especially
in
hereditary
disorders,
the
therapy
must
begin
at
a
youthful
age
in
order
to
stop
or
to
retard
substantially
the
process
of
premature
atherosclerotic
vascular
disease.
EuroPat v2
Es
ist
zu
fordern,
daß
gerade
bei
den
familiären
Formen
die
Therapie
bereits
im
Jugendalter
einsetzen
muß,
um
den
Prozeß
der
sich
frühzeitig
entwickelnden
atherosklerotischen
Gefäßerkrankung
aufzuhalten
oder
meßbar
zu
verlangsamen.
It
must
be
noted
that,
especially
in
hereditary
disorders,
the
therapy
must
begin
at
a
youthful
age
in
order
to
stop
or
to
retard
substantially
the
process
of
premature
atherosclerotic
vascular
disease.
EuroPat v2
Es
ist
gesichert
festgestellt,
dass
hohe
Zuckerwerte
das
Risiko
einer
Gefäßerkrankung
erhöhen,
aber
sie
sind
auch
Ursache
für
Neuropathien
und
ein
erhöhtes
Infektionsrisiko.
It
is
well-established
that
high
glucose
levels
increase
the
risk
of
vascular
disease
but
they
can
also
give
rise
to
neuropathy
and
increase
infection
risk14.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eh
schon
genug
Gründe
mit
dem
Rauchen
aufzuhören,
jedoch
ist
es
auch
eine
der
Hauptursachen
von
peripher
arteriosklerotischer
Gefäßerkrankung,
einer
Krankheit,
die
das
Gefühl
und
die
Blutzirkulation
in
den
Beinen
hemmt,
oft
Infektionen
verursacht
und
schließlich
zu
Beinamputationen
führt.
If
you
didn’t
already
have
enough
reasons
to
“butt
out,”
smoking
is
a
prime
cause
of
peripheral
vascular
disease,
a
condition
that
restricts
circulation
in
the
legs
and
often
causes
infection
and
eventual
leg
and
foot
amputations.
ParaCrawl v7.1
Rauchen
wird
als
so
zerstörerisch
für
das
Herz
betrachtet,
weil
es
nicht
nur
das
Risiko
einer
Herz-Kreislauf-Erkrankung
erhöht,
sondern
weil
es
auch
das
tödliche
Risiko
der
peripher
arteriosklerotischen
Gefäßerkrankung,
der
koronaren
Herzkrankheit
und
des
plötzlichen
Herzstillstands
in
sich
birgt.
Smoking
is
considered
so
destructive
to
the
heart
because
it
not
only
rises
the
chances
of
developing
cardiovascular
disease,
but
it
also
poses
the
deadly
risk
of
peripheral
vascular
disease
(PVD),
coronary
heart
disease
(CHD),
and
sudden
cardiac
arrest.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Arteriosklerose,
einer
Gefäßerkrankung,
die
eine
Reduzierung
des
Blutflusses
durch
Ablagerungen
an
den
Gefäßwänden
hervorruft,
lässt
sich
mittels
numerischer
Simulationen
ermitteln,
ab
welchem
Verengungsgrad
eine
ausreichende
Versorgung
eines
bestimmten
Organs
gefährdet
ist.
In
the
case
of
arteriosclerosis,
a
vascular
disease
that
restricts
blood
flow
through
a
build-up
of
deposits
on
the
vascular
walls,
numerical
simulation
makes
it
possible
to
determine
the
degree
of
constriction
as
of
which
an
sufficient
blood
supply
to
a
given
organ
is
at
risk.
ParaCrawl v7.1
Nicht
in
Kombination
mit
Medikamenten
oder
anderen
Stimulanzien
verwenden
oder
wenn
Du
an
Bluthochdruck,
Herz-
oder
Gefäßerkrankung
und/oder
Problemen
mit
der
Schilddrüse
und/oder
Leber,
Niere
oder
Prostata
oder
unter
Panikattacken
leidest.
Do
not
use
in
combination
with
medicines
or
other
stimulants,
or
if
you
suffer
from
high
blood
pressure,
heart-
or
vascular
disease
and/or
problems
of
the
thyroid
and/or
liver,
kidney
or
prostate
disorder,
panic
attacks.
ParaCrawl v7.1