Translation of "Geeignetes instrument" in English

Ich meine, die Buchpreisbindung stellt gerade dafür ein besonders geeignetes Instrument dar.
I think that fixed book prices are exactly the right instrument in this case.
Europarl v8

Eine solche Politik benötigt und setzt ein geeignetes institutionelles Instrument voraus.
Such a policy requires and presupposes an adequate institutional instrument.
Europarl v8

Wir glauben, dass die Euratom-Darlehen hierfür ein geeignetes Instrument sind.
In fact, we believe that the Euratom loans are an appropriate instrument.
Europarl v8

Die vorliegende Richtlinie bietet meiner Meinung nach dafür ein geeignetes und effizientes Instrument.
I take the view that the present directive is a suitable and effective instrument in order to achieve this.
Europarl v8

Die Charta sollte ein geeignetes Instrument sein, um sie zu messen.
The charter should be a good instrument for measuring them.
Europarl v8

Als geeignetes Instrument wird die offene Koordinierungsmethode genannt.
The method of open co-ordination is mentioned as an appropriate instrument.
TildeMODEL v2018

Als geeignetes Instrument wird eine Mitteilung empfohlen.
A communication is suggested as the appropriate instrument.
TildeMODEL v2018

Staatliche Beihilfen stellen in diesen Fällen daher kein geeignetes Instrument dar.
Therefore, State aid may not be an appropriate instrument in such cases.
DGT v2019

Ein geeignetes Instrument hierfür sind harmonisierte Risikoindikatoren, die auf Gemeinschaftsebene aufgestellt werden.
Appropriate means are harmonised risk indicators that will be established at Community level.
TildeMODEL v2018

Ist die staatliche Beihilfe ein geeignetes politisches Instrument?
State aid is an appropriate policy instrument;
DGT v2019

Nahrungsmittelhilfe in Form von Naturalien ist kein geeignetes Instrument zur Herstellung langfristiger Ernährungssicherheit.
Food aid in kind is not an appropriate instrument to create long term food security.
TildeMODEL v2018

Die Änderung der bestehenden Richtlinie wird als geeignetes Instrument erachtet.
The use of an amendment to the existing Directive is considered to be appropriate.
TildeMODEL v2018

Eine Richtlinie wäre daher in diesem Fall kein geeignetes Instrument.
Therefore, a Directive would not be an appropriate instrument in this case.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hält nach wie vor die Gemeinschaftsmethode für ein geeignetes Instrument.
The Commission believes that the Community Method is still a suitable instrument.
TildeMODEL v2018

Sie ist jedoch kein geeignetes Instrument zur Bekämpfung diffuser Verschmutzungen aus unterschiedlichen Quellen.
It is therefore not suitable for diffuse pollution from numerous sources.
TildeMODEL v2018

Dazu wurde als geeignetes Instrument ein koaxiales Bipolar-Diathermiegerät entwickelt.
A coaxial bipolar diathermy device was developed as a suitable instrument for the purpose.
EuroPat v2

Ein geeignetes Instrument für diesen Zweck ist dasVerkehrssicherheitsaudit.
An instrument for doing so is the road safety audit.
EUbookshop v2

Ist die Methode der offenen Koordinierung hierfür ein geeignetes Instrument?
Is the open method of coordination a suitable instrument for this?
TildeMODEL v2018

Ist das Management Audit ein geeignetes Instrument für Ihr Unternehmen?
Are Management Audits an adequate tool for your company?
ParaCrawl v7.1

Ein geeignetes Instrument für diese Aufgabe ist der so genannte ballistische Sichter.
A suitable instrument for this task is the so-called ballistic sifter.
EuroPat v2

Marken sind ein geeignetes Instrument zum Aufbau eines Firmenimages.
Brands are an adequate instrument to create a company-image.
ParaCrawl v7.1

Es ist wahrscheinlich ein geeignetes Instrument in bestimmten Situationen:
It is likely to be an appropriate tool in certain situations:
ParaCrawl v7.1

Damit ist sie kein geeignetes Instrument zur Ressourcenallokation.
As a result, it is an unsuitable instrument for allocation of resources.
ParaCrawl v7.1