Translation of "Geeignetes instrument" in English
Ich
meine,
die
Buchpreisbindung
stellt
gerade
dafür
ein
besonders
geeignetes
Instrument
dar.
I
think
that
fixed
book
prices
are
exactly
the
right
instrument
in
this
case.
Europarl v8
Eine
solche
Politik
benötigt
und
setzt
ein
geeignetes
institutionelles
Instrument
voraus.
Such
a
policy
requires
and
presupposes
an
adequate
institutional
instrument.
Europarl v8
Wir
glauben,
dass
die
Euratom-Darlehen
hierfür
ein
geeignetes
Instrument
sind.
In
fact,
we
believe
that
the
Euratom
loans
are
an
appropriate
instrument.
Europarl v8
Die
vorliegende
Richtlinie
bietet
meiner
Meinung
nach
dafür
ein
geeignetes
und
effizientes
Instrument.
I
take
the
view
that
the
present
directive
is
a
suitable
and
effective
instrument
in
order
to
achieve
this.
Europarl v8
Die
Charta
sollte
ein
geeignetes
Instrument
sein,
um
sie
zu
messen.
The
charter
should
be
a
good
instrument
for
measuring
them.
Europarl v8
Als
geeignetes
Instrument
wird
die
offene
Koordinierungsmethode
genannt.
The
method
of
open
co-ordination
is
mentioned
as
an
appropriate
instrument.
TildeMODEL v2018
Als
geeignetes
Instrument
wird
eine
Mitteilung
empfohlen.
A
communication
is
suggested
as
the
appropriate
instrument.
TildeMODEL v2018
Staatliche
Beihilfen
stellen
in
diesen
Fällen
daher
kein
geeignetes
Instrument
dar.
Therefore,
State
aid
may
not
be
an
appropriate
instrument
in
such
cases.
DGT v2019
Ein
geeignetes
Instrument
hierfür
sind
harmonisierte
Risikoindikatoren,
die
auf
Gemeinschaftsebene
aufgestellt
werden.
Appropriate
means
are
harmonised
risk
indicators
that
will
be
established
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Ist
die
staatliche
Beihilfe
ein
geeignetes
politisches
Instrument?
State
aid
is
an
appropriate
policy
instrument;
DGT v2019
Nahrungsmittelhilfe
in
Form
von
Naturalien
ist
kein
geeignetes
Instrument
zur
Herstellung
langfristiger
Ernährungssicherheit.
Food
aid
in
kind
is
not
an
appropriate
instrument
to
create
long
term
food
security.
TildeMODEL v2018
Die
Änderung
der
bestehenden
Richtlinie
wird
als
geeignetes
Instrument
erachtet.
The
use
of
an
amendment
to
the
existing
Directive
is
considered
to
be
appropriate.
TildeMODEL v2018
Eine
Richtlinie
wäre
daher
in
diesem
Fall
kein
geeignetes
Instrument.
Therefore,
a
Directive
would
not
be
an
appropriate
instrument
in
this
case.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hält
nach
wie
vor
die
Gemeinschaftsmethode
für
ein
geeignetes
Instrument.
The
Commission
believes
that
the
Community
Method
is
still
a
suitable
instrument.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
jedoch
kein
geeignetes
Instrument
zur
Bekämpfung
diffuser
Verschmutzungen
aus
unterschiedlichen
Quellen.
It
is
therefore
not
suitable
for
diffuse
pollution
from
numerous
sources.
TildeMODEL v2018
Dazu
wurde
als
geeignetes
Instrument
ein
koaxiales
Bipolar-Diathermiegerät
entwickelt.
A
coaxial
bipolar
diathermy
device
was
developed
as
a
suitable
instrument
for
the
purpose.
EuroPat v2
Ein
geeignetes
Instrument
für
diesen
Zweck
ist
dasVerkehrssicherheitsaudit.
An
instrument
for
doing
so
is
the
road
safety
audit.
EUbookshop v2
Ist
die
Methode
der
offenen
Koordinierung
hierfür
ein
geeignetes
Instrument?
Is
the
open
method
of
coordination
a
suitable
instrument
for
this?
TildeMODEL v2018
Ist
das
Management
Audit
ein
geeignetes
Instrument
für
Ihr
Unternehmen?
Are
Management
Audits
an
adequate
tool
for
your
company?
ParaCrawl v7.1
Ein
geeignetes
Instrument
für
diese
Aufgabe
ist
der
so
genannte
ballistische
Sichter.
A
suitable
instrument
for
this
task
is
the
so-called
ballistic
sifter.
EuroPat v2
Marken
sind
ein
geeignetes
Instrument
zum
Aufbau
eines
Firmenimages.
Brands
are
an
adequate
instrument
to
create
a
company-image.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wahrscheinlich
ein
geeignetes
Instrument
in
bestimmten
Situationen:
It
is
likely
to
be
an
appropriate
tool
in
certain
situations:
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
sie
kein
geeignetes
Instrument
zur
Ressourcenallokation.
As
a
result,
it
is
an
unsuitable
instrument
for
allocation
of
resources.
ParaCrawl v7.1