Translation of "Geeignet für" in English

Präzisionsbahnverfolgungssysteme, geeignet für 'Flugkörper', wie folgt:
Precision tracking systems, usable for 'missiles', as follows:
DGT v2019

Pulsostrahltriebwerke, geeignet für "Flugkörper", und besonders konstruierte Bestandteile hierfür.
Pulse jet engines, usable in "missiles", and specially designed components therefor.
DGT v2019

Thematisch und inhaltlich besonders geeignet für Familienausflüge sind auch folgende Museen:
There are other museums and attractions with themes and content particularly suitable for family visits:
ELRA-W0201 v1

Datei im Hexmodus öffnen (besser geeignet für Binärdateien).
View the file in hex-mode (better for binary files)
KDE4 v2

Es ist total geeignet für eine Vierjährige.
It's totally appropriate for a four-year-old.
TED2013 v1.1

Ruhe ist vielleicht für einen Friedhof geeignet, aber nicht für eine Stadt.
Silence maybe is good for a cemetery but not for a city.
TED2020 v1

Der Fluss ist geeignet für den Kanusport.
It is a tributary of Rega river.
Wikipedia v1.0

Er ist nicht geeignet für einen Leistungsvergleich zwischen verschiedenen CPUs.
It is not usable for performance comparison between different CPUs.
Wikipedia v1.0

Thalidomide Celgene ist nicht geeignet für Personen unter 18 Jahren.
30 Thalidomide Celgene is not suitable under the age of 18.
EMEA v3

Der Antragsteller hielt das Sicherheitsprofil von Rapinyl daher für diese Indikation für geeignet.
Thus the Applicant considered the safety-profile of Rapinyl to be appropriate for this indication.
EMEA v3

Auch der I-Neb-AAD-Vernebler hat sich als geeignet für die Verabreichung von Ventavis erwiesen.
The I-Neb AAD nebuliser has also been shown to be suitable for the administration of Ventavis.
EMEA v3

Die Oberschenkel und der Bauch sind gut geeignet für eine subkutane Injektion.
The thighs and the abdomen are good areas for subcutaneous injection.
ELRC_2682 v1

Das Klima und die trockene Erde sind besonders geeignet für die Aloe-Kultur.
The government compensated workers with 3.1% for the effect that the B.B.O.
Wikipedia v1.0

Verfahren zur Analyse des Gesamtzinngehalts sind geeignet für die Überwachung von anorganischem Zinn.
Methods to analyse for total tin are appropriate for controls on inorganic tin.
JRC-Acquis v3.0

Es ist am besten geeignet für Systeme mit vielen aperiodischen Tasks.
Its most common use is in embedded systems, especially those with multiple processors.
Wikipedia v1.0

Unglücklicherweise erwiesen sich die Cybrids als sehr geeignet für militärische Zwecke.
Unfortunately, the Cybrids proved equally apt for military use.
Wikipedia v1.0

Die Kommission hielt diese Methodiken für geeignet und akzeptierte sie.
Due to the lack of the appropriate data, the Commission was unable to calculate the subsidy amount on the basis of import duties forgone on all material imported for SSB under the scheme during the review investigation period as in the original investigation.
DGT v2019

Die theoretischen Ausbildungsprogramme und -pläne wurden für geeignet befunden.
The EU team welcomed the DGCA decision to adopt a clear policy to adhere to ICAO regulations and to draft regulations in line with the latest ICAO amendments on its own.
DGT v2019