Translation of "Gedunsen" in English

All die Jahresabschlüsse türmen sich auf und wir fühlen uns gedunsen von zuviel Champagner und Truthahn.
All the end of year reports are piling up and we're feeling bloated from too much champagne and turkey.
ParaCrawl v7.1

Blut strömt bei Schwerelosigkeit in die obere Körperhälfte, deshalb fliegen die Astronauten im Weltall mit einem gedunsenem Gesicht herum.
During weightlessness, blood flows into the upper half of the body, which is why astronauts in space have bloated faces.
ParaCrawl v7.1

Mittelgroß, mit einem gedunsenen, nichtssagenden Gesicht, spricht er immer mit einer monotonen und leidenschaftslosen Stimme.
Of medium size, with a bloated, inscrutable visage, he always spoke in a monotonous and dispassionate tone.
ParaCrawl v7.1