Translation of "Gedunsen" in English
All
die
Jahresabschlüsse
türmen
sich
auf
und
wir
fühlen
uns
gedunsen
von
zuviel
Champagner
und
Truthahn.
All
the
end
of
year
reports
are
piling
up
and
we're
feeling
bloated
from
too
much
champagne
and
turkey.
ParaCrawl v7.1
Blut
strömt
bei
Schwerelosigkeit
in
die
obere
Körperhälfte,
deshalb
fliegen
die
Astronauten
im
Weltall
mit
einem
gedunsenem
Gesicht
herum.
During
weightlessness,
blood
flows
into
the
upper
half
of
the
body,
which
is
why
astronauts
in
space
have
bloated
faces.
ParaCrawl v7.1
Mittelgroß,
mit
einem
gedunsenen,
nichtssagenden
Gesicht,
spricht
er
immer
mit
einer
monotonen
und
leidenschaftslosen
Stimme.
Of
medium
size,
with
a
bloated,
inscrutable
visage,
he
always
spoke
in
a
monotonous
and
dispassionate
tone.
ParaCrawl v7.1