Translation of "Gedenkort" in English
Umfasst
auch
den
Transport
des
Verstorbenen
zum
Bestattungs-
oder
Gedenkort.
Includes
transport
of
the
deceased
to
the
burial
site
or
the
memorial
service
place.
DGT v2019
Bereits
in
den
1950er
Jahren
begann
die
Entwicklung
des
Friedhofes
als
Gedenkort.
Already
in
the
fifties,
the
development
of
the
cemetery
began
as
a
memorial.
Wikipedia v1.0
Wie
kann
aus
einem
Geburtshaus
ein
Gedenkort
werden?
How
can
a
birth
place
become
a
place
of
commemoration?
CCAligned v1
Gestartet
wird
von
einem
historischen
Gedenkort
–
unter
Burg
Devín.
The
start
of
the
race
is
from
a
historically
memorable
place
–
under
Devín
Castle.
ParaCrawl v7.1
Unweit
der
Max-Taut-Schule
an
der
Rummelsburger
Bucht
befindet
sich
der
Gedenkort
Rummelsburg.
Not
far
from
the
Max-Taut-Schule
at
the
Rummelsburg
Bay
is
the
Rummelsburg
memorial
site.
ParaCrawl v7.1
Kein
weiterer
Gedenkort
in
Bosnien-Herzegowina
wird
durch
die
internationale
Gemeinschaft
finanziert.
No
other
memorial
in
Bosnia
and
Herzegovina
is
financed
by
the
international
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Route
führt
Sie
weiter
zum
Gedenkort
Peter
Fechter.
The
next
stop
is
the
Peter
Fechter
memorial.
ParaCrawl v7.1
Die
Fläche
für
den
Gedenkort
wird
dann
erst
verfügbar.
The
space
for
the
memorial
will
not
be
available
until
then.
ParaCrawl v7.1
Die
Wall
AG
engagiert
sich
seit
1996
für
den
Gedenkort
auf
dem
Berliner
Bebelplatz.
Memorial
for
the
book
burning
on
Bebelplatz:
Since
1996,
Wall
AG
has
committed
itself
to
the
Memorial
on
Bebelplatz.
ParaCrawl v7.1
Die
Auseinandersetzung
mit
der
Ellricher
Geschichte
geht
über
den
KZ
Gedenkort
Ellrich
Juliushütte
hinaus.
The
confrontation
with
the
Nazi
past
of
Ellrich
clearly
stretches
beyond
the
memorial
site
of
Ellrich-Juliushütte.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedenkort
Rummelsburg
erinnert
an
die
bewegende
Geschichte
des
ehemalig
größten
deutschen
Arbeitshauses
und
späteren
DDR-Männergefängnisses.
The
Rummelsburg
Memorial
recalls
the
site's
history
as
the
largest
German
workhouse
and
later
its
use
as
a
men's
prison
under
the
East
German
Communist
regime.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
Gedenkort
für
preußische
Militärgeschichte
wurde
der
Friedhof
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
beschlagnahmt.
After
the
Second
World
War,
the
cemetery
–
as
a
memorial
to
Prussian
military
history
–
was
confiscated.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gedenkort
für
den
damals
33-Jährigen
wurde
2009
am
Mahlower
Grenzgraben,
Nähe
Paplitzer
Straße
eingerichtet.
A
memorial
was
dedicated
to
him
in
2009
at
the
Mahlower
Grenzgraben
near
Paplitzer
Strasse.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedenkort
Weiße
Kreuze
am
Ufer
der
Spree
am
Friedrich-Ebert-Platz
neben
dem
Reichstagsgebäude
in
Berlin
erinnert
an
die
Todesopfer
an
der
Berliner
Mauer.
White
Crosses
(in
German:
"Weiße
Kreuze")
is
a
memorial
for
those
who
died
during
the
Cold
War
at
the
Berlin
Wall.
Wikipedia v1.0
Heute
erinnern
daran
ein
Mahnmal
auf
der
Putlitzbrücke
sowie
eine
Gedenktafel
an
der
Quitzowstraße,
wo
im
Zuge
der
Umgestaltung
des
Areals
ein
Gedenkort
eingerichtet
werden
soll.
Today
this
is
commemorated
by
a
memorial
on
the
Putlitz
bridge
and
a
plaque
in
Quitzowstraße,
where
a
memorial
will
be
established
during
the
redevelopment
of
the
area.
Wikipedia v1.0
Wagin
richtete
den
Gedenkort
auf
einem
Gelände
des
ehemaligen
Todesstreifens
am
östlichen
Ufer
der
Spree
gegenüber
dem
Reichstagsgebäude
in
Berlin-Mitte
ein.
Wagin
established
the
memorial
on
a
site
of
the
former
death
strip
on
the
eastern
shore
of
the
Spree
opposite
to
the
German
Parliament
in
Berlin-Mitte.
WikiMatrix v1
Darunter
befinden
sich
insgesamt
sechs
Gedenkstätten
für
die
Opfer
aus
der
Zeit
des
Nationalsozialismus:
die
Gedenkstätte
für
die
Opfer
nationalsozialistischer
Verfolgung,
das
Mahnmal
Fahrt
über
den
Styx
für
die
Opfer
des
Feuersturms,
der
Ehrenhain
für
die
Hamburger
Widerstandskämpfer,
das
1961
auf
Veranlassung
der
Sophie-Scholl-Stiftung
eingerichtete
Ehrenfeld
Hamburger
Widerstandskämpfer,
das
Gräberfeld
für
die
ausländischen
Opfer,
1977
für
das
Gedenken
an
die
KZ-Häftlinge
und
Zwangsarbeiter
eingerichtet,
und
die
im
Jahr
2002
eingeweihte
Erinnerungsspirale
im
Garten
der
Frauen
als
Gedenkort
für
Opfer
und
Gegnerinnen
des
NS-Regimes.
There
are
six
memorial
sites
for
the
victims
of
the
Nazi
era,
the
"Monument
for
the
Victims
of
Nazi
Persecution"
(Gedenkstätte
für
die
Opfer
nationalsozialistischer
Verfolgung);
the
monument,
"Passage
over
the
River
Styx"
(Fahrt
über
den
Styx)
for
the
victims
of
the
Hamburg
firestorm;
the
"Memorial
Grove
for
the
Hamburg
Resistance
Fighters",
which
includes
a
memorial
erected
on
the
initiative
of
the
Sophie
Scholl
Foundation,
the
"Ehrenfeld
Hamburg
Resistance
Fighters";
the
"Cemetery
for
Foreign
Victims",
erected
in
1977
to
honor
the
victims
of
Nazi
concentration
camps
and
forced
labor;
and
the
Erinnerungsspirale
("memory
spiral")
erected
in
2001
in
the
"Garden
of
Women",
as
a
memorial
for
the
female
victims
and
opponents
of
the
Nazi
regime.
WikiMatrix v1
Das
Parlament
der
Bäume
(auch
Parlament
der
Bäume
gegen
Krieg
und
Gewalt)
ist
ein
am
9.
November
1990
vom
Aktionskünstler
Ben
Wagin
eingerichteter
Gedenkort
für
die
Todesopfer
an
der
Berliner
Mauer.
The
Parliament
of
Trees
(also
known
as
The
Parliament
of
Trees
against
war
and
violence)
is
a
memorial
for
the
death
victims
of
the
Berlin
Wall,
which
was
installed
on
9
November
1990
by
performance
artist
Ben
Wagin.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2003
wurde
in
der
Basilika
St.
Ursula
ein
Gedenkort
für
die
Kölner
Märtyrer
der
Gegenwart
geschaffen,
wobei
auch
Roths
Name
dort
in
der
neugeschaffenen
Gedenkkapelle
innerhalb
der
Kirche
einen
Platz
gefunden
hat.
In
2003
was
created
in
the
Basilica
of
St.
Ursula,
a
memorial
to
the
martyrs
of
the
present
in
Cologne,
where
Roth
has
also
found
there
in
the
newly
created
memorial
chapel
within
the
Church
a
place.
WikiMatrix v1
Am
11.
Juni
1999,
während
seiner
siebten
Pastoralreise
nach
Polen,
betete
Johannes
Paul
II.
an
diesem
Gedenkort
für
Juden.
On
June
11,
1999,
during
his
seventh
apostolic
journey
to
Poland,
John
Paul
II
prayed
for
the
Jewish
nation
at
this
commemoration
place.
WikiMatrix v1
In
der
Gedenkstätte
des
früheren
Konzentrationslagers
Esterwegen
wurde
für
Bernhard
Lichtenberg
wegen
seines
Einsatzes
für
die
Gefangenen
des
Lagers
ein
Gedenkort
eingerichtet.
In
the
memorial
area
of
the
former
concentration
camp
Esterwegen
a
memorial
plaque
was
installed
to
honor
Bernhard
Lichtenberg
for
his
activities
for
the
prisoners
of
the
camp.
WikiMatrix v1
Über
eine
Brücke,
die
erst
nach
der
Deutschen
Einheit
wieder
aufgebaut
wurde,
erreichen
Sie
den
Gedenkort
für
Chris
Gueffroy
.
Crossing
the
bridge,
which
was
not
rebuilt
until
after
German
reunification,
will
take
you
to
the
memorial
for
Chris
Gueffroy.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
versucht
eine
Handvoll
Heidenheimer,
bei
der
Stadtverwaltung
für
Georg
Elser,
einem
weiteren
Sohn
der
Stadt,
einen
ihm
gebührenden
Gedenkort
durchzusetzen.
At
the
same
time,
a
hand
full
of
citizens
tries
to
enforce
the
raise
of
a
deserved
memorial
for
another
son
of
Heidenheim,
Georg
Elser.
ParaCrawl v7.1