Translation of "Gedenkort" in English

Umfasst auch den Transport des Verstorbenen zum Bestattungs- oder Gedenkort.
Includes transport of the deceased to the burial site or the memorial service place.
DGT v2019

Bereits in den 1950er Jahren begann die Entwicklung des Friedhofes als Gedenkort.
Already in the fifties, the development of the cemetery began as a memorial.
Wikipedia v1.0

Wie kann aus einem Geburtshaus ein Gedenkort werden?
How can a birth place become a place of commemoration?
CCAligned v1

Gestartet wird von einem historischen Gedenkort – unter Burg Devín.
The start of the race is from a historically memorable place – under Devín Castle.
ParaCrawl v7.1

Unweit der Max-Taut-Schule an der Rummelsburger Bucht befindet sich der Gedenkort Rummelsburg.
Not far from the Max-Taut-Schule at the Rummelsburg Bay is the Rummelsburg memorial site.
ParaCrawl v7.1

Kein weiterer Gedenkort in Bosnien-Herzegowina wird durch die internationale Gemeinschaft finanziert.
No other memorial in Bosnia and Herzegovina is financed by the international community.
ParaCrawl v7.1

Die Route führt Sie weiter zum Gedenkort Peter Fechter.
The next stop is the Peter Fechter memorial.
ParaCrawl v7.1

Die Fläche für den Gedenkort wird dann erst verfügbar.
The space for the memorial will not be available until then.
ParaCrawl v7.1

Die Wall AG engagiert sich seit 1996 für den Gedenkort auf dem Berliner Bebelplatz.
Memorial for the book burning on Bebelplatz: Since 1996, Wall AG has committed itself to the Memorial on Bebelplatz.
ParaCrawl v7.1

Die Auseinandersetzung mit der Ellricher Geschichte geht über den KZ Gedenkort Ellrich Juliushütte hinaus.
The confrontation with the Nazi past of Ellrich clearly stretches beyond the memorial site of Ellrich-Juliushütte.
ParaCrawl v7.1

Der Gedenkort Rummelsburg erinnert an die bewegende Geschichte des ehemalig größten deutschen Arbeitshauses und späteren DDR-Männergefängnisses.
The Rummelsburg Memorial recalls the site's history as the largest German workhouse and later its use as a men's prison under the East German Communist regime.
ParaCrawl v7.1

Als ein Gedenkort für preußische Militärgeschichte wurde der Friedhof nach dem Zweiten Weltkrieg beschlagnahmt.
After the Second World War, the cemetery – as a memorial to Prussian military history – was confiscated.
ParaCrawl v7.1

Ein Gedenkort für den damals 33-Jährigen wurde 2009 am Mahlower Grenzgraben, Nähe Paplitzer Straße eingerichtet.
A memorial was dedicated to him in 2009 at the Mahlower Grenzgraben near Paplitzer Strasse.
ParaCrawl v7.1

Der Gedenkort Weiße Kreuze am Ufer der Spree am Friedrich-Ebert-Platz neben dem Reichstagsgebäude in Berlin erinnert an die Todesopfer an der Berliner Mauer.
White Crosses (in German: "Weiße Kreuze") is a memorial for those who died during the Cold War at the Berlin Wall.
Wikipedia v1.0

Heute erinnern daran ein Mahnmal auf der Putlitzbrücke sowie eine Gedenktafel an der Quitzowstraße, wo im Zuge der Umgestaltung des Areals ein Gedenkort eingerichtet werden soll.
Today this is commemorated by a memorial on the Putlitz bridge and a plaque in Quitzowstraße, where a memorial will be established during the redevelopment of the area.
Wikipedia v1.0

Wagin richtete den Gedenkort auf einem Gelände des ehemaligen Todesstreifens am östlichen Ufer der Spree gegenüber dem Reichstagsgebäude in Berlin-Mitte ein.
Wagin established the memorial on a site of the former death strip on the eastern shore of the Spree opposite to the German Parliament in Berlin-Mitte.
WikiMatrix v1

Darunter befinden sich insgesamt sechs Gedenkstätten für die Opfer aus der Zeit des Nationalsozialismus: die Gedenkstätte für die Opfer nationalsozialistischer Verfolgung, das Mahnmal Fahrt über den Styx für die Opfer des Feuersturms, der Ehrenhain für die Hamburger Widerstandskämpfer, das 1961 auf Veranlassung der Sophie-Scholl-Stiftung eingerichtete Ehrenfeld Hamburger Widerstandskämpfer, das Gräberfeld für die ausländischen Opfer, 1977 für das Gedenken an die KZ-Häftlinge und Zwangsarbeiter eingerichtet, und die im Jahr 2002 eingeweihte Erinnerungsspirale im Garten der Frauen als Gedenkort für Opfer und Gegnerinnen des NS-Regimes.
There are six memorial sites for the victims of the Nazi era, the "Monument for the Victims of Nazi Persecution" (Gedenkstätte für die Opfer nationalsozialistischer Verfolgung); the monument, "Passage over the River Styx" (Fahrt über den Styx) for the victims of the Hamburg firestorm; the "Memorial Grove for the Hamburg Resistance Fighters", which includes a memorial erected on the initiative of the Sophie Scholl Foundation, the "Ehrenfeld Hamburg Resistance Fighters"; the "Cemetery for Foreign Victims", erected in 1977 to honor the victims of Nazi concentration camps and forced labor; and the Erinnerungsspirale ("memory spiral") erected in 2001 in the "Garden of Women", as a memorial for the female victims and opponents of the Nazi regime.
WikiMatrix v1

Das Parlament der Bäume (auch Parlament der Bäume gegen Krieg und Gewalt) ist ein am 9. November 1990 vom Aktionskünstler Ben Wagin eingerichteter Gedenkort für die Todesopfer an der Berliner Mauer.
The Parliament of Trees (also known as The Parliament of Trees against war and violence) is a memorial for the death victims of the Berlin Wall, which was installed on 9 November 1990 by performance artist Ben Wagin.
WikiMatrix v1

Im Jahr 2003 wurde in der Basilika St. Ursula ein Gedenkort für die Kölner Märtyrer der Gegenwart geschaffen, wobei auch Roths Name dort in der neugeschaffenen Gedenkkapelle innerhalb der Kirche einen Platz gefunden hat.
In 2003 was created in the Basilica of St. Ursula, a memorial to the martyrs of the present in Cologne, where Roth has also found there in the newly created memorial chapel within the Church a place.
WikiMatrix v1

Am 11. Juni 1999, während seiner siebten Pastoralreise nach Polen, betete Johannes Paul II. an diesem Gedenkort für Juden.
On June 11, 1999, during his seventh apostolic journey to Poland, John Paul II prayed for the Jewish nation at this commemoration place.
WikiMatrix v1

In der Gedenkstätte des früheren Konzentrationslagers Esterwegen wurde für Bernhard Lichtenberg wegen seines Einsatzes für die Gefangenen des Lagers ein Gedenkort eingerichtet.
In the memorial area of the former concentration camp Esterwegen a memorial plaque was installed to honor Bernhard Lichtenberg for his activities for the prisoners of the camp.
WikiMatrix v1

Über eine Brücke, die erst nach der Deutschen Einheit wieder aufgebaut wurde, erreichen Sie den Gedenkort für Chris Gueffroy .
Crossing the bridge, which was not rebuilt until after German reunification, will take you to the memorial for Chris Gueffroy.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig versucht eine Handvoll Heidenheimer, bei der Stadtverwaltung für Georg Elser, einem weiteren Sohn der Stadt, einen ihm gebührenden Gedenkort durchzusetzen.
At the same time, a hand full of citizens tries to enforce the raise of a deserved memorial for another son of Heidenheim, Georg Elser.
ParaCrawl v7.1