Translation of "Gedenkbuch" in English

Jedem, der es wünscht, steht ein Gedenkbuch zur Verfügung.
For those who wish, there is a memorial book to sign.
OpenSubtitles v2018

Die in diesem Gedenkbuch veröffentlichten Aufsätze wurden thematisch erweitert.
The essays published in this memorial book have been topically expanded.
ParaCrawl v7.1

Keines seiner Geschwister ist im Gedenkbuch verzeichnet.
None of his siblings is entered in the Memorial Book.
ParaCrawl v7.1

Seine in Polen verschollene Mutter ist nicht im Gedenkbuch verzeichnet.
His mother, missing in Poland, is not listed in the Memorial Book.
ParaCrawl v7.1

Sein Vermächtnis ist und bleibt dieses Gedenkbuch.
This memorial book is and remains his legacy.
CCAligned v1

Sie können auch Ihre Unterschrift ins Gedenkbuch der Holocaust-Opfer setzen.
I also invite you to sign in the Holocaust Victims Remembrance book.
ParaCrawl v7.1

Die Angabe "Freitod" im Gedenkbuch des Bundesarchivs beruht auf einer Fehlinformation.
The indication of "suicide” in the Memorial Book of the Federal Archives is based on incorrect information.
ParaCrawl v7.1

Keines der Geschwister ist im Gedenkbuch verzeichnet.
None of the siblings is listed in the Memorial Book.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang wird auf den Artikel zu ihren Eltern im Gedenkbuch verwiesen.
There is a reference to her parents in this book.
ParaCrawl v7.1

Leonhard Benjamin ist nicht im Gedenkbuch verzeichnet.
Leonhard Benjamin is not listed in the Memorial Book.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Gedenkbuch des Bundesarchivs war der Tag der Verbringung auch der Tag ihrer Ermordung.
According to the Federal Archive s Memorial Book, she was murdered on the day she arrived.
ParaCrawl v7.1

Beide sind nicht im Gedenkbuch verzeichnet, und es scheint, dass sie überlebt haben.
Neither of their names are listed in the Memorial Book, and it appears that they survived.
ParaCrawl v7.1

Zu den Opfern werden im Gedenkbuch alle Personen gezählt, die eines verfolgungsbedingten Todes starben.
The Memorial Book records those as victims who have died as a result of persecution.
ParaCrawl v7.1

Es wurde auch ein Brauch eingeführt, sich nach dem Besuch in ein Gedenkbuch einzutragen.
A custom of signing in to the visitor's book after seeing the mountain was also introduced.
ParaCrawl v7.1

Margarethe Blitz wird im Deutschen Gedenkbuch von 2006 als "geschiedene Albreghs" geführt.
Margarete Blitz is listed in the 2006 German Memorial Book with a "former married name (divorced) of Albreghs.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise hat John Kikel in dem Gedenkbuch 1330 bis 1947 dazu eine prägnante Abhandlung hinterlassen.
Fortunately, John Kikel has left us a full account of it in the Gedenkbuch 1330 to 1947.
ParaCrawl v7.1

Das Gedenkbuch von Einwohnern O¶wiêcims, die den Häftlingen von KZ Auschwitz Hilfe leisteten.
Memorial Book of inhabitants of O¶wiêcim aiding the prisoners of KL Auschwitz
ParaCrawl v7.1

Das Gedenkbuch Opfer der Verfolgung der Juden unter der nationalsozialistischen Gewaltherrschaft in Deutschland 1933–1945 des Bundesarchives nennt 16 Namen von jüdischen Bürgern, die entweder in Hottenbach geboren sind (14 Personen) bzw. dort lebten (zwei Personen) und dem Holocaust zum Opfer fielen.
The memorial book Opfer der Verfolgung der Juden unter der nationalsozialistischen Gewaltherrschaft in Deutschland 1933–1945 (“Victims of the Persecution of Jews under the National Socialist Dictatorship in Germany”) in the German Federal Archives lists 16 names of Jewish citizens who either were born in Hottenbach (14) or lived there (2), and who were lost in the Holocaust.
WikiMatrix v1

Beate und Serge Klarsfeld gaben ein Gedenkbuch heraus, in dem die Namen von über 80.000 Opfern der Judenverfolgung in Frankreich während der Zeit des Nationalsozialismus verzeichnet sind.
Beate and Serge Klarsfeld issued a commemorative book in which the names of over 80,000 victims of the persecution of Jews in France are recorded, during the period of National Socialism.
WikiMatrix v1

Der Jugendlehrer hielt einen Vortrag über die freigeistige Weltanschauung, es wurden Erinnerungsblätter, ein Gelöbnis und ein Gedenkbuch überreicht.
The teacher makes a speech about the humanist worldview, the young person makes a pledge, and is given 'pages of remembrance' (Erinnerungsblätter) and a commemorative book.
WikiMatrix v1

Fritz Allen wurde laut Gedenkbuch des Bundes mit Datum 3. Dezember 1942, laut dem Erinnerungsprojekt "Jewish Monument Community" in den Niederlanden mit Datum 30. Dezember 1942 für tot erklärt.
According to the Memorial Book of the Federal Archives, Fritz Allen was declared dead as of 3 Dec. 1942, according to the "Jewish Monument Community" commemorative project in the Netherlands, as of 30 Dec. 1942.
ParaCrawl v7.1

Die Geschwister Max und Anna wurden aus Frankfurt deportiert und ermordet, Max am 25. November 1941 in Kowno, Annas Todesort ist unbekannt (Bundesarchiv Gedenkbuch).
His brother Max and sister Anna were deported from Frankfurt and murdered in Kovno on November 25, 1941 but Anna's final resting place is unknown. (Bundesarchiv Gedenkbuch)
ParaCrawl v7.1

Das Hamburger Gedenkbuch verzeichnet 726 Ermordete allein aus diesem Transport, unter ihnen Selma Benjamin und Thekla Bernau sowie alle, die in dem Brief von Thekla Bernau als Mitbewohner in der Hartungstraße genannt sind.
The Hamburg Memorial Book lists 726 murdered persons from this transport alone, among them Selma Benjamin and Thekla Bernau as well as all of the persons Thekla Bernau mentions in her letter as fellow occupants at Hartungstraße.
ParaCrawl v7.1

So ist dieses Gedenkbuch die letzte Möglichkeit, um diesen beiden vergessenen Shoa- Opfern ein Gesicht zu geben.
Therefore, this memory book is the last opportunity to give a face to these forgotten victims of the Shoa .
ParaCrawl v7.1