Translation of "Gedeckelt" in English

Die Vergabe neuer Kredite ist für beide Geschäftsfelder gedeckelt.
New lending is capped for both business lines.
DGT v2019

Im vorliegenden Fall wird der Beitrag jedoch ab einer bestimmten Höhe gedeckelt.
In the present case, however, the contribution is capped at a certain level.
DGT v2019

Der Beitrag wird ab einer Höhe von 0,5 % des Nettoproduktionswerts gedeckelt.
The contribution is capped at 0,5 % of the net production value.
DGT v2019

Nach Ansicht des Ausschusses müssen die Zinssätze gedeckelt werden.
It believes that rates should be capped.
TildeMODEL v2018

Ich habe den Betrag gedeckelt, der jegliche Partner betrifft.
No, this is different. I've capped the amount it affects any one partner.
OpenSubtitles v2018

Es wurde zu viel gedeckelt, sie hatten Angst.
It was capped to much, they were afraid.
OpenSubtitles v2018

Flatrate (sorgenfreie Nutzung, gedeckelt mit der jeweiligen Pauschale)
Flatrate (carefree use, capped with the respective flat rate)
CCAligned v1

Beim Daten-Roaming in der EU sind die Kosten mittlerweile gedeckelt.
Thankfully the cost of data roaming in the EU is now capped.
ParaCrawl v7.1

Bei der PEA wurden die Goldwerte auf 40 g/t gedeckelt.
For the PEA, gold values were capped at 40 g/t.
ParaCrawl v7.1

Die Gutschrift ist allerdings mit 25% der Verluste gedeckelt.
The credit is capped with 25% of the losses.
ParaCrawl v7.1

Der jährliche Zubau an Anlagenkapazität wurde gedeckelt.
The additional plant capacity added each year is capped.
ParaCrawl v7.1

Die Zn -Werte wurden bei 40 % Zn gedeckelt.
Zn assays were capped at 40% Zn .
ParaCrawl v7.1

Sollten Bonuszahlungen für Banker auf 100% ihres Gehaltes gedeckelt werden?
Should bankers' bonuses be capped at 100% of their pay?
ParaCrawl v7.1

Der Zuschuss für eBooks ist mit EUR 4.000,- gedeckelt.
The grant for eBooks is capped at EUR 4,000.
ParaCrawl v7.1

Sollten Bonuszahlungen fÃ1?4r Banker auf 100% ihres Gehaltes gedeckelt werden?
Should bankers' bonuses be capped at 100% of their pay?
ParaCrawl v7.1

Die insgesamt aufgelaufenen Earn-out-Zahlungen werden mit rund 1.200.000 $ gedeckelt.
The aggregate total earn-out payments are capped at approximately $1,200,000.
ParaCrawl v7.1

Der kreisförmige Durchbruch 1610 wird durch eine weitere Membran 1615 gedeckelt.
The circular through-hole 1610 is capped by a further membrane 1615 .
EuroPat v2

Dann wird jedes Glas und jeder Eimer abgewogen und gedeckelt und etikettiert.
In the end, every glass and every bucket is weighed, capped and labelled.
ParaCrawl v7.1

Kupfer-, Gold-, und Silberergebnisse wurden gedeckelt, sofern dies angemessen war .
Copper, g old and silver assays were capped where appropriate.
ParaCrawl v7.1

Die Proben wurden gemischt und Ausreißer wurden vor der Schätzung gedeckelt.
Samples have been composited and outliers have been capped prior to estimation.
ParaCrawl v7.1

Pro Semester und studierendem Elternteil ist der Zuschuss auf 300 Euro gedeckelt.
This grant is capped at 300 euros per semester and student parent.
ParaCrawl v7.1

Related phrases