Translation of "Gedankenspiel" in English

Es ist ein Gedankenspiel, mit dem man uns testet.
It's all some mind game meant to test us.
OpenSubtitles v2018

Lassen wir uns mal auf dieses kleine Gedankenspiel ein.
Let's do this other little thought experiment, everybody.
OpenSubtitles v2018

Ist nur ein Gedankenspiel, und ich denk drüber nach.
It's a thought experiment. And I'm considering it.
OpenSubtitles v2018

Was für ein krankes Gedankenspiel ist das?
What kind of sick mind dreams that?
OpenSubtitles v2018

Der Bericht Bourlanges ist ein interessantes Gedankenspiel.
The Bourlanges report is an interesting intellectual exercise, but we must not force the pace with giant steps but rather take the slow road like Tom Thumb.
EUbookshop v2

Folgen Sie diesem Gedankenspiel, bis Sie 100 Trades abgeschlossen haben.
Continue that line of thought until you have made 100 trades.
ParaCrawl v7.1

Große Spielzeuge wie dieses sind fast ein Gedankenspiel und auch eine Herausforderung unten.
Big toys like this are almost a mind game as well as being a challenge down below.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine einfache Gedankenspiel von Rubic Würfel inspiriert.
This is an easy mind game inspired from rubic cube.
ParaCrawl v7.1

Free Checkers - Spiele Dame und haben spannende Zeit mit diesem Gedankenspiel.
Free Checkers - Play checkers and have exciting time with this mind game.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz ist das kein theoretisches Gedankenspiel.
In Switzerland, this is not just a theoretical thought exercise.
ParaCrawl v7.1

Doch könnte dieses Gedankenspiel nützlich sein, um zu verhindern, dass das Undenkbare tatsächlich eintritt.
But the thought experiment may be useful in preventing the unthinkable from actually happening.
News-Commentary v14

Er hat das Gedankenspiel entdeckt.
He's found the Mind Game.
OpenSubtitles v2018

Das Gedankenspiel über die Zukunft der Beleuchtung birgt den Ursprung für den Entwurf von LAMELLA.
The mind game on the future of lighting is at the origins of the design of LAMELLA.
CCAligned v1

Es mag sein, dass nach der Errichtung der Krim-Brücke dieses Gedankenspiel nicht mehr aktuell ist.
It may be that since the construction of the Crimean Bridge this scenario is no longer up to date.
ParaCrawl v7.1

Das Gedankenspiel über die Zukunft der Beleuchtung birgt den Ursprung für den Entwurf dieser Leuchte.
The mind game on the future of lighting is at the origins of the design of this lamp.
CCAligned v1

Was würde also in unserem Gedankenspiel in einer Nation mit geringer Geburtenrate ohne Einwanderung passieren?
Thus, in our thought experiment: what would happen to a low-birthrate nation in the absence of immigration?
ParaCrawl v7.1

Dieses Gedankenspiel macht deutlich, dass die linke Exit-Debatte eine Diskussion ohne AdressatInnen ist.
This scenario shows that the left exit debate is a discussion that lacks addressees.
ParaCrawl v7.1