Translation of "Gebührensystem" in English

Sie können daher ein Gebührensystem nicht ersetzen.
They cannot, therefore, be a full substitute for a charging regime.
Europarl v8

Darum ist das auf Staffelrabatten basierende Gebührensystem gerechtfertigt.
The gate-fee system based on staggered rebates is justified.
DGT v2019

Das gilt vor allem für die Vorschläge einheitlicher Gebührensystem in der gesamten EU.
Of prime concern to us are the proposals on a uniform system of charging for the whole of the EU.
Europarl v8

In Finnland existiert seit dem 1. Juni ein solches Gebührensystem für Ölrückstände.
In Finland, we have had such a system for waste oil since 1 June.
Europarl v8

Das derzeitige Gebührensystem besteht aus rund 130 unterschiedlichen Gebühren.
The current fee system consists of around 130 different fees.
ELRC_2682 v1

Deshalb wäre ein sehr starrer Artikel über das Gebührensystem nicht ratsam.
It is therefore not advisable to have a very rigid fee system article.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten richten ein Gebührensystem ein, das Folgendem Rechnung trägt:
Member States shall establish a system of fees taking into account the following:
TildeMODEL v2018

Ein Gebührensystem für den Seeverkehr wird Teil dieses Rahmens sein.
A charging regime for maritime transport will be part of that framework.
TildeMODEL v2018

So wurden die Lizenzgebühren gesenkt und das Gebührensystem vereinfacht.
The license fee would be reduced and the fee structure simplified.
TildeMODEL v2018

Das Gebührensystem wurde ursprünglich 1938 eingeführt, d. h. vor Unterzeichnung des EWG-Vertrags.
The licence fee was firstly introduced in 1938 i.e. before the signature of the Treaty of Rome.
TildeMODEL v2018

Das Gebührensystem wurde ursprünglich 1949 eingeführt, d. h. vor Unterzeichnung des EWG-Vertrags.
The licence fee was originally introduced in 1949 i.e. before the signature of the Treaty of Rome.
TildeMODEL v2018

Bis 1993 ist noch kein Gebührensystem für EPOQUE vorgesehen.
Up to 1993, no charging system is in place for EPOQUE.
EUbookshop v2

In Por­tugal besteht ein vom Umfang her begrenztes Gebührensystem.
Pricing is typically calculated using a 'utility' or 'cash needs' approach which uses embed­ded (rather than marginal) costs.
EUbookshop v2

Bis zum Jahr 2000 ist ein neues Gebührensystem für private Haushalte einzuführen.
By the year 2000 a new system of charging house­holds will have to be Implemented.
EUbookshop v2

Wenn der Motor dreht sich langsam über, die Batterie-und Gebührensystem geprüft.
If the engine turns over slowly, have the battery and charging system inspected.
ParaCrawl v7.1

Dadurch könnten einige Mitgliedstaaten veranlaßt werden, das derzeitige Gebührensystem für ihre Postdienste entsprechend zu ändern.
This could encourage some Member States to rectify the current charging system for their own postal services to that effect.
Europarl v8

Das hier skizzierte Gebührensystem würde die meisten der in Abschnitt 2 angesprochenen Probleme direkt betreffen.
The charging system outlined here would directly address most of the problems discussed in Chapter 2.
TildeMODEL v2018

Die Kommission möchte in der ersten Phase ein Gebührensystem für Lastkraftwagen und gewerbliche Personenbeförderung ausarbeiten.
In the first phase the Commission wants to design a charging system for lorries and commercial passenger transport.
TildeMODEL v2018

Flughafengebühren unterliegen einer Vielzahl von Kriterien, die von einem Gebührensystem zum anderen unterschiedlich sind.
Airport charges are based on a number of criteria, which vary from one charging system to another.
TildeMODEL v2018

Sie eröffnet den Weg zu neuen Produkten und Diensten und führt zu einem gerechteren Gebührensystem.
The first to benefit from deregulation of the telecommunications sector are its users, in terms of choice, standards and price.
EUbookshop v2

Ferner habe der Rat im Februar 1996 ein Gebührensystem für die Übermittlung von Dokumenten eingeführt.
Furthermore, in February 1996 the Council introduced a system of charging for documents supplied.
EUbookshop v2

Aus der US 5,448,641 ist postalisches Gebührensystem mit Gültigkeitsprüfung im Endgerät auf der Benutzerseite bekannt.
U.S. Pat. No. 5,448,641 discloses a postal fee system wherein a validity check is made in the terminal equipment at the user side.
EuroPat v2

Aus der US 5,448,641 ist ein postalisches Gebührensystem mit Gültigkeitsprüfung im Endgerät auf der Benutzerseite bekannt.
U.S. Pat. No. 5,448,641 discloses a postal fee system with validity check in the terminal equipment at the user side.
EuroPat v2

In Italien wurde ein neues Gebührensystem für Medikamente eingeführt, das zukünftig drei verschiedene Kategorien unterscheidet.
Italy has introduced a new system of charges for medicaments, which are now divided into three categories.
EUbookshop v2