Translation of "Gebäudestandard" in English
Die
energetischen
Verbräuche
(Endenergie)
der
bestehenden
Wohngebäude
entsprechen
dem
unsanierten
Gebäudestandard
des
Errichtungszeitraums.
The
energy
consumption
(final
energy)
of
the
existing
residential
buildings
corresponds
to
the
un-renovated
building
standard
of
the
period
when
they
were
constructed.
ParaCrawl v7.1
Erst
ein
zeitgemäßer
Gebäudestandard
nach
der
Sanierung
bietet
eine
annähernd
vergleichbare
Alternative
zu
einem
Neubau.
Only
a
modern
building
standard
after
the
reconstruction
offers
an
approximately
comparable
alternative
to
a
new
building.
ParaCrawl v7.1
Der
Einfluss
der
wesentlichen
Parameter
wie
zum
Beispiel
Erdwärmesondenlänge,
Kollektorfläche,
hydraulische
und
regelungstechnische
Einbindung
der
Solaranlage
sowie
energetischem
Gebäudestandard
wird
anhand
von
dynamischen
Systemsimulationen
bestimmt.
The
impact
of
the
main
parameters,
e.g.
borehole
heat
exchanger
length,
collector
area,
hydraulic
concepts,
control
strategies
and
the
energetic
building
standard
is
determined
through
dynamic
system
simulations.
ParaCrawl v7.1
Kommunale
Gebäude
und
Anlagen
entsprechen
dem
Gebäudestandard
2008,
werden
in
einer
Energiebuchhaltung
erfasst
und
arbeiten
zu
100
Prozent
mit
Recyclingstrom
aus
der
Kehrichtverbrennungsanlage
Winterthur.
Municipal
buildings
and
plants
comply
with
the
building
standard
2008,
are
controlled
via
energy
accounting
and
work
100
per
cent
on
recycled
energy
from
the
local
garbage
incineration
plant.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
bestehende
Schweizer
Gebäudestandard
(Minergie)
herangezogen
und
die
qualitative
Bewertung
sowie
der
Zertifizierungsprozess
unter
Einbindung
des
bestehenden
Energiestadt
Schweiz
Programms
durchgeführt
(Energiestadt
Schweiz
und
das
österreichische
e5-Programm
entsprechen
sich
in
Anforderungen
und
Prozessablauf
bei
der
Gemeindebewertung
und
-Zertifizierung).
Thereby
the
existing
building
standard
(Minergie)
and
qualitative
evaluation
are
considered.
Furthermore
is
the
certification
process
of
the
existing
"Energiestadt"
label
for
municipalities
carried
out
("Energiestadt"
and
the
Austrian
e5
program
match
with
regards
to
their
requirements
and
process
of
the
evaluation
and
certification
of
municipalities).
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
bestehende
Schweizer
Gebäudestandard
(Minergie)
herangezogen
und
die
qualitative
Bewertung
sowie
der
Zertifizierungsprozess
unter
Einbin-dung
des
bestehenden
Energiestadt
Schweiz
Programms
durchgeführt
(Energiestadt
Schweiz
und
das
österreichische
e5-Programm
sind
die
jeweils
nationalen
Trägerprogramme
des
European
Energy
Award
und
entsprechen
sich
in
Anforderungen
und
Prozessablauf
bei
der
Gemeindebewertung
und
-Zertifizierung).
Thereby
the
existing
building
standard
(Minergie)
and
qualitative
evaluation
are
considered.
Furthermore
is
the
certification
process
of
the
existing
"Energiestadt"
label
for
municipalities
carried
out
("Energiestadt"
and
the
Austrian
e5
program
match
with
regards
to
their
requirements
and
process
of
the
evaluation
and
certification
of
municipalities).
ParaCrawl v7.1
Um
einen
solaren
Deckungsanteil
von
60%
zu
erreichen,
müssen
Hausbesitzer
bei
diesem
Gebäudestandard
mit
Mehrkosten
von
etwa
zwei
Euro
pro
Jahr
und
Quadratmeter
Nutzfläche
nach
EnEV
rechnen.
In
order
to
achieve
a
solar
fraction
of
60%
with
this
building
standard,
home
owners
can
expect
additional
costs
of
about
two
euros
per
year
and
square
metre
of
usable
floor
area
in
accordance
with
EnEV.
ParaCrawl v7.1
Alle
Gebäudeprototypen
setzen
auf
neue
Technologien,
die
bereits
größtenteils
in
derForschungsinitiative
EnOB
entwickelt
und
erprobt
wurden
und
dem
Ziel
dienen,
klimaneutrale
Nullenergiehäuser
zum
künftigen
Gebäudestandard
zu
entwickeln.
All
building
types
rely
on
new
technologies
that
have
already
been
developed
and
tested
to
a
large
degree
as
part
of
theEnOB
research
initiative
with
the
aim
of
developing
climate-neutral
zero-energy
buildings
that
will
become
the
standard
in
future.
ParaCrawl v7.1
Ein
eigener,
unternehmensweit
geltender
Gebäudestandard
hilft
dem
führenden
Anbieter
von
MRO-Leistungen
(Maintenance,
Repair
&
Overhaul),
die
Energieeffizienz
seiner
Standorte
weltweit
zu
steigern.
A
proprietary
building
standard,
applied
company-wide,
helps
the
leading
provider
of
MRO
(Maintenance,
Repair
&
Over-
haul)
services
to
further
increase
the
energy
efficiency
of
its
loca-
tions
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
nur
gleiche
Bilanzzeiträume
(z.
B.
ein
Jahr)
miteinander
vergleichen
werden.
Zur
Einordnung
von
Arbeitszahlangaben
sollten
neben
den
Bilanzgrenzen
und
Bilanzzeiträumen
die
Art
der
Wärmequelle,
das
Einsatzgebiet
(z.
B.
Gebäudestandard,
Heizungssystem,
Verhältnis
Heizungsbedarf
zu
Brauchwarm-wasserbedarf)
und
die
Betriebstemperaturen
genannt
sein.
In
classifying
the
seasonal
performance
factor
information,
not
only
do
the
balance
boundaries
and
the
balance
periods
need
to
be
specified
but
also
the
type
of
heating
source,
the
application
area
(e.g.
building
standard,
heating
systems,
ratio
of
the
heating
requirement
to
the
domestic
hot
water
requirement)
and
the
operating
temperatures.
ParaCrawl v7.1